Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вы думаете, имет смысл поискать постановщика?

— Наверное, нет. Мы все знаем одного или двух, но официального списка нет. Хелли или хорошо заплатила, или постановщик сделал ей персональное одолжение. Еще возможно, что ей вообще не понадобилась посторонняя помощь. Она могла привезти все вещи из дома.

Я произнесла нехорошее слово, но Кэтрин Филлипс даже глазом не моргнула. Вот что значит иметь взрослого сына, который работает в полиции.

Вскоре после этого я закончила наш разговор несколькими несущественными вопросами и раскланялась. Я не видела никакого смысла разговаривать с Нэнси Харкнесс.

Кэтрин Филлипс была более чем щедра по отношению к уделенному мне времени, и мое любопытство было удовлетворено."Хелли Бетанкур” морочила мне голову по причинам, ускользавшим от меня. Мне нужно хорошенько обдумать ситуацию, прежде чем решить, что делать дальше. В свете утраты стодолларовой купюры, я уже пострадала и не видела, что могу выиграть от продолжения расследования.

На выходе Ким Басс, секретаря, нигде не было видно. Ей повезло, потому что я была так сердита за ее обращение со мной, что могла ее покусать. Я кусалась в детстве, и до сих пор помню ощущение чужой плоти между зубов. Это как кусать резиновую купальную шапочку, если вам интересно.

12

Когда я вернулась в офис, на ступеньках сидел Генри с бумагами в руках. Будучи джентльменом, он поднялся, когда я подошла.

— Я поиграл с таблицей цифр Пита.

— Ты расшифровл ее?

— Пока нет, но у меня есть идея. Если я взгляну на твою “Смит-Корону”, то смогу сказать, прав ли я.

— Конечно.

Я открыла дверь, и Генри прошел за мной. Я зашла во внутреннюю комнату, сказав через плечо:

— Я же дала тебе ключ. Почему ты не вошел?

— Я мог бы, если бы ты не появилась. Иначе это показалось бы нахальным.

— Не дай бог.

Я положила сумку, отодвинула кресло и вытащила из-под стола пишущую машинку.

Поставила ее на стол, сняла чехол и развернула к Генри.

Он сел в одно из кресел для посетителей и положил свои бумаги на стол, слева от себя.

Сверху был листок в клеточку, на котором Пит записал свою таблицу. Генри взял один из моих блокнотов и написал слева колонку чисел от одного до двадцати шести. Я видела, как его взгляд перемещался туда-сюда между клавиатурой и таблицей. Я обошла вокруг стола, чтобы наблюдать из-за его плеча.

Он был очень доволен собой.

— Молодец! Я знал, что он сделал что-то подобное. Сядь и посмотри.

Я подвинула поближе второе кресло и уселась.

— Помнишь, я говорил, что это, скорее всего, код, заменяющий буквы на цифры? Я подумал, что он использовал своего рода формат, матрицу или шаблон, который управлял присвоением данной букве определенного номера. Он мог это сделать разными путями.

Мог написать алфавит, А, В, С и так далее, а потом использовать цифры — 1 для А, 2 для В, и дальше. Пит сконструирровал свой шифр по-другому, что я пытался определить.

— Если каждой букве присваивается цифра, то всего должно быть двадцать шесть?

— Правильно.

— А что насчет этого числа? 1909.

— Я подозреваю, что это 19, за которым идет 9. Я предполагаю, что Пит поставил ноль перед каждой цифрой от 1 до 9. Так что 03, это что-то, а 04 следующее по порядку, каким бы не был порядок.

— Наверное, нужно с чего-то начать.

— Это метод проб и ошибок, хотя, если заниматься этим достаточно часто,

начинаешь чувствовать, что происходит. Очевидная система, где 1 это А, а 2 — В, не сработала, что меня ни капельки не удивило. Пит был слишком хитрым для чего-то настолько простого.

Так что, я спросил себя, что дальше? Детьми мы использовалли систему, когда В заменялась А, С становилась В и так далее. Я проэкспериментировал с этим и еще с несколькими известными системами, но ни к чему не пришел. А потом подумал, не может ли это быть системой клавиатуры, зачем мне и понадобилась твоя “Смит-Корона”.

Он посмотрел на меня с улыбкой и постучал по бумаге ручкой.

— Это код QWERTY, который начинается с верхнего ряда букв на клавиатуре. Читай слева направо. Q-1, W-2, E — 3. Потом переходим на следующую строчку. М- последняя буква, под номером двадцать шесть.

— Просто скажи мне, что там написано.

Генри закатил глаза.

— Ты такая нетерпеливая. Дай мне минуту, и я все запишу для тебя.

— Хочешь кофе?

— Только если ты уже готовишь, — сказал он машинально. Он уже был занят, записывая буквы, которые он сравнивал с номерами в таблице.

Я оставила его на месте и пошла по коридору в кухоньку, заправила кофеварку и включила ее. Постояла, пока не услышала бульканье.

Через несколько минут я принесла кружки на стол и уселась на свое место. Генри до сих пор переводил, так что я подождала, пока он закончил.

— Это список имен, — сказал он. — Шесть. Я начну с первого. Видишь цифры 1216, потом 0804 и так далее. 12 — это буква S, потом 16, это буква Н. Я не буду перечислять каждую букву. Поверь мне, когда я скажу, что первое имя, это Ширли Энн Кэсл. На следующей строчке написано:” Бернинг Оукс, Калифорния”.

— Никогда о ней не слышала.

— На следующей строчке имя Ленор Редферн, тоже из Бернинг Оукс. По-моему, это имя было на Библии, которую ты нашла.

— Мать Эйприл. Похоже, что она хотела передать Эйприл Библию и остальные вещи. Не знаю только, почему она послала их священнику, разве что, он должен был их хранить и передать при определенных условиях. Судя по свадебному объявлению, Нед теперь женат на женщине, по имени Селеста. Продолжай. Я не хотела тебы прерывать.

— Третье имя — Филлис Джоплин. Пердидо, Калифорния. Тебе знакомо это имя?

— Нет.

— Дальше, если ты посмотришь сюда, 05, это Т, 11 — А, 04 — R, 06 — Y…

Я проверила следующее число.

— А 25, это N, так что имя — Тарин. Я точно знаю, кто это. Фамилия — Сиземор.

— Правильно. На строчке внизу он написал:” Санта Тереза, Калифорния”, так что она должна быть местной. Ты с ней знакома?

— Она была истицей в том деле, о котором я говорила.

— Многое из этого может относиться к тому делу.

— Может быть совпадением.

— Может. Пятое имя в списке — Сьюзен Телфорд, которая, видимо, живет в Хендерсоне, Невада. Говорит тебе о чем-нибудь?

— Нада.

— Теперь ты заговорила по-испански. Очень мило.

Я ткнула пальцем в следующую строчку.

— Кто это?

— Последнее имя — Джанет Мэйси из Тусона, Аризона.

— Что совершенно ни о чем не говорит.

Я немного подумала.

— Не могу себе представить, какие взаимоотношения могут быть между этими женщинами.

Поделиться с друзьями: