Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иллюзии «Скорпионов»
Шрифт:

— Он не является моим начальником, господин секретарь.

— О да, — сказал Палиссер, останавливаясь в вестибюле и разглядывая Тайрела. — Он что-то упоминал об англичанах, по-моему, о МИ-6. Тогда почему, черт побери, вы не связались с ними?

— Я им не доверяю.

— Вы не доверяете...

— Я также не доверяю военно-морской разведке, ЦРУ и его директору, господин секретарь, потому что у них явная утечка информации.

— Вы это серьезно?

— Я пришел сюда не для того, чтобы высказывать свои предположения, Палиссер.

— Уже Палиссер?.. Ладно, думаю, надо чем-то подкрепиться. Пойдемте, у меня как раз

варится кофе. — Они прошли мимо дубовой двери в большую белоснежную кухню с громадным столом посредине, на краю которого стоял старомодный электрический кофейник, включенный в розетку. Кофе кипел. — Сейчас у всех есть эти пластмассовые штуки, в которых устанавливается время приготовления, количество чашек и еще Бог знает что, но ни одна из этих штук не наполняет комнату старым добрым ароматом настоящего кофе. Какой вы пьете?

— Черный, сэр.

— Первые приличные слова, которые вы произнесли. — Госсекретарь разлил кофе по чашкам и продолжил:

— А теперь скажите мне, зачем вы пришли сюда, молодой человек. Я допускаю утечку информации, но вы могли вернуться в Лондон и встретиться с самым главным начальником, насколько я понимаю. У вас бы не было никаких проблем с этим человеком.

— У меня есть проблемы с любыми средствами связи, которые могут прослушиваться, а разговор записываться.

— Я понимаю. Значит, то, что вы узнали о Кровавой девочке, вы можете сообщить только мне... лично?

— Она здесь...

— Я это знаю, мы все это знаем. Президента охраняют очень тщательно.

— Но я не поэтому настаивал на... личной встрече с вами.

— Вы просто самоуверенный негодяй, коммандер, и надоедливый к тому же. Говорите, в чем дело.

— Почему вы организовали ван Ностранду отъезд из страны, который можно оценить только как совершенно секретный?

— Да вы с ума сошли, Хоторн! — Госсекретарь стукнул кулаком по столу. — Как вы осмеливаетесь вмешиваться в секретные дела госдепартамента?

— Менее семи часов назад ван Ностранд пытался убить меня, и я думаю, что это дает мне право...

— О чем вы говорите?

— Я только начал. Вы знаете, где сейчас ван Ностранд?

Палиссер внимательно посмотрел на Тайрела, его озабоченность быстро перешла в страх, а страх почти в панику. Он вскочил, расплескав кофе, быстро подошел к телефону, висевшему на стене, на панели которого было расположено несколько кнопок. Он в ярости несколько раз нажал одну из кнопок.

— Жанет! — крикнул госсекретарь в трубку. — Мне звонила ночью?.. Какого черта вы не сообщили мне?.. Хорошо, хорошо... Он что? Боже мой!.. — Палиссер медленно повесил трубку, Глядя на Тайрела испуганными глазами. — Он так и не прибыл в Шарлотту, — прошептал он, словно задавая вопрос. — Меня не было... я находился в клубе... звонили из службы безопасности Пентагона... Что случилось?

— Я отвечу на ваш вопрос, если вы ответите на мой.

— Вы не имеете права!

— Тогда я ухожу. — Тайрел поднялся из-за стола.

— Садитесь! — Палиссер вернулся к столу, схватился за стул и смахнул рукой на пол пролитый кофе. — Отвечайте! — приказал он, садясь на стул.

— Ответьте сначала вы, — сказал Хоторн, продолжая стоять.

— Ну хорошо... садитесь... пожалуйста. — Тайрел сел, заметив внезапно появившееся на лице госсекретаря болезненное выражение. — Я воспользовался преимуществами своего положения по личным мотивам, что никоим

образом не скомпрометировало госдепартамент.

— Этого вы не можете знать, господин секретарь.

— И все-таки я знаю! А вот вы не знаете, кем долгие годы был этот человек и что он сделал для нашей страны!

— Если вы этим объясняете свой поступок, то я думаю, что вам лучше все рассказать мне.

— Да кто вы такой, черт побери?

— Просто человек, который может ответить на ваш вопрос... Вы хотите узнать, что произошло? Почему он так и не прибыл в Шарлотту?

— Я это и так узнаю, черт возьми! Есть такой сердитый армейский бригадный генерал в подразделении G-2, который с радостью сообщает мне о провалах службы безопасности... Хорошо, коммандер, я расскажу об этом, но вам следует понимать, что все услышанное вами должно остаться строго между нами. Я не хочу приносить в жертву прекрасного человека и женщину, которую он любит, ради всяких сомнительных шпионских забав. Это вам ясно?

— Продолжайте.

— Много лет назад, когда Нильс жил в Европе, он был женат, и этот брак распался... Не имеет значения, по чьей вине, но он распался. Он познакомился с женой известного политика и влюбился в нее... Должен сказать, что это была несчастная женщина... И у них родился ребенок, девочка, которая теперь, спустя двадцать лет, умирает...

Хоторн сидел, откинувшись на спинку стула, и с безучастным видом слушал, пока госсекретарь заканчивал свою сказку о любви, предательстве и мести. Потом он улыбнулся.

— Мой брат Марк, возможно, назвал бы это типичной историей из жизни России девятнадцатого века в стиле Толстого или Чехова. А я называю все это чепухой. Вы когда-нибудь проверяли, был ли ван Ностранд женат в Европе?

— Ну конечно, нет! Ван Ностранд — один из наиболее уважаемых и даже почитаемых людей, которых я когда-либо знал. Он был советником при многих агентствах, департаментах и даже президентах!

— Если я была подобная женитьба, то исключительно в фиктивных целях, а если был и ребенок, то ему пришлось для этого чертовски потрудиться. Ван Ностранд был не из тех, кто имел дело с женщинами. Он обманул вас, господин секретарь, и прямо сейчас мне хотелось бы выяснить, кого еще он провел подобным образом.

— Объясните! Вы ведь еще ничего не объяснили!

— Я все объясню позже, но сейчас вы заслужили ответ на ваш вопрос... Ван Ностранд мертв, господин секретарь, застрелен в тот момент, когда отдавал приказ убить меня.

— Я не верю вам!

— Придется поверить, потому что это правда... а Кровавая девочка в это время пряталась в двух шагах от его дома в одном из коттеджей для гостей.

— Что случилось, синьора? Почему убили этого человека на стоянке? — Николо замолчал, оторвал взгляд от дороги и внимательно посмотрел на Бажарат. — О Боже, это сделала ты?

— Ты с ума сошел? Я писала письма, пока ты смотрел телевизор в спальне, звук был таков сильный, что я с трудом могла сосредоточиться... Я слышала, как полиция говорила, что это был ревнивый муж. У убитого были любовные дела с его женой.

— У тебя так много слов, так много объяснений, графиня Кабрини. Каким из них я должен верить?

— Ты должен верить моим словам или возвращайся в Портичи, где будешь убит в порту вместе с матерью, братом и сестрами! Понял?

Николо молчал, по его застывшему лицу проносились тени.

Поделиться с друзьями: