Игры богов
Шрифт:
— Гарри, не знаю слышал ли ты что-либо об этих парнях или нет, но капитан О'Лири нас сегодня просветил на их счёт. Эти ирландцы, к твоему сведению, мастера какого-то боя драконов. Они прыгают с джонки в самую гущу акул и убивают этих тварей голыми руками. Бьют их по жабрам руками и ногами и те тонут, как подводная лодка, после попадания в неё глубинной бомбы. Победить их можно только одним единственным способом, пристрелить издалека. В том случае, конечно, если сумеешь прицелиться. Если у тебя есть с собой винтовка, а ещё лучше пулемёт, ты можешь попробовать их подстрелить, а я лучше посмотрю на это со стороны. Они, кстати, вошли в школу этого японского каратиста.
После этого в ресторане уже не было так шумно, как в обычные дни и даже когда завязалась ссора между лётчиками и морскими пехотинцами, охраняющими вместе с военной полицией авиабазу, на спорщиков тотчас зашикали и они быстро угомонились. То, с какой суровостью начальство решило покарать зачинщиков и участников вчерашних беспорядков, остудило самые горячие головы и потому ни у кого не возникло желания отомстить ирландцам. Мало того, что те могли постоять за себя, так можно было ещё и угодить под суд военного трибунала со всеми вытекающими последствиями, самыми худшими из которых была отправка во Вьетнам. Если полутора, двумя годами раньше там находились одни только американские
Официанты, запущенные в кабинет, быстро накрыли на стол и тут же удалились. Перед Ланнелем было поставлено едва ли не вдвое больше блюд, чем перед Исигавой, который заказал для себя гречишную лапшу каку-соба, танцу жоу — кисло-сладкую свинину с ананасом, якитори и суси из лосося. Для святого отца было поставлено помимо лапши рамен, считавшейся в Кадене редкостным угощением, омурайсу, большую порцию говядины с луком и побегами бамбука — дуньсунь жоусы, какой ирландец сможет отказаться от этого, жареные пельмени готье, да, ещё и хризантемового карпа в кисло-сладком соусе, естественно якитори, не говоря уже о суси трёх видов. Ко всему этому ещё и прилагалась чаша с рисом вместо хлеба. Кивнув головой изумлённому хозяину, Ланнель весёлым голосом сказал: — "Итадакимас!" и, начав по традиции с риса, приступил к трапезе с таким азартом, что палочки в его руке так и замелькали. Исигава Мияги, поклонившись гостю, так же приступил к трапезе, но ел не спеша.
Ужин прошел в полном молчании и когда всё было съедено подчистую, Ланнель хлопнул в ладоши и в кабинет снова впустили официантов, которые быстро убрали со стола, выставили на него чай, сладости, бутылку конька "Хенесси", два бокала и исчезли, теперь уже окончательно. Святой отец открыл коньяк, вопросительно посмотрел на Исигаву и когда тот, немного подумав, кивнул головой, разлил коньяк по бокалам и поблагодарив хозяина сказал:
— Готисо-сама. Теперь я готов выслушать тебя, Исигава-сан.
Хозяин кабинета только было открыл кабинет, как снаружи послышался негромкий стук, дверь открылась и Джонни, засунув голову внутрь, изобразил кивком головы поклон и сказал весёлым голосом:
— Исигава-сан, мы разбудили Саори, как следует накормили её, по-моему она не ела месяца три, не меньше, и снова уложили спать. Она хотела спуститься к вам, но поскольку за ужином выпила полбутылки шампанского, то не смогла подняться и рухнула в кровать.
Не дожидаясь ответа белобрысый парень закрыл дверь и Исигава, растерянно посмотрев на священника, прежде чем начать разговор, залпом выпил коньяк и только потом, сделав паузу, заговорил:
— Мой господин, поскольку моя жизнь теперь принадлежит тебе, я должен рассказать тебе о себе всё. Для большинства людей я Исигава Мияги, но Мияги это не моя настоящая фамилия. На самом деле я Исигава Яри, последний ниндзя из несуществующего клана вершителей судеб, клана Яри. Этот клан ведёт своё начала от мало кому известного ямабуси, монаха отшельника Ватанабэ Яри. Ещё за двести лет до того дня, когда появились первые самураи, в седьмом веке наш предок создал первый клан ниндзя, который так и остался тайным кланом. Позднее, когда клан Яри стал исподволь развивать через других ямабуси искусство ниндзюцу, появилось девять кланов ниндзя, о которых знает далеко не каждый японец и только посвящённые знают о том, что они из себя представляли раньше и что представляют сейчас. Мы всегда стояли в тени и никогда никому не служили, даже императорам, хотя и оказывали им некоторые услуги пусть и бесплатно, но в конечном итоге делали это ради собственной выгоды и хотя бы хрупкого равновесия. В разгар феодальных войн периода Сэнгоку дзидай, благодаря клану Яри на свет появилось множество кланов ниндзя и поскольку они в какой-то мере противостояли самураям, народ Японии не был порабощён. Когда во времена правления Токугава наступил мир и тысячи самураев превратились в разбойников, клан Яри фактически создал отряды самообороны, которые впоследствии опять-таки не без его забот, превратились в кланы якудза, но только сегодня они стали особенно сильны. Хотя клан Яри никогда не был многочисленным, в самые лучшие годы нас было не более двухсот пятидесяти человек, он имел очень большое влияние на политику государства и даже императора. Перед началом войны с Америкой, которой мы не хотели, нас было всего девяносто восемь человек и я в клане занимал должность сэссе, — регента клана. Ко мне стекалась вся информация, которую я анализировал и давал рекомендации. Перед войной я был простым учителем математики в Токио. Всё моё детство, юность и молодость были посвящены тренировкам и учёбе и потому я женился в возрасте тридцати четырёх лет. До начала войны моя жена родила двух сыновей и дочь, я знал что через несколько лет стану главой клана и будущее виделось мне счастливым, но эти идиоты развязали войну и стали одерживать одну победу за другой, а в сорок втором году вообще напали на Америку. В сорок втором же году меня призвали в армию и хотя я мог избежать этого, в знак протеста против того, что мой дядя допустил эту войну, я пошел служить в императорский военно-морской флот и поскольку был математиком, меня направили на курсы штурманов. Проучившись всего шесть месяцев, я стал штурманом на подводной лодке. Так уж вышло, что я был старше всех в экипаже и к тому же имел очень большой опыт влияния на людей, поэтому в некотором смысле подводной лодкой командовал я, а не капитан Токудайдзи, который кичился своей аристократической фамилией и тем, что был самураем. То, что я пятнадцать лет был по сути единственным аналитиком клана, помогло мне выжить на этой войне. Мне всегда удавалось предугадать действия врага и увести нашу подводную лодку из-под удара. Зато таким своим поступком я фактически уничтожил свой клан. Один из моих родственников настояла на том, чтобы клан перебрался из Токио, подвергавшегося ежедневным бомбардировкам, в Хиросиму. После того, как американцы сбросили на этот город атомную бомбу, в живых остались только я, моя племянница и вторая дочь, родившаяся в сорок третьем году. Должны были погибнуть и они, но Юрико вместе с Саори двумя днями раньше уехала на нашу ферму и потому они остались в живых, но были облучены. Юрико умерла семь лет назад, а Саори должна была умереть через несколько дней. Не знаю, Юджин-сан, как ты отнесёшься к этому, но я считаю, что клан Яри настигло возмездие за то, что он стал бездумно играть судьбами людей. В начале века мы подтолкнули военных начать войну с Россией, а конце тридцатых годов хотя я и предупреждал всех, что очередная война закончится поражением и клан мог её предотвратить, мы не сделали этого. К тому же и мои руки тоже по сути дела были обагрены кровью, ведь благодаря мне капитан Токудайдзи потопил двенадцать кораблей противника, но что самое страшное, некоторых
американцев эти сопляки брали на борт подводной лодки, а потому жестоко с ними расправлялись. Возомнив себя самураями, они доходили до того, что вспарывали несчастным американским юношам животы, вырывали печень и съедали её. За это боги и покарали меня, как покарали они клан Яри за то, что он допустил эту войну. Когда Япония капитулировала, капитан Токудайдзи хотел отвести нашу подводную лодку на Гавайи и сдаться американцам, но я этого не допустил. Напомнив ему о том, скольких американских моряков он убил, я задушил его, глядя ему прямо в глаза, а потом убил всех остальных негодяев. Мне следовало бы покончить жизнь самоубийством, но я знал, что моя дочь осталась жива и потому не сделал этого. Чтобы скрыть следы расправы над экипажем, я вышел в эфир и заявил во всеуслышанье, подделав голос капитана, что мы приняли решение погибнуть, но не сдаваться, после чего затопил подводную лодку и на надувной лодке две недели болтался посреди Тихого океана. На мне была надета гражданская одежда и я сказал американцам, что находился на борту подводной лодки, как врач. Через полгода я разыскал дочь и перебрался на Окинаву. Хотя мой клан и погиб, все его достояния сохранились, как и практически все агенты. В моём единоличном распоряжении оказались все сокровища клана, но они не могли вернуть здоровья Юрико и Саори. Как мог я боролся за их жизнь, Юджин-сан, и дал клятву, что если кто-то сумеет вылечить мою дочь, то я стану его верным рабом. Ты сделал это, Юджин-сан, и теперь всю свою оставшуюся жизнь я буду служить тебе. Мы, Яри, долгожители, и если ты прикажешь мне возродить клан и положить к твоим ногам всю Японию, то я так и сделаю и прошу тебя только об одном, позволь мне отпустить Саори, пусть моя девочка живёт своей собственной жизнью. В отличие от Юрико она ничего не знает о делах клана.В принципе задолго до того, как Исигава закончил свой рассказ, Ланнель сделал для себя вывод, что этот человек может очень пригодиться им всем на Серебряном Ожерелье. К тому же он сразу проникся к нему тёплыми чувствами. Поэтому он дружелюбно улыбнулся и сказал мягким голосом:
— А теперь, Исигава-сан, выслушай мою историю. — После этого он рассказал всё то, что полтора месяца назад рассказал настоящему Юджину О'Рейли, продемонстрировав ему все магические доказательства, после чего сказал — Исигава, магия позволяет человеку многое, в том числе делает доступным и полный контроль над людьми, да, только ни одному нормальному магу не придёт в голову создавать таким образом даже небольшую команду, не говоря уже о целой армии. В этой связи я хочу потребовать от тебя только одно, мы принесём друг другу клятву дружбы и верности, скрепим её своей кровью, а уже потом продолжим разговор.
Японец поклонился и сказал в ответ:
— Я подчиняюсь твоему приказу, господин. — После чего встал, подошел у комоду на котором стояла подставка с мечами, достал из него чёрную шкатулку и вернулся на своё место. Поставив шкатулку на столик, он открыл её и Ланнель увидел в ней небольшой старинный нож-танто. Исигава придвинул к нему шкатулку и пояснил — Это танто Ватанабэ Яри, родоначальника клана. Думаю, что для клятвы на крови он подойдёт в самый раз, если у магов для этого нет особого кинжала.
Маг улыбнулся и сказал:
— Для этого могла бы подойти и обычная вилка, но будет лучше, если мы сделаем это с помощью древней реликвии, друг мой.
Ланнель обнажил нож, взял его в правую руку верхним хватом, вонзил в свою ладонь и протянул нож Исигаве держа ладонь горизонтально. Тот проделал то же самое и когда крови из ранок вытекло примерно по столовой ложке у каждого, маг произнёс вслух заклинания и накрыл своей ладонью ладонь своего друга. Послышалось громкое шипение, Исигава почувствовал на ладони сильный жар и когда его друг поднял ладонь, увидел, что на ней лежит овальный сверкающий рубин. Точно такой же рубин был и на ладони мага, лицо которого сделалось совсем другим и к тому же остроухим. Ланнель почесал в затылке и решительно снял с груди большой серебряный крест, после чего достал из внутреннего кармана сутаны анголвеуро и принялся творить магическое трансформации. Он положил свой рубин на крест, жестом велел Исигаве сделать то же самое и, нажав на кнопку, отложил анголвеуро в стороны и обеими руками сделал пасы над серебряным крестом и двумя рубинами. Их тотчас окутало сребристое облачко и когда оно рассеялось, то на столике лежали две эльфийские цепочки с фиалами крови дружбы и верности. Протягивая одну из них Исигаве Мияги, он насмешливым голосом сказал:
— Надень мой фиал с клятвой на шею и скажи — я твой раб.
Японец поклонился эльфу, надел цепочку на шею и попытался было произнести эти слова, но не смог даже просипеть. Он повторил попытку и у него снова ничего не вышло, после чего сказал:
— Ланнель-сан, у меня ничего не получается.
— А чего ты ещё ожидал? — Удивился маг — Вроде бы уже не мальчик, а такой простой истины понять не можешь. Друг не может быть рабом. Теперь, когда ты свободен сам решать, что для меня благо, а что зло, я хочу попросить тебя вот о чём, Исигава. Мне нужен помощник сейчас, когда я готовлюсь к войне с Голониусом, и понадобится сэссе в более далёком будущем, когда я стану королём. Пока мы будем решать дела на Земле, у тебя будет возможность подготовить нового сэссе клана Яри, ну, а твою Саори я предлагаю забрать на Серебряное Ожерелье. Там она сможет стать, как минимум, королевой, а здесь на Земле она даже магией заниматься толком не сможет.
Исигава открыл рот, снова попытался что-то сказать, потом плюнул и покрутив головой воскликнул:
— Вот дьявол! Ланнель-сан, куда ты туда и я, тут даже и говорить не о чем. Только вот что нам теперь делать с Саори, ума не приложу. Расскажи я о том, что она чудесным образом исцелилась, врачи её тут же в гроб загонят. Так что давай, придумывай, и если тебе не трудно, объясни мне, пожалуйста, почему я не могу произнести клятву?
— Да, потому, дурья башка, что мы с тобой поклялись на крови и теперь единственное, что ты можешь делать, так это ругать меня последними словами за глупость, а при случае даже запустить в мою голову чем-нибудь тяжелым, но только если искренно желаешь мне добра. От этого пострадает лишь моя гордость, но не голова. Ну, а если ты попытаешься предать меня, то независимо от того надет на тебе мой фиал или нет, он мигом тебя остановит. Меня, кстати, тоже. Мы теперь с тобой друзья до гроба, парень. Извини, но я по отношении к тебе применил самую сильную магию, магию крови и то, что она дала в результате два фиала, говорит, как я тебя люблю и уважаю, старина. Иначе моё заклинание просто не сработало бы. Ну, а что касается твоей девчонки, то ей не помешает малость окрепнуть. Завтра с утра я отправлю её на остров к нашим, и, заодно, посвящу в рейнджеры. Так, на всякий случай, а здесь вместо неё останется голем, который тихо и спокойно умрёт чрез пару недель. После этого мы похороним ненастоящую Саори, ты продашь школу или передашь её кому-либо из тех ребят, кто продолжит дело твоих предков на этой планете и мы отправимся в Тибет искать тот храм, в котором находится сердце Земли.