Игры теней
Шрифт:
— Никогда не знаешь, что именно прячется за толстым кошельком.
— Вы это о чем? — тут же отреагировала Кетти.
— Не обращайте внимания. Так, мысли вслух, — отмахнулся Лис.
— Ваш куратор сказал, что вы смело можете заниматься своими делами — на тех же условиях.
— У меня уже есть куратор? — удивился Старый Лис. — Интересно. И что же это за условия?
— В случае появления араба сообщить об этом по одному номеру. Номер я вам дам.
— А я надеялся, что вы его все-таки арестуете. Или, на худой конец, просто уничтожите, — вздохнул Лис.
—
— Вы про крокодилов? — уточнил Лис.
— Именно.
— А они-то здесь при чем?
— Похоже, они не только оружие у террористов закупают.
— А что еще? — насторожился старый служака.
— Вы их видели. Как по-вашему, чем они питаются? — помолчав, спросила девушка.
— Ну, судя по строению челюстей и зубам, они явно не вегетарианцы, — криво усмехнулся Лис.
— А кто их нашел? — продолжала задавать вопросы девушка, явно подводя его к какой-то мысли.
— Стоп. Плотоядные звери, регулярно контактирующие с пиратами. Если вспомнить, что во всех средствах массовой информации вопят о регулярных нападениях пиратов на мирные суда и исчезновении огромного количества пассажиров, то получается, что пираты продают пленников им, — сделал вывод Старый Лис и содрогнулся от собственного предположения.
— Это вы сказали, — с легкой улыбкой ответила Кетти.
— Только этого не хватало, — покачал головой Лис.
— Что вам известно об этом пирате?
— Араб представил его как капитана Максвелла. Это все, что я знаю.
— Опознать его по голограмме сможете?
— Да.
— Тогда полистайте вот эту книжку, — усмехнулась девушка, доставая из сумочки электронную книгу, какие обычно брали с собой в путешествия.
Активировав экран, Старый Лис вывел из списка единственный файл и, открыв его, принялся быстро пролистывать голограммы. К его удивлению, это был весьма обширный список преступников, с кратким описанием их данных и подвигов. На двадцать третьем пункте Лис остановился и, возвращая книгу девушке, уверенно сказал:
— Это он.
— Отлично, — кивнула Кетти, быстро помечая нужную страницу. — Вы сильно облегчили нам работу.
— Рад стараться, — не удержался Лис.
— Не надо ерничать. Захвачено судно с комиссией Совета Лиги, на котором находилось семьдесят детей с планеты Спокойствие. Наши аналитики считают, что ваш приятель имеет к этому самое непосредственное отношение, — ответила девушка, кивая на книгу.
— Похоже, этой планете суждено стать моим проклятием, — угрюмо проворчал Старый Лис.
— Ничего, переживете, — не осталась в долгу Кетти. — Думать надо было, когда нанимались на работу в корпорацию.
— Не хочу оправдываться, но моя работа в корпорации заключалась совсем не в том, чтобы усложнять жизнь наемным работникам, — вздохнул Лис. — Мой отдел отслеживал связи нанимаемых на работу в центральный офис служащих — для пресечения промышленного шпионажа. Делами планет и поселенцев занимались другие.
— А оружие? — не унималась девчонка.
— А что оружие? — не понял Лис.
— Кто оружием тогда торговал?
—
Поверьте, не я, — грустно усмехнулся Лис. — До определенного момента я вообще считал, что это какой-то правительственный заказ. Ведь ни посредников, ни заказчиков мне проверять не поручали. А так бывает только в том случае, когда корпорация работает на какое-то правительство. Я даже груз при транспортировке не сопровождал. Точнее, мои люди. О характере производства я узнал, когда закрутилась вся эта история. Потому и пришлось в срочном порядке выкручиваться из ситуации. Знай я об этом раньше, исчез бы при первых признаках опасности.— Не очень-то по-рыцарски, — усмехнулась Кетти.
— Да плевать мне на рыцарство, — отмахнулся Лис. — Эти зажравшиеся подонки набивали кошелки, а я должен за них рисковать своей шкурой? Обойдутся.
— А если бы знали? Как поступили бы тогда? — с интересом спросила Кетти.
— Сдал бы их всех к черту, — решительно отрезал Лис. — Эти болваны так и не поняли, что в один прекрасный день это оружие может быть применено против них самих. Такими вещами шутить нельзя.
— Неужели бы и вправду сдали? — не поверила девушка.
— Кетти, я десять лет выискивал и давил таких, как они, обеспечивая спокойную жизнь простым обывателям. И теперь, оказавшись перед выбором сдать пособников или промолчать, сделал все, чтобы они не избежали наказания. Вот почему я передаю все свои наработки именно вам. Если кто и может уничтожить всю эту организацию, то только ваша служба.
— И это говорит подданный Британской империи? — иронично пропела Кетти.
— Девочка, я был офицером службы безопасности империи и отлично понимаю, кто может совершить подобное, а кому просто не хватит сил, средств и решимости, — тяжело вздохнув, ответил Лис. — К моему стыду, мои бывшие сослуживцы вынуждены подчиняться правилам игры, которая придумана не ими. Но ее правила навязаны им, и они подчиняются.
— Что это значит? — не поняла девушка.
— Это значит, что арест совета директоров корпорации был бы невозможен, не вмешайся в это дело твои соотечественники. А значит, и всего этого дела просто не было бы. Моим сослуживцам просто не позволили бы арестовать этих людей, уничтожить такого колосса, приносящего огромный доход казне государства. Какая разница, что где-то на переходе погибнут несколько десятков людей? Главное, чтобы корпорация приносила регулярный доход в виде налогов. Дикость, конечно, но дело обстоит именно так.
— И поэтому вы решили сыграть на нашей стороне?
— Да. Это нужно остановить. И сделать это могут только русские. Точнее, ваша империя. Никто не решится спорить с таким гигантом, обладающим не только финансовыми, но и человеческими ресурсами. Достаточно вспомнить того «дракона», что оказался на Спокойствии. Сосланный, брошенный всеми, но при этом все еще верящий в то, что ему придут на помощь. И, как оказалось, его вера вполне обоснована. А самое главное, несмотря на все свои обиды, он продолжает служить родине. Мои соотечественники так не умеют. У нас это редкая порода людей, — ответил Старый Лис, грустно улыбнувшись.