Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ИльРиса. Подарок Богов
Шрифт:

— Для агрии, — последовал короткий ответ.

— Агрии? — обернулась ариса. — Это ж ты вроде зверье чуешь, все бачут то, зачем же ко мне пришла.

— Вот я и чувствую, что ей кровоостанавливающее нужно! — нетерпеливо притопывала ногой. — Счет на минуты! Поторопись, ариса!

Потом, потом я извинюсь и за резкость, и за неподобающий тон, и за грубые слова. Но это будет потом, а сейчас Гриса умирает и мне не до любезностей.

— Вот, держи, — протягивала ведунья несколько флакончиков и мешочков. — Это в пасть прямо залей, капель двадцать, а через полчаса еще столько же. Этим рану смажь, а если внутреннее кровотечение —

то молись. Другого лечения нет у меня. Это вот укрепляющее, коли сознание потеряет, должна в себя прийти. Эти вот травы запаришь и станешь агрии своей давать дня три, да воды побольше ей. И пусть не жрет пока, тока вода и травы, поняла?

— Поняла, спасибо.

Схватила предложенное и понеслась обратно. В доме ничего существенно не изменилось. Бриана Грису укрыла, как я и велела, и замерла рядом, сидя прямо на полу. Котята копошились поблизости от матери, агрия все еще была без сознания, дыхание рваное, поверхностное, сердцебиение едва ощущается. Лапы и кончик хвоста ледяные. Все это оценила моментально, рухнув на пол рядом с питомицей и откупоривая первый флакон.

Так, кровоостанавливающее.

— Бриана, помоги, — попросила девушку. — Держи ее голову.

Вместе разжали пасть, и я смогла влить кровоостанавливающее. Сразу следом укрепляющее средство, от которого кошка должна прийти в себя. Не теряя времени, стала осматривать рану на брюхе агрии. Приложила оторванный шмат кожи и перевязала лоскутом, оторванным от собственной рубашки. Пока обрабатывала рану, пришло время снова дать кровоостанавливающий настой.

— Бриана, эти травы нужно запарить, — отдала бледной арисе мешочек. Та взяла дрожащими руками и поспешила на кухню. Девушка ни о чем не спрашивала, никак не тревожила, но была все время рядом, поддерживая одним своим присутствием.

Гриса впервые стала подавать признаки жизни. Влила ей в пасть воды немного, кошка, пусть с трудом, но глотала сама. Веки задрожали, открыть глаза пока не смогла. Зато дыхание стало выравниваться. Тут я вспомнила про котят. Огляделась. Все трое зарылись в сваленное неподалеку одеяло и спали, прижавшись друг к дружке.

Бриана принесла запаренные травы, поблагодарила девушку кивком, принимая чеплашку.

— Лиария, — подала голос ариса, привлекая мое внимание. — В деревне переполох настоящий, — сообщила она. — Все вас искать побежали. Лиары, что дорогу строят, дядька Никос, арис Фирел, даже Марси с ними пошел.

— Точно! — хлопнула себя по лбу. — Я ведь сигнал подавала. — Нашла в кармане гежунки и снова затрясла. — Бриана, — обернулась к девушке. — Иди на улицу, если кого увидишь — сообщи, что я дома, что со мной все в порядке. Мальчишек каких найди, пусть в лес забегут, мужчин покличут. Но недалеко, тут треух завелся. Голодный и злой.

Девушка ушла, а я снова принялась отпаивать Грису. Примерно через час кошка пришла в себя, открыла глаза, увидела меня, мурлыкнула что-то на грани слышимости, но я поняла.

— Они здесь, все трое, — поглаживая кошку по морде и едва не плача от облегчения, сообщила я. — Все живы, все в порядке. Спят рядышком.

Гриса успокоилась, расслабилась и снова обмякла в моих руках, но теперь она просто спала.

Она поправится, — успокаивала я саму себя, размазывая слезы по лицу окровавленными руками. Обязательно поправится.

Глава 39.

Незаметно задремала. Сидела возле Грисы, обнимала ее, нежно поглаживала

по морде, стараясь не задеть свежих ран. Больше ни на что пока моих сил не хватало, но этот контакт дарил успокоение нам обеим. Незаметно для самой себя погрузилась в дрему, из которой вывел резкий звук открывающейся двери. Вскинула голову, сонно щурясь. В дом ворвался Ивистан. Парень выглядел взволнованным, в несколько шагов приблизился, шаря по мне горящим взглядом.

— ИльРиса! — выдохнул он, рывком поднимая меня с пола и прижимая к себе. — Отец-созидатель, я так испугался! Там столько крови и еще этот треух… Ты ранена? — принялся он вертеть меня из стороны в сторону. — Где болит? Откуда столько крови?

— Ивистан, — выдохнула я, обмякая, прижимаясь щекой к твердой груди. — Кровь не моя. Я в порядке.

— В порядке? Ты уверена? — с очевидным облегчением переспросил лиар куда-то мне в волосы. Руки его дрогнули, прежде чем парень прижал меня еще немного крепче.

— Лиария, — послышался новый голос, заставляя встрепенуться и отстраниться от крепких объятий. — Ваш отец уже летит сюда. Через несколько часов советник будет в деревне, — кратко отчитался Олдрин, сверля меня горящим взглядом. — Позвольте мне вас осмотреть, — шагнул ко мне. — Я не лекарь, но первую помощь оказать в силах.

— Я в порядке, — отрицательно махнула головой. — Зачем вы позвали отца? — не могла не спросить. — И как?

— Вы точно в порядке? — настаивал Олдрин. — Не нужно скрывать, прошу вас. К тому же в состоянии шока вы можете не догадываться о каких-то ранах, — лиар сделал ко мне еще пару шагов, приблизившись почти вплотную.

— Лиар Льек, прошу вас держать дистанцию! — тут же среагировал Ивистан.

— Нет у меня никаких ран, это не моя кровь, — поспешила разрядить обстановку. — Ответьте лучше на мои вопросы, — устало попросила я.

— У нас артефакт связи, — доложил Олдрин, сверля Ивистана хмурым взглядом. — И приказ сообщать обо всем, что с вами происходит. А уж о таком, как сегодня и подавно, — перевел он взгляд на меня.

— Нашли лиарию? — ввалился в дом Ревен, шаря глазами вокруг. — Как вы? Нужна помощь? — побледнел лиар при виде лужи крови и меня в порванной рубахе, с окровавленными руками, лицом, волосами. Да я вся покрыта запекшейся коркой!

— Я в порядке! — поспешила заверить в очередной раз, предваряя новые расспросы. Отстранилась от Ивистана и сделала шаг в сторону от обоих лиаров. — Гриса в лесу нарвалась на пару диких треухов, — устало сообщила сразу всем. — С самкой справилась, а вот самец ее порвал и сильно.

— Самец тоже мертв, — со все еще расширенными зрачками и тяжело дыша сообщил Ревен. — Мы нашли его возле самки. Думали не трогать, пусть бы сам ушел, но он стал нас атаковать, ариса одного едва не зашиб.

— Ккакого ариса? — голос сел от страха.

— Марси вроде, — Ивистан взял мою руку в свою, сжимая холодные пальцы, согревая своим дыханием.

— Как он? — ахнула я.

— Рана серьезная, к домику ведуньи понесли, — это уже Ревен.

— А дядька Никос? Он в порядке?

— Больше никто не пострадал, — по-военному четко отчитался Олдрин.

— Лиар Ревен, прошу вас, узнайте, может нужны особые снадобья или еще что, — встрепенулась я. — Для Марси. Это я виновата, что он пострадал, — всхлипнула ненароком.

— Все узнаю, не беспокойтесь. Вы точно в порядке? Уверены?

Поделиться с друзьями: