Игры в тени
Шрифт:
Гарри молчал некоторое время.
— Я это понимаю, — наконец прозвучал тихий ответ.
— Если понимаешь, тогда почему ведешь себя так? Пытаешься мне что-то доказать? Напрасно. Мне не нужно ничего доказывать, я и так все знаю. За свои годы я повидал столько таких мальчишек, что меня ничем не удивить. Поэтому давай поговорим откровенно. Я вижу, что тебя что-то волнует и готов выслушать. И более того, помочь с решением.
Поттер упрямо молчал.
— Гарри, я не жду, что ты раскроешь мне душу, — тихий голос. — Но, немного доверия я заслужил. Я еще ни разу не подвел твоего доверия и доказал, что способен хранить тайны. Так может, пришла пора приподнять завесу
— Я вам не доверяю, — слова сорвались раньше, чем Поттер смог остановиться. — Вы друг Дамблдора, а значит можете ему все рассказать, — слова походили на речь маленького ребенка.
Фламель тяжело вздохнул.
— Ученик, сколько еще раз я должен повторить, что наставник не может причинить вред своему подопечному? Я ведь уже говорил тебе, что наши дела не касаются Альбуса.
— Тогда почему вы не забрали меня летом к себе? — обвинения. — Почему послушались Дамблдора?
— Так сложились обстоятельства, — последовал ответ. — И предугадывая твой вопрос, сообщаю, что Альбус со своими запретами не причем.
Поттер презрительно хмыкнул.
— Вы ждете от меня откровений, а сами даже не хотите ответить на простой вопрос.
Фламель внимательно на него посмотрел, а уголки его губ подергивали в улыбке.
— Хорошо, я расскажу тебе правду. Но ты должен понимать, что это большая тайна и никто не должен о ней узнать. Пусть это будет моим доверием к тебе.
Гарри серьезно кивнул.
— Что ты знаешь о Нурменгарде?
Слизеринец задумался, потроша свою память. Память молчала. Слово было ему незнакомым, как и его значение.
— Ничего.
— Нурменгард — это тюрьма наподобие Азкабана, только без дементоров. Она была построена очень давно одним магом для своих врагов. Она так же неприступна, как и Азкабан, а то и сильнее. С трех сторон крепость окружают ледяные горы, а с четвертой — мертвое озеро. Но все это не так важно; важно, что там был заточен один маг. Что тебе известно о Грин-де-Вальд?
Поттер вновь начал копаться в своей памяти и в очередной раз с досадой понял, что это имя ничего ему не говорит.
— Геллерт Грин-де-Вальд — темный маг. Некоторые считают его опасней Волан-де-Морта, и небезосновательно. В свое время Грин-де-Вальд натворил дел в Германии, пролив реки крови. Он жаждал мирового господства и не смотрел ни на что, шел к своей цели. Если захочешь, ты можешь подробнее почитать об этом человеке в учебниках по Истории Германии. Там этот маг оставил неизгладимый след. Поговаривали даже, что Грин-де-Вальд был наставником Волан-де-Морта. Насколько это правда, я судить не берусь, — Николас в очередной раз сделал глоток со своей чашки. — Именно Геллерт построил Нурменгард и был там заключен. А в начале лета выяснилось, что Грин-де-Вальд каким-то образом смог разорвать свои оковы и вырваться на свободу. Об этом практически никто не знает. Это огромная тайна. Строжайшая. Ты ведь должен понимать, что начнётся в Магическом мире Германии, Франции, да и других стран, где этот человек оставил свой кровавый след. Начнётся паника, — тяжелый вздох. — Мне доверили эту тайну, поскольку я хорошо разбираюсь в плетениях магии. Все лето я занимался тем, что пытался отыскать следы. Найти соучастника Грин-де-Вальда и помочь его вернуть, пока о его побеге не стало известно еще кому-то, а то и хуже — пока не началась еще одна война.
Поттер слушал, затаив дыхание. Он сглотнул ком в горле и прокашлялся.
— Вы думаете, ему помогли?
— Убежден. Притом, это сделал кто-то, кто знал где находится Нурменгард. А ты как понимаешь, расположение тюрьмы хранись в тайне. И тот, кто смог пройти всю защиту.
А это я тебе скажу, очень сложно, практически невозможно. Я лично принимал участие в создание купола вокруг тюрьмы.— А может, это Волан-де-Морт? — высказал свою догадку Гарри.
— Нет, у него не было тогда на это сил, и уж точно нет сейчас. Чары просто так не сломать. Даже я бы не смог это сделать в одиночку и незаметно.
— Тогда кто?
— Я бы тоже хотел знать это, — улыбка. — Несмотря на все злодеяние этого… существа, это заслуживает уважения. Я бы склонил голову перед таким мастерством.
— Существо?
— Я не думаю, что есть в мире человек, способный на подобную магию. Это нечто иное, — пауза. — Но не будем о грустном. Теперь ты понимаешь, почему я не стал настаивать на том, чтобы ты провел лето в моем доме?
Гарри кивнул.
— А Дамблдор знает о побеге Грин-де-Вальда? — Поттер и сам не знал почему задал этот вопрос.
— Нет, — последовал спустя десять секунд молчания ответ. — Не знает.
Гарри вернулся от Фламеля задумчивым. Ему было над чем подумать. Первым желанием было мчаться в библиотеку и искать сведенья о Грин-де-Вальде, но он переборол этот порыв. Поттер пообещал наставнику, что ни одна живая или мертвая душа не узнают о Геллерте от него. Значит, придется усмирить свое любопытство и действовать осторожнее.
Утро выдалось пасмурным. Осень окончательно вступила в свои права, устилая землю пожелтевшими листьями и окропляя дождями. Температура значительно снизилась, и в окрестностях замка не находилось смельчаков для прогулок. Да и в коридорах самой школы похолодело, и приходилось надевать теплые мантии или накладывать чары теплоты.
В Большой зал к ужину их троица шла неспешно. Понедельник — трудный день.
Гарри уселся на свое место за факультетским столом и придвинул к себе чашку с чаем. Вчера он полночи пролежал без сна, все думая о произошедшем, поэтому сегодня был рассеян. Позевывая, слизеринец сделал глоток чая, надеясь, что тот разгонит остатки сна.
— Мистер Поттер, — прогромыхал над ухом строгий голос.
Герой даже вздохнул и лишь чудом не поперхнулся чаем. Нахмурившись, третьекурсник обернулся, чтобы тут же встретиться взглядом со злобствующей учительницей танцев, — потрудитесь объяснить, почему вы вчера не явились на отработку к мистеру Филчу? — взгляд дамочки метал молнии.
Гарри про себя ухмыльнулся, а на лице попытался изобразить удивление.
— Ах, я думал, директор Дамблдор предупредил вас о том, что каждое воскресенье я покидаю Хогвартс для занятий с наставником, — и такой удивленный тон. Гарри аж сам поаплодировал себе за прекрасную актерскую игру.
Женщина удивленно заморгала. Было видно, что она не ожидала подобного отпора. Ждала, что слизеринец начнет оправдываться и покается в своих грехах.
— Что же, — быстро нашлась она, — в таком случае, жду вас сегодня в своем кабинете, — и такая нехорошая улыбочка.
— Увы, но я не могу. Сегодня меня к себе вызывает профессор Люпин, — и опять невинное выражение на лице, а внутри все распирает от хохота.
— Поттер! — прошипела не хуже змеи дамочка. — Вы… У меня просто нет слов, — и разъярённой фурией понеслась к преподавательскому столу. Видимо, она опасалась не сдержаться и придушить нерадивого ученика, поэтому быстро ретировалась.
Слизеринцы, что слышали разговор, не смогли скрыть улыбок на своих лицах.
— Поттер, ты — монстр, — хохотнул один из старшекурсников. — Я думал, она тебя прямо здесь разорвет на части и скажет, что так и было. Такой взгляд.