Игрушка
Шрифт:
— Почти!
— Что значит “почти”? Джэр, я не хочу бегать! — он ехидно улыбается.
— Одевайся быстрее! Тебе ещё надо успеть поесть! — он целует меня украдкой в губы.
— Джэр? — он поворачивается ко мне. — Ты угадал мой размер.
— Не угадал! — он смеется. — Посмотрел на твоих шмотках, — пожимает плечами. Ну да, логично. — Шевелись!
Я закатываю глаза. Скидываю халат и начинаю надевать чёрный спортивный костюм с логотипом фирмы “Аdidas” на спине. Кроссы тоже “Аdidas”, черные с белыми полосками. Блин, такой молодец! А носки? Мне что их, на голую ногу одевать? Подхожу и начинаю рыться в его комоде.
— Джэр? — заглядываю за каждый угол. — Ну, Джэр! Я же знаю, что ты меня слышишь!
— Ты лазила в моих вещах? — я резко оборачиваюсь, он стоит сзади меня.
— Подкрадываться обязательно? — он смотрит на меня оценивающе. — Да, я искала носки!
— Ты еще и носки у меня взяла? — наклоняет голову набок и как-то странно смотрит на меня.
— Снять?
— Нет! — он закатывает глаза.
— Ты же мне не купил носки! — он хмурит брови. — Извините! Я не могу носить кроссовки на голую ногу.
— Я что-то не подумал! — у Джэра растерянный вид. Походу я его вогнала в ступор. — Шапку тоже нужно было купить?
— Мелочник! — он смотрит на меня выпученными глазами.
— Что? — как-то злобно он это сказал.
— Я что, это вслух сказала? — делаю слегка невинный вид.
— Ты сейчас назвала меня мелочником? — он спрашивает с неприязнью.
— Шапку тебе подарили?
— Да.
— Девушка?
— Нет!
— А что тогда умираешь так за свою шапку? — снимаю её с себя и натягиваю ему на голову.
— Жадина! Я и не собиралась её забирать!
— Я не жадина! Мне её младший брат подарил.
— Брат? — неожиданный подарок со стороны мужчин.
— Не надо так на меня смотреть!
— Я нормально смотрю!
— Амабель, ему всего четыре года! — Ой, блин! Неожиданный поворот! Что он там в моём взгляде рассмотрел?
— А ну это всё объясняет! — пытаюсь отвертеться от его непонятных обвинений.
— Что объясняет? — он меня достать решил?
— Джэр! — он снова заливается смехом.
— Да ты издеваешься надо мной! — начинает корчить мне рожи.
Пытаюсь отобрать у него эту чёртову шапку. Джэр убегает от меня, бегая вокруг белого большого дивана. Меня бесит, что я не могу его поймать. Наверное, это написано у меня на лице, так как его это больше забавляет.
— Хочешь отнять! — он снимает с себя шапку и начинает ею вертеть.
— А ты только этого и ждёшь!
— У кого-то ноги коротковаты, чтоб меня догнать! — да что он себе позволяет!
— Я не буду бегать за твоей шапкой! — отворачиваюсь и направляюсь к дивану.
Только я хочу сесть на диван, как мне на голову Джэр натягивает эту шапку. Натягивает до самого носа.
— Вот чёрт!
Джэр обнимает меня и мы
плюхаемся на диван. Я как слепой котенок не могу видеть, но хорошо его чувствую. Он всем весом лежит на мне и, наверное, смотрит на меня. Мне хочется стащить шапку с головы, но он мне держит руки. Джэр со страстью впивается в мои губы. Расслабляет хватку, и я высвобождаю руки. Ладонью врезаюсь в его шевелюру и вожу по ней до корней его волос. Чувствую, как его эрекция твердеет в штанах. Во мне все горит от возбуждения. Мои руки лезут ему под майку.— Тише детка! А то мы действительно опоздаем! — стаскивает с меня шапку.
Встает и с ехидной улыбкой смотрит на меня. Тянет меня за руку, поднимая с дивана. Чувствую лёгкое головокружение. То ли от голода, то ли от не погасшего возбуждения.
Он приводит меня на кухню. Стол в виде барной стойки. Уже полон еды.
— А кто готовил всё это? — cажусь напротив него.
— Кроме нас ты ещё кого-то здесь видишь? — с удивлением смотрю на него.
— Ты хочешь сказать, что это всё ты сам приготовил? — с подозрением смотрю на него.
— Ты так спрашиваешь, будто мужчины готовить не умеют! — у меня отпадает челюсть.
— Да из тебя вышел бы идеальный муж! — он хмурит брови, будто быть мужем это для него что-то сверхъестественное.
— Ешь давай! — рявкнул грубовато.
Теперь я понимаю, почему его тогда задело, когда я сказала, что он сам готовил коктейль.
— Поварёнок-вервольф! — беру вилку и начинаю есть. — Дома убираешь тоже сам? — пробегаюсь взглядом по его дому.
— Ну теперь будешь убирать ты, — я застываю с вилкой во рту. — Вместе со мной, — поднимает глаза на меня и начинает смеяться.
Он снова начинает меня доставать.
— Ха, ха, ха! Не смешно, — продолжаю кушать пытаюсь на него не смотреть.
— Готов поспорить, ты не особо убираешь в комнате, и готовить, наверное, не умеешь, — он точно теперь не угомонится.
— Да, я в этом не сильна! Эмма у нас готовит.
— Ну а ты? — вот неугомонный!
— А я ем! — и нагло ему улыбаюсь.
— Твой телефон в куртке разрывался, пока его хозяйка-лентяйка спала, — он мне льстит от злости.
Беру телефон и начинаю рассматривать сообщения и звонки.
— Я твоей Эмме написал, что ты спишь.
— Что? — а сам за свою шапку с носками чуть не умер!
— Ну, ещё немного полазил в твоём телефоне. — я застываю на месте.
— Интересно, что ты там искал? — он ест и нагло посматривает на меня.
— Ну, то, что искал, я там не нашёл! — офигеть! Что он имеет в виду?
— Ты ковырялся в моём телефоне! — готова лопнуть на месте. Он вторгается в мое личное пространство.
— Я то думал, сейчас увижу кучу парней и переписку с ними! — за кого он меня принимает? – А там только Эмма и Том. Какой-то треугольник получается.
— Джэр! Это что, ревность что-ли?
— Да брось! Я не ревнивый, — точно! Он схватил мой телефон от ревности.
Ехидно улыбаюсь и продолжаю смотреть сообщения Эммы. Да уж, Эмма спохватилась меня искать под утро. Как и говорил Джэр, он написал ей сообщение, и на этом переписка обрывается.
Джэр стоит у порога.
— Готова? — я надеваю куртку и киваю головой.
— Предупреждаю! Бегать я не буду! — он одевает мне свою шапку с бубенчиком.
— Ты уже своё отбегала сегодня! — и смеётся. — Вокруг дивана.