Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иллюзорный мир (сборник)
Шрифт:

Он мягко опустил ее на ноги, и она совершенно машинально подобрала свое одеяние. Ее лицо побледнело.

— Я обычный человек, — сказала она.

Ярость закипела в нем.

— А я — нет! — воскликнул он. — Что с тобой? Разве ты забыла, кто ты?

Она отшатнулась, словно он ее ударил, и закрыла глаза.

— Я помню, — прошептала она. — Лилипут… уродец.

— Что? — он накинулся на нее. — О чем ты говоришь? Ты — колонист. Вот кто ты. Неужели ты думаешь, что я могу относиться к одному колонисту лучше или хуже, чем к другому? Если я поступлю так хоть раз, то все развалится.

Последнюю фразу он произнес значительно тише и спокойнее.

— Уходи отсюда, —

угрюмо приказал он. — Мне необходимо немного поспать.

Краска вернулась на ее побледневшее личико. Она улыбнулась ему, а глаза ее почти светились от радости.

— Да, — тихо произнесла она, — сейчас тебе лучше поспать.

Она направилась к выходу из каюты и спустя мгновение исчезла.

Он стоял, глядя на дверь, закрывшуюся за Лилли. Действие адреналина закончилось. Голова перестала кружиться от виски, и теперь он чувствовал тяжесть в теле и онемение в конечностях. Он повернулся, сел на койку, с трудом снял сапоги. Откинувшись на спину, он натянул на себя покрывало и мгновенно заснул.

Он очнулся от долгого, крепкого сна, когда корабли-разведчики вышли на орбиту Гарнеры-6. Теперь уже не было времени, чтобы расспросить Лилли и Спэла о философии и военном потенциале Меда В'Дан. Возможно, они узнали что-то новое за время визита. Он вышел из каюты и принял на себя командование обоими кораблями во время посадки.

На посадочном поле, перед станцией, он увидел флотский корабль-курьер, размерами с один из тяжелых кораблей-разведчиков. Марк был погружен в собственные мысли, потому лишь мельком взглянул на корабль-курьер. Он вызвал Резиденцию.

На экране показалось худое коричневое лицо Раиса.

— Все прошло нормально, Марк? — спросил он.

— Думаю, да, — ответил Марк. — Пусть пограничники и Джарл соберутся в конференц-зале Резиденции. Я буду там через несколько минут.

— Все уже там собрались, — сообщил Рэйс.

— Отлично. Как себя чувствует Брот?

— Значительно лучше, — ответил Рэйс. — Он тоже там будет.

— Хорошо. — Марк выключил экран.

Когда он вошел в конференц-зал, за большим круглым столом сидели не только пограничники и Джарл Рэккал, но также и Улла Шовелл. Она разговаривала с Джарлом, но, увидев Марка, вскочила с кресла.

— Извините, — сказала она, — уже ухожу. Я просто прилетела на вашу станцию, чтобы посмотреть, как поживает Джарл.

Марк угрюмо посмотрел на Уллу.

— Вы выбрали неудачное время для своего визита, — сообщил он.

Девушка нахмурилась.

— Неудачное время? — повторила она. — Почему?

— Потому что дня через три Меда В'Дан нанесут удар по этому сектору.

Если только я крупно не ошибся, — ответил он и быстро окинул взглядом лица присутствующих в комнате, чтобы оценить их реакцию на свои слова. — Это означает, что у нас не так уж много времени на подготовку к драке.

Глава 11

В зале стало тихо: все молча и напряженно смотрели на него.

— Марк, — произнес Пол мгновение спустя, — ты уверен? Я хотел сказать, что ты впервые упомянул об этом…

— Я собирался это сделать на борту корабля, — сказал Марк. — Но похоже, все кончилось тем, что я немного соснул и разговор не успел состояться.

Он повернулся и пристально посмотрел на Уллу, которая еще более пристально посмотрела на него, а затем вздрогнула, словно вышла из нежелательного транса.

— Извините меня, — снова произнесла она, пересекла комнату и вышла.

— Что заставляет тебя думать, что они решатся атаковать? — спросил Пол, как только за девушкой закрылась дверь.

— Я намеренно совершил этот визит, надеясь заставить их предпринять

в ответ нечто подобное, — помимо прочих причин, которые мы преследовали, сказал Марк. — Я стопроцентно уверен, что попал в цель. Присядем.

Все придвинули поближе кресла к круглому столу. Брот подкатился в снабженном мотором кресле.

— Пол, — спросил Марк, когда все утихомирились, — ты успел рассказать им?

— В общих чертах, — ответил Пол.

— Хорошо, тогда я не буду тратить время на повторение, — кивнул Марк.

— Мы беспрепятственно проникли в жизненные пространства Меда В'Дан, включая их города, и столь же беспрепятственно вернулись, потому что чужаки не были уверены, блефуем мы или нет. Я вел себя так, как если бы имел власть и значимость высокопоставленной персоны; тот факт, что мы прилетели на двух флотских кораблях и не все наши лидеры были одеты в военную униформу, заставило их быть осторожными в отношении обвинения нас в каком-либо обмане, который я мог бы предпринять. А затем оказалось, что у нас есть кое-что, что мы действительно можем предложить для торговли…

— Марк посмотрел на крупного колониста:

— Благодаря присутствующему здесь Джарлу.

— Спасибо за доброе слово в мой адрес, — сказал Джарл.

Разговор прервал хриплый голос Брота:

— Но почему они должны напасть на нас, Марк?

— Потому что нет никакого смысла в покупке этих образцов искусства, если можно попросту захватить их, — ответил Марк. — И кроме того, им нравится не больше нашего, когда их обманывают. Одна из причин, по которой я заставил их вступить в переговоры с нами как можно быстрее, состояла в том, что мы действовали против лимита времени. В ту же минуту, как мы там показались, они должны были послать хотя бы один корабль на Базу Флота, чтобы выяснить, что Флот знает о нас. И корабль вернулся с информацией о том, что Флот сдал нам эти разведывательные корабли в аренду, что является доказательством, что у нас нет собственного космического флота. Их следующий ход совершенно очевиден — нанести нам удар и закрыть это дело, а заодно — захватить партию ценного груза.

— И ты вслух говоришь нам, что намеренно спровоцировал Меда В'Дан на военный рейд? — возмутился Рэйс.

— Совершенно верно, Рэйс. — Марк посмотрел через стол на пограничника. — Потому что я хотел получить возможность сжечь их; преподать им урок, что совершать рейды на станцию Абруцци-14 Гарнеры-6 плохая идея. Когда они появятся, мы будем готовы встретить их. Я намеренно отправился к Меда В'Дан на двух кораблях. Они же и будут стоять на поле.

Два других мы оставим в засаде — они будут ждать за горизонтом при полном вооружении. Кроме того, мы установим орбитальное наблюдение, чтобы у нас была возможность заранее обнаружить их приближение, а саму станцию мы эвакуируем. Кроме того, мы установим орудийные точки в лесу вокруг станции — везде, где только минимальное укрытие, — в их число входят четыре стационарные плазменные пушки, которые сейчас установлены на двух кораблях, стоящих на посадочной площадке. Мы их снимем и установим муляжные орудия.

Он посмотрел на Орвала Белотена.

— Ты сможешь изготовить подделки? Как твои ребята на фабрике, а, Орвал?

Круглолицый пограничник кивнул.

— На фабрике мебели появился колонист по имени Эйдж Хаммершельд, сообщил Орвал. — Он может вырезать имитации плазменных пушек из дерева, которые с расстояния футов в пятьдесят обманут любого. И если у нас еще есть время, я могу сейчас же засадить его за работу. Правда, он пока еще не совсем адаптировался. Что-то бормочет себе под нос и частенько сидит, погруженный в собственные мысли.

Поделиться с друзьями: