Илиада (пер. Н.М.Минского)
Шрифт:
22-355
"Знаю тебя хорошо. И зачем умолял я напрасно?Вижу, в груди у тебя таится железное сердце.Но трепещи, как бы мести богов на тебя не навлек яВ день, как у Скейских ворот Аполлон и Парис боговидныйГибель тебе приготовят, на доблесть твою невзирая".22-360
Только что слово он кончил, как смерть осенила героя.Быстро из тела умчалась душа и в Аид опустилась,Плача о доле своей, покидая и силу и юность.С речью уже к мертвецу обратился Ахилл богоравный:"Сам ты покаместь умри. А потом уже встречу я Парку22-365
В22-370
Каждый из них, приближаясь, колол бездыханное тело.И, обращаясь друг к другу, они меж собой говорили:"Боги! Теперь сын Приама как будто нежнее на ощупь,Нежели в день, как зажег корабли он огнем истребленья".Так говорили они и оружие в тело вонзали.22-375
Тою порою доспехи совлек Ахиллес богоравный,Стал посредине ахеян и слово крылатое молвил:"Милые други, вожди и советники войска данайцев!Ныне, когда благосклонные боги нам дали осилитьМужа, кто более зла причинил нам, чем прочие вместе, —22-380
Не попытаться ль с оружьем ударить на город троянцев,Чтобы разведать, какие питают намеренья в мыслях:Крепость хотят ли покинуть, со смертью Приамова сына,Или упорствовать будут, на гибель его невзирая?Только зачем мое сердце теперь озабочено этим?22-385
Непогребенный лежит, не оплаканный перед судамиМилый Патрокл. Его никогда не забыть мне покудаСтанет дыханья в груди и носить меня будут колени.Пусть об усопшем должны забывать мы в жилище Аида,Все же и там вспоминать о возлюбленном буду я друге.22-390
Ныне, о, дети ахеян, хвалебный пеан распевая,К быстрому флоту вернемся и тело захватим с собою.Славу мы добыли ныне великую, жизни лишилиГектора, кем до сих пор похвалялись троянцы, как богом".Молвив, на Гектора он недостойное дело замыслил,22-395
Мышцы ступни позади на обеих ногах проколол онМежду пятою и костью, ремни прикрепил к ним бычачьиИ с колесницей связал, голова по земле волочилась.После он стал в колесницу, подняв дорогие доспехи,Тронул бичом лошадей, и они полетели охотно.22-400
Тучей поднялся песок над влекущимся телом, и кудриТемные с прахом смешались, в пыли голова его билась,Дивно прекрасная прежде, теперь осужденная ЗевсомНа поруганье врагов, на родимой земле Илионской.Так голова Приамида грязнилась в пыли. А Гекуба22-405
Милого сына узрела и стала рыдать безутешно,Волосы, плача, рвала, далеко покрывало откинув.Жалобно громко стонал и отец, и кругом вся дружина,В городе жители все предавались стенаньям и воплям.Было похоже на то, как если б высокая Троя22-410
Вся от основ до вершины пылала, объята пожаром.Мужи держали с трудом исступленного скорбного старца.Он из Дарданских ворот на долину идти порывался.В прах он упал, расстилался по грязной земле, умоляяИ называя отдельно по имени каждого мужа:22-415
"Други, оставьте меня! О, пустите, на скорбь не взирая,Выйти из города мне одному и направиться к флоту.Буду молить о пощаде того вредоносного мужа.Возраст, быть может, почтит он и старость мою пожалеет.Ибо отец Ахиллеса таков же как я, — знаменитый22-420
Старец Пелей, воспитавший его на погибель троянцам.Всем причинил он страданья, а мне еще больше, чем прочим.Сколько, жестокий, убил у меня сыновей он цветущих!Но и печалясь о всех, ни о ком я так громко не плачу,Как об одном. В Аид низведет меня горе о мертвом22-425
Гекторе милом. Зачем на моих он руках не скончался!Мы бы насытились плачем, мы б вдоволь над ним нарыдались, —Мать, что его родила, злополучная, вместе со мною".Так говорил он, рыдая, и граждане рядом стонали.Горестный плачь подняла и Гекуба средь женщин троянских:22-430
"Сын мой, теперь без тебя как я жить, горемычная, буду,Вытерпев столько печали? И ночью, и днем перед всемиТы моей гордостью был, о, защита троянской твердыни,Славных троян и троянок, тебя принимавших как бога,Ты бы, живой, навсегда пребывал их великою славой.22-435
Ныне же черная смерть и судьба овладели тобою".Так говорила в слезах. А жена Приамида в то времяО происшедшем не знала. Еще не явился к ней вестникС грустною вестью правдивой, что Гектор убит за стеною.В дальнем покое дворца она ткала прилежно двойную22-440
Цвета пурпурного ткань, рассыпая узоры цветные.И приказала по дому прекрасноволосым служанкамМедный треножник большой над огнем поместить, чтоб готовойТеплая ванна была, когда Гектор из битвы вернется,Ибо не думала бедная, что далеко от купаний22-445
Под Ахиллесовой дланью его укротила Афина.Вдруг услыхала она завыванья и вопли на башне.Выпал челнок из руки и колени у ней подкосились.Снова она обратилась к прекрасноволосым служанкам:"Две да сопутствуют мне. Я увидеть хочу, что случилось.22-450
Голос почтенной свекрови мне издали слышан, и сердцеВыпрыгнуть хочет из тела, от страха сгибаются ноги.Верно случилась беда с сыновьями владыки Приама.Очень боюсь (да пребудет несчастье от слуха далеко!),Как бы могучему Гектору сын богоравный Пелея22-455
К Трое пути не отрезал, погнав одного по долине,Как бы копьем не смирил он его безрассудной отваги.Гектор врагов ожидает, не стоя в толпе, как другие.Он выбегает вперед, ни пред чьей не склоняется силой".Так говоря, из дворца устремилась она как менада,22-460
С трепетно бьющимся сердцем и шли за ней следом служанки.Вскоре она добежала до башни, где мужи толпились,Быстро взобралась на стену и стала, кругом озираясь.И увидала супруга, влекомого прочь от твердыни.К легким судам беспощадно влекли его кони.Поделиться с друзьями: