Иллюзия
Шрифт:
Соло повернулся. Несколько листов лежали у него на плече, и его тело практически исчезло между слоями бумаги.
— Карты, — пояснил он. — Хочу показать, насколько велик мир снаружи. Ты обделаешься.
Он тряхнул головой и что-то пробормотал.
— Извини, не собирался этого говорить. Вырвалось.
Джульетта ответила, что все в порядке. Она прикрывала ладонью нос — вонь гниющей еды была невыносима.
— Нашел. Подержи тот конец.
Соло протянул ей углы полудюжины листов, взялся за другой край, и они приподняли карты над стеной. Джульетте хотелось обратить внимание на впрессованные по краю листов металлические колечки,
— Это мы. — Соло ткнул пальцем в пятно на карте. Ее покрывали темные извилистые линии. Она совсем не походила на любую из схем, которые Джульетте доводилось видеть. Тут практически не было прямых линий.
— И что это обозначает? — спросила она.
— Границы. Землю! — Соло провел ладонью по зоне, занимающей почти треть карты. — Это все вода.
— Где?
Рука Джульетты устала держать край листов. Запах и непонятные вещи начали ее утомлять. Накатила тоска по дому. Восторг спасения таял перед перспективой долгого и жалкого существования.
— Да там! Вокруг суши. — Соло указал куда-то за стены и прищурился, увидев замешательство Джульетты. — Бункер — этот бункер — будет на карте толщиной с твой волос. — Он постучал по карте. — Вот здесь. Тут все бункеры. Может быть, это всё, что от нас осталось. Не больше моего пальца. — Он ткнул в сплетение линий. Джульетта подумала, что говорит он очень уверенно. Она приблизилась, чтобы рассмотреть получше, но Соло ее оттолкнул.
— Отпусти листы. — Он шлепнул по ее руке, держащей углы, и разгладил карты на стене. — Это мы. — Он показал на один из кружков на верхнем листе. Джульетта скользнула взглядом по колонкам и рядам и прикинула, что их примерно четыре дюжины. — Семнадцатый бункер. — Его рука устремилась вверх. — Это двенадцатый. Это восьмой. А первый здесь, наверху.
— Нет.
Джульетта покачала головой и ухватилась за стол — ноги у нее внезапно ослабели.
— Да. Первый бункер. А ты, наверное, из шестнадцатого или восемнадцатого. Можешь вспомнить, сколько ты прошла?
Она ухватилась за небольшой стул, вытянула его из-под столика и тяжело уселась.
— Сколько холмов ты пересекла?
Джульетта не ответила. Она думала о другой карте и сравнивала масштабы. Что, если Соло прав? Что, если башен около полусотни и все их можно накрыть на карте пальцем? Что, если Лукас был прав насчет того, насколько далеки звезды? Ей требовалось куда-нибудь заползти, чем-нибудь накрыться. Хотя бы немного поспать.
— Я однажды разговаривал с первым бункером, — сказал Соло. — Очень давно. Не знаю, как там дела в остальных…
— Погоди, — Джульетта выпрямилась. — Что значит «разговаривая с ними»?
Соло остался стоять, повернувшись к карте и водя пальцем от одного круга к другому с каким-то детским выражением на лице.
— Они позвонили. Проверяли, как дела. — Он уставился в дальний угол комнаты. — Мы недолго разговаривали. Я не знал всех процедур. Им что-то не понравилось.
— Ясно, но как ты это сделал? Мы можем сейчас с кем-нибудь связаться? Ты говорил по рации? Там была антенна, такая черная палочка?.. — Джульетта встала, подошла к нему, схватила за плечи и развернула. Сколько же он знает всего, способного ей помочь, а она не в состоянии из него это вытянуть! —
Соло, как ты с ними разговаривал?— По проводам. — Он накрыл уши ладонями. — В них надо просто говорить.
— Ты должен мне показать.
Соло пожал плечами. Он снова перелистал карты и отыскал нужную. Это оказалась схема, которую Джульетта уже видела, — вид сбоку на бункер, разделенный на три части, каждая треть располагалась рядом с другой. Джульетта помогла ему придержать остальные листы.
— Вот провода. Они тянутся во все стороны. — Соло тронул пальцем толстые пучки линий, начинающихся от наружных стен и уходящих за края листа. Они были помечены крохотными буквами и символами. Джульетта наклонилась, чтобы их прочитать, и узнала многие инженерные обозначения.
— Это электрические кабели, — пояснила она, показав на линии, помеченные символами.
— Угу. У нас больше нет своего электропитания. Одалживаем электричество у других. Я так думаю. Это все автоматически.
— Вы получаете электричество со стороны? — Джульетта ощутила нарастающее отчаяние. Сколько еще важнейших фактов Соло знает, но считает несущественными. — Ничего не хочешь добавить? Не завалялся ли у тебя летающий костюм, способный вернуть меня в мой бункер? Или есть секретные проходы в самом низу, и мы можем легко туда попасть?
Соло рассмеялся и взглянул на нее как на сумасшедшую.
— Ну, нет. Тогда бы это было одно зерно, а не множество. Один плохой день погубил бы нас всех. Кстати, землеройным машинам конец. Их закопали. — Он показал на закуток, прямоугольное помещение, выступающее за границу механического отдела.
Джульетта присмотрелась внимательнее. Каждый этаж на глубине она могла бы распознать с первого взгляда, но о наличии этого помещения не догадывалась.
— Какие еще землеройные машины?
— Те, что выкопали грунт. Ну, создали этот бункер. — Он провел рукой по всей длине схемы. — Наверное, они были слишком тяжелые, чтобы их вытаскивать, вот их и завалили, обрушив стены.
— А они в рабочем состоянии?
У Джульетты родилась идея. Она вспомнила шахты и как она помогала долбить породу вручную. И раз есть машины, способные выкопать котлован для целого бункера, то нельзя ли с их помощью прокопать туннель между бункерами?
Соло щелкнул языком:
— Конечно нет. Там, внизу, ничего не работает. Все сдохло. Кроме того… — Он накрыл ладонью нижнюю половину «глубины», — там все затоплено до… Погоди. Ты хочешь выйти? И куда-то уйти? — Он недоверчиво покачал головой.
— Я хочу вернуться домой, — заявила Джульетта.
Его глаза удивленно расширились.
— Да зачем тебе возвращаться? Тебя ведь изгнали, так? Ты останешься здесь. Мы не хотим уходить.
Он почесал бороду и покачал головой.
— Кто-то должен обо всем узнать, — сказала Джульетта. — Все, кто сейчас там. И в других бункерах. И людям в моем бункере это нужно знать.
— Люди в твоем бункере уже знают.
Он насмешливо посмотрел на нее, и до Джульетты дошло, что он прав. Она представила, в каком месте бункера они сейчас находились. В самом сердце Ай-Ти, глубоко внутри защищенной комнаты с мифическими серверами, в тайнике, наверняка спрятанном даже от людей, имевших доступ ко многим секретам бункера.