Игры сильнейших
Шрифт:
– Ну, здравствуй, Нарцисса! – сказал он тогда, однако мне в тот момент так и не удалось заставить себя произнести даже слова. Я только лишь молча стояла перед ним, рассматривая своего неизвестного мне на тот момент дедушку, колдографии которого я прежде видела несколько раз в газетах».
Вновь взяв в руку перо, юная леди Малфой вернулась к написанию своего рассказа.
«Мне кажется, в тот миг что-то смягчилось в нём. Быть может, он давно хотел внуков, а быть может, просто не посмел навредить ребёнку. Однако в итоге спустя месяц мы с мамой переехали в Малфой-мэнор, наш нынешний дом, а ещё через два месяца мои родители поженились. Я никогда прежде не бывала на столь пышных мероприятиях. Помню, как мама, разодетая в красивое длинное пышное белоснежное платье, светилась от счастья, танцуя с папой, разодетым в красивый белый костюм, посреди банкетного зала у нас в поместье в окружении сотен гостей. Дедушки не было на том празднике. Он так и не появился, но, быть может, на тот момент это было даже к лучшему. Меня же в тот день то и дело пытались сфотографировать или даже разговорить журналисты. Поначалу я терялась от такого внимания, однако потом привыкла и даже улыбалась в камеру, но вот разговоров упорно старалась избегать. Уже на следующий день заголовки всех газет пестрели колдографиями со свадьбы моих родителей. На многих колдографиях была даже я сама, двигающаяся или улыбающаяся в камеру. Уже через несколько
Вновь оторвавшись от написания, девочка усмехнулась, вспомнив тот вечер.
«Это произошло год назад. Мама и отец тогда были на дне рождения тёти Джинни в городе, а дедушка остался присматривать за нами. Мы все тогда сидели в гостиной, где провели почти весь день. Мои братья вместе играли на полу, а я, сидя в углу зала, музицировала на пианино. Дедушка уже привычно сидел в своём кресле, попивая коньяк, но уже спустя пару часов заметно перебрал с этим занятием, отчего у него довольно сильно развязался язык. Когда я подсела к нему, он тут же заговорил про мою маму. В очередной раз мне запомнились те его слова:
– Мой сын сломал всю систему! Пошёл против всех многовековых традиций, сделал всё по-своему, однако сумел добиться своего, - растягивая слова, рассуждал тогда дедушка, смотря на огонь в камине, - Ещё никогда в стенах этого многовекового дома не жили отпрыски нашего великого рода, являвшиеся полукровками, и супруга лорда Малфоя, являвшаяся грязнокровкой. Мерлин, и как такое вообще могло произойти?!
Помню, как нахмурилась тогда, в очередной раз обидевшись на слова дедушки. Мне было неприятно, когда он заводил подобные разговоры, хотя с годами они становились всё реже. Мне всегда казалось, словно он порицает нас за это, особенно своих внуков. Неприятно было слышать такое из уст родного деда, но мне уже были привычны подобные разговоры.
– Грязнокровка, подруга Гарри Поттера, бывшая подружка Уизли… Однако я её уважаю! – вдруг добавил дедушка, отчего даже я удивилась его словам.
– Дедушка, тебя не поймёшь, - покачав головой, произнесла я тогда.
– Она семь лет прождала моего сына из Азкабана, родила ему дочь, и даже не попыталась связать свою жизнь с кем-то ещё, таща практически всё на себе столько лет!
– задумчиво произнёс дедушка, после чего сделал ещё пару глотков из своего бокала, - Впрочем, плевать, что она магглорождённая. Она героиня войны, пусть и не чистых кровей. Мой сын сделал достойный выбор. Мне есть чем гордиться, однако, если доживу до того момента, когда женить и выдавать замуж надо будет уже вас, подыщу вам чистокровных супругов и супруг, если не сделаете это раньше меня. Я не позволю традициям рода Малфоев раз и навсегда исчезнуть!
– добавил тогда дедушка, после чего самодовольно улыбнулся мне, - Внучка, двое внуков. Даже здесь мой сын преуспел! В роду Малфоев в основном всегда рождались лишь сыновья, причём в семье был только один ребёнок и всегда светловолосый, здесь же целых трое детей. Жаль только, цветом волос твои братья пошли в свою мать, зато глаза серые, как и у всех Малфоев. Асмодеус, несомненно, поступит на Слизерин, моя гордость! Он продолжит многовековые традиции нашего рода. А вот Давид Томас поступит на Гриффиндор, - последнее слово дедушка почти выплюнул, даже поморщившись на мгновение, - Хотя, быть может, пойдёт ещё по твоим стопам. Я уже сейчас уверен, что ты поступишь на Рейвенкло. Надеюсь, и мой второй внук тоже».
В очередной раз Нарцисса вернулась к написанию новых строчек в своём дневнике.
«Ещё тогда я решила для себя, что хочу поступить на орлиный факультет. А сейчас утвердилась с этой мыслью. Мне всегда казалось, что папа поддержит меня, и я не прогадала. Дедушка часто ворчит, однако любит своих внуков. Меня, как он сам пару раз сказал, он любит во многом за карие глаза, столь нехарактерные роду Малфоев, однако столь типичные для представителей рода Блэков. Внешностью я очень напоминаю дедушке его покойную супругу, мою бабушку, Нарциссу Друэллу Малфой, в девичестве Блэк. Я часто подхожу к её портрету и даже говорю с ней, однако, в отличие от всех остальных портретов, украшающих стены поместья, бабушка никогда ни с кем не говорит. Просто смотрит, внимательно и участливо слушает, может улыбнуться, но не говорит. Даже никогда не смеётся. Поначалу у меня были мысли, что это связано, быть может, с браком картины или неверно использованной при её создании магией, однако я ошибалась. Однажды я всё же слышала голос бабушки. Она разговаривала с мамой. Правда, недолго. Обронив всего пару слов. Она сказала тогда, что очень рада, что её сын теперь счастлив, пусть даже он пошёл против многовековых традиций рода Малфоев. Его счастье для неё куда важней. Она рада вновь видеть оживший дом, наполненный маленькими детьми, рада, что может наблюдать за нами и видеть счастливое семейство. Больше бабушка ничего не сказала и не говорила с тех пор. Однако из-за тех слов моё отношение к ней изменилось в куда лучшую сторону. Я стала гораздо теплее, с благодарностью относиться к ней, и всегда кидала на неё взгляды, не сумев порой даже сдержать улыбки, когда шла в библиотеку мимо её портрета, с которого она каждый день внимательно наблюдает за нами. Дедушка тоже не раз говорил, что поместье ожило с тех пор, как мы с мамой поселились в нём. Новоиспеченная леди Малфой оживила эти стены, наполнила их новой жизнью. За последний год отношения между дедушкой и мамой даже укрепились, став деловыми. Дедушка нередко просит у мамы совета относительно вопросов, касаемых его бизнеса, и мама никогда не упускает случая помочь лорду Малфою в семейном деле. Папа тоже работает с дедушкой. У них общее, я бы даже сказала, семейное дело. Семейный бизнес. Папе много времени приходится проводить за бумагами или даже в разъездах, но несмотря на загруженность, он всегда находит время на семью. Он любит проводить время со своими детьми, особенно возиться с младшими сыновьями. Асмодеус больше привязан к отцу. Всегда прислушивается к его словам. Отец для него - пример для подражания, как и дедушка. Вот только жутко этот мой братец вредный!!!»
Не сдержавшись, Нарцисса даже поставила три восклицательных знака, после чего шумно выдохнула и вернулась к написанию.
«А вот Давид Томас, так же как и я, получивший своё, хотя и второе имя в честь нашего покойного дедушки
Томаса Грейнджера, отца мамы, куда больше привязан к матери. Он любит проводить время с мамой, помогать ей. Её маленький личный защитник. Асмодеус же, в отличие от него, побаивается мамы, хоть и любит её. Она единственный человек, который может поставить моего младшего братца на место. Несмотря на ещё совсем юный возраст, характер он показывает при любом удобном случае. Со мной мама тоже часто любит проводить время. Мы много гуляем. Я считаю её своей лучшей подругой. Наверное, это очень даже хорошо. Я всегда могу ей довериться. Папа тоже любит проводить со мной время, в основном разговаривать. Он часто говорит, что я довольно умна для своих лет. Хотя, в кого в таком семействе мне быть глупой?! Мне нравится проводить время с отцом. Я довольно быстро сблизилась с ним. Помню, как при наших первых встречах жадно слушала каждое его слово. С папой можно и поспорить, и порассуждать, и даже пофилософствовать. Он говорит, что есть во мне такого рода задатки, как и склонность к писательству. В любом случае, с ним всегда весело. Мама с папой очень любят друг друга, и это видно. Они всегда смеются и улыбаются друг другу, нередко даже целуются. Папа часто дарит маме подарки. В основном дорогие наряды, подобные которым однажды мечтаю носить и я. Они действительно очень красивые и, в чём я не сомневаюсь, очень дорогие. Нередко папа дарит маме и украшения. В их комнате, раньше бывшей комнатой отца, у мамы есть даже целая большая шкатулка, целиком наполненная украшениями, большинство из которых золотые, обрамлённые разноцветными драгоценными камнями. Не сказать, чтобы мама питала к украшениям большую страсть, но ей всё же приятны подарки супруга. Однако самые частые подарки, которые отец преподносит маме, это книги. В библиотеке у мамы даже есть её личный уголок, заполненный её любимыми книгами и такими вот подарками отца. Рискну сказать, что ни одна книга, подаренная папой, не была без прочтения помещена на эту полку. Мама очень любит читать. А ещё она любит заниматься благотворительностью. Мама часто тратит на это немалые деньги, и папа никогда не противится этому, однако он строго настрого запретил ей продавать ради этого собственные вещи и драгоценности. Для таких целей папа выдаёт маме наличные деньги, которыми та может распоряжаться по своему усмотрению, но куда уходит большая их часть, я уже писала. Вот только для себя я заметила, что на самом деле папе куда больше нравится, когда мама ходит дома не накрашенная и без украшений. Ему нравится её естественная красота. Я за них очень рада, конечно, однако для себя искренне надеюсь, что за всей этой взрослой любовью-морковью у меня не появится очередных младших братьев и сестёр. Двоих младших братьев мне уже за глаза!Что же касается остальных, бабушка Джин всё также проживает в нашем старом доме. Мы часто бываем у неё, однако она у нас здесь бывает крайне редко. Папа не против её приездов, но бабушка сама не хочет часто бывать здесь, в поместье чистокровных волшебников. Так что мы сами как минимум раз в неделю обязательно навещаем её.
Дядя Теодор три года назад женился на тёте Кассандре. Прежде она два года жила с нами, но позже переселилась в поместье дяди Теодора. Год назад у них родился сын, Лиам Нотт, отчего ездить в гости теперь приходится уже нам к ним. Я рада за них. Скажу больше, мне даже нравится бывать у них дома. Там тоже всегда красиво, величественно, но, одновременно с тем, по-домашнему уютно. В последний раз мы были у них три дня назад. Малыш Лиам уже начал понемногу ходить и говорить первые слова. Он очень напоминает мне моих младших братьев, разве что внешне иной: чёрные волосы, чёрные как смоль глаза. Его родители тоже любят друг друга. Мама несколько раз говорила, что они хорошо общались ещё в школьные времена, когда они с папой и дядей Теодором учились на последнем курсе. Ещё тогда эти двое с лёгкостью находили общий язык, и порой ей даже казалось, что однажды это может перерасти в нечто большее. Она не ошиблась.
У тёти Джинни и дяди Гарри тоже всё хорошо. Они со своей семьей живут в городе, в довольно большой квартире недалеко от Косого Переулка. У них трое детей, и тоже двое мальчиков и одна девочка, только в их случае всё наоборот, девочка у них – младший ребёнок. Они нередко бывают у нас в гостях вместе со своими детьми. Мама их очень любит, а вот папа… Ну, он неплохо к ним относится. Они ладят. Не так давно я слышала разговор тёти Джинни и мамы. Миссис Поттер рассказывала о своём брате, дяде Роне. Я плохо знаю его, видела всего пару раз, да и в те редкие разы ни с кем из членов нашей семьи он не стремился пообщаться. Из его прошлого знаю лишь, что в школьное время он был другом мамы, и они вместе учились на Гриффиндоре. Позже он влюбился в неё. Дальнейшей истории мне, увы, не известно. Вот уже одиннадцать лет дядя Рон живёт в Румынии, а два года назад женился. В этом году у него родилась дочь, которая была названа Розой. Теперь он счастлив. Помню, как мама обрадовалась этой новости. Папа же, узнав её, только хмыкнул, ничего на это не сказав. Дядя Джордж женат на своей бывшей однокурснице по имени Анджелина. Их сын Фред уже на следующий год тоже будет поступать в Хогвартс, а вот их младшая дочь Роксана завтра придёт к нам. Она любит играть с моими братьями, ведь и сама ненамного их старше.
Тётя Панси и дядя Блейз тоже поженились. Мама была удивлена, обсуждая однажды с папой их пару. Как выяснилось, дядя Блейз ещё со школьных времён был влюблён в тётю Панси, однако в те времена она была девушкой моего папы, и он не рискнул лезть в их отношения и дожидался момента, когда они окончательно расстанутся. Сейчас они растят семилетнюю дочь Морису. Смуглая девочка с карими глазами. Они тоже часто бывают у нас. Родители дружат семьями.
Дядя Кормак несколько лет назад женился на тёте Астории. Он тоже был однокурсником моих родителей. Около месяца назад папа, вернувшись с работы, сообщил, что тётя Астория беременна, и в семействе МакЛаггенов ожидается пополнение. Дядя Кормак по сей день неплохо общается с моим отцом. Он работает в Министерстве и, насколько я наслышана, тоже имеет отношение к бизнесу моих отца и деда, но вот каким конкретно образом, я не знаю.
Дядя Невилл женился на тёте Парвати. Забавная из них пара, если честно: тётя Парвати очень болтливая, в то время как дядя Невилл довольно молчаливый. Они тоже растят ребёнка. У них сын семи лет. Дядя Невилл преподаёт в школе травологию, что меня даже обнадёживает. Приятно будет увидеть в школе знакомое лицо.
Тётя Падма вышла замуж за дядю Грегори Гойла. Они тоже неплохо живут. Мама рассказывала, что многие долгое время удивлялись, что эти двое решили пожениться. Не был исключением и мой отец. Вот только, когда он однажды усмехнулся при упоминании их пары, мама сказала ему: «Ты лучше на нас посмотри!». В очередной раз криво усмехнувшись тогда, папа так ничего на это не ответил. Видимо, сказать на тот момент было и нечего. Ещё одна необычная пара их поколения. Сын дяди Грега и тёти Падмы - мой ровесник и будет поступать на первый курс вместе со мной. Однако Альбус Северус мне всё же больше нравится, хотя он на два года младше меня. Пожалуй, пошлю ему через пару лет валентинку на 14 февраля».
Поняв, что эти мысли были записаны, Нарцисса усиленно попыталась зачеркнуть два последних предложения, стараясь не оставлять подобных улик, которые однажды могут быть кем-то прочитаны.
– Дочка, ты скоро? Через пятнадцать минут нам уже нужно выходить, - вновь заглянув в комнату, напомнила Гермиона.
– Да, мам. Почти закончила, - поспешно закрыв свой дневник, ответила Нарцисса, - Мам, можно спросить?
– Слушаю, - войдя внутрь комнаты и также пройдя сев в кресло возле дочери, сказала леди Малфой.