Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Вот как решили боги наказать меня за роль арбитра, которую сами мне и навязали, – подумал устало он. – Что ж, посмотрю на черный камень и раздобуду немного еды, а там будет видно, что делать. Знаю только одно, что, раз я оказался здесь и еще жив, я доставлю жрецам немало Неприятных мгновений… – Он усмехнулся. – Возможно, эта последняя шутка, которую они сыграли со мной, и есть самая лучшая…»

Дара сидела на камне и уныло смотрела, как волки, окружив Корвина, что-то горячо ему объясняли. Криса, заметив выражение ее лица, звонко рассмеялась.

Не обращай на них внимания, их спор не имеет никакого

смысла.

Дара удивленно посмотрела на нее.

– Почему? – спросила она.

Какая разница, какой дорогой идти, если никуда идти не надо?

Дара вздохнула:

– Говори яснее, сестра, я уже и так устала с этой стаей баранов. Когда я жила в храме, они заставляли меня пасти овец. Ощущение от разговора с этими волками такое же.

Криса улыбнулась:

Дядя Рон послал к нам Берса, он уже недалеко. Скоро его остановит передовой дозор.

Дара недоверчиво покачала головой, потом решительно подошла к волкам.

– Вожак, – сказала она, – передовой дозор скоро остановит человека из Горного королевства, так сказала Криса. Выслушай его, а потом будем решать, какой дорогой идти.

Корвин облегченно улыбнулся.

– Ты, Кросс, отправляйся на передовой дозор и приведи гонца, остальные идите, собирайтесь в поход, а я должен подготовиться к приходу посланца.

Волки недоуменно переглянулись между собой и вышли из храма. Корвин подошел к Крисе и сказал:

– Выкладывай, что ты еще знаешь, мешок с секретами. Криса подняла на него глаза и засмеялась.

Брат, ты думаешь, что я тебе не все говорю, что знаю?

Корвин хмуро кивнул:

Ты не знаешь даже половины своих способностей, а сердишься на меня. Когда ты разговаривал с волками, ты подумал о Берсе. Почему?

Корвин пожал плечами:

– Иногда в голову приходят всякие мысли.

Криса улыбнулась:

Ты подумал потому, что почувствовал его. Ты совсем мало вслушиваешься в себя, поэтому то, что я говорю, ты считаешь откровением. Вот скажи, что ты думаешь о нашем отце?

Корвин вздохнул:

– Что он был сильным и умным человеком и он умер.

Почему же в тебе есть уверенность в том, что ты с ним встретишься?

– Так мне сказала богиня…– Корвин растерянно посмотрел на нее и задумчиво сказал: – Когда ты говорила, что он умер, я тебе поверил, а сейчас я почему-то этому не верю…

Криса звонко рассмеялась:

Вот поэтому у меня хорошее настроение, потому что я тоже почувствовала, что он снова в этом мире и он жив!

Дара посмотрела на их улыбающиеся лица и тоже засмеялась.

– До чего же у нас странная семейка! Рядом с вами я перестаю чувствовать себя заразной больной, от которой все шарахаются, потому что вы сами такие…

Дверь за их спиной открылась с протяжным скрипом, и в храм вошел Берс, настороженно оглядываясь по сторонам. Увидев Корвина и Дару, он облегченно вздохнул и коротко поклонился.

– Эти ваши волки, если говорить откровенно, изрядно меня напугали, – сказал он, подойдя ближе. – Они неожиданно появились на моем пути и очень долго что-то орали на каком-то варварском языке, пока не подошел один из них, умеющий разговаривать нормально. Почему они ходят в одних набедренных повязках, даже женщины? Сказать по правде, меня это очень смутило.

Корвин улыбнулся:

– Неужели

это подействовало даже на тебя? Мы не замечаем этого. Вот, посмотри на Дару, как видишь, она тоже не одета.

Берс побагровел и отвел взгляд в сторону. Корвин, словно не замечая этого, продолжил со слабой улыбкой:

– У нас свои обычаи, корни которых уходят в далекое прошлое. А для чего это заведено, я и сам не знаю. Что привело тебя к нам?

Берс вздохнул, сел на древесный ствол и, стараясь не смотреть на лукаво улыбающуюся Дару, сказал:

– Я слышал, что вы убиваете всех, кто знает расположение этого вашего затерянного разрушенного города…

– Да, так было до недавнего времени. Но стае не помогли древние обычаи, и о городе все равно узнали. Ты же знаешь, что не так давно наш город захватили.

Берс усмехнулся:

– Значит, кого-то вы все-таки оставили в живых…

– Да, – с улыбкой кивнул Корвин, – нашего отца и вашу королеву.

– Не буду ничего говорить про королеву, а вашего отца не мешало бы убить лет этак двадцать тому назад, может быть, тогда не напали бы и на нас. Это шутка. – Он задумчиво почесал в затылке и продолжил: – Впрочем, шутка неудачная. Я пришел по приказу моего короля, чтобы предложить вам смертельно опасное путешествие к черному камню.

Корвин рассмеялся:

– Незадолго до твоего появления мы обсуждали такое же предложение вам.

– Я надеялся, что вы откажетесь, – произнес уныло Берс. – Что ж, раз вам тоже не мила ваша жизнь, как и моему королю, тогда обсудим детали нашего путешествия…

ГЛАВА 16

В зыбком свете масляного светильника Кир еще раз внимательно осмотрел узкий лаз, ведущий в новый лабиринт.

Он даже не мог предположить, пока не забрался в гору, что она вся источена пещерами, соединяющимися между собой. Пока он прошел только две пещеры и в каждой из них находил следы пребывания людей.

От стен исходило отчаяние, боль и ожидание смерти. Почти в каждой стене были вбиты бронзовые кольца, к которым привязывали узников, обреченных на долгие мучительные страдания.

Кир вздохнул и полез в новый лаз. Его немного мутило от голода и усталости. От ненависти и боли, которые источали стены, он находился постоянно в боевом состоянии, в котором расходовал много энергии. Кир понимал, что если он в ближайшее время не найдет пищи, то его тело просто откажется ему служить.

Его чувство направления показывало, что пища находится внизу и направо. Лаз вел в другом направлении, но выбора у него не было: других выходов из этой пещеры он не нашел.

Он с трудом протиснулся по узкому изгибающемуся ходу и оказался в огромном зале, стены которого уходили во мрак.

Он сполз с трехметровой высоты и остановился, внутреннее чувство предупреждало его, что дальше идти опасно. Кир прислушался к себе. Совсем недалеко от него находились люди, и их было много. Но среди них не было черных жрецов, поэтому Кир осторожно пошел к свету, пробивающемуся из-за большого камня.

За ним оказался проход в новый зал. Этот размером был больше, чем тот, из которого он вышел. По всему залу были разбросаны деревянные настилы, которые черные воины использовали как спальные места.

Поделиться с друзьями: