Имам Шамиль. Книга первая
Шрифт:
Доного молча встал, зашёл в кунацкую. Там на деревянных гвоздях, вбитых в стену, висела праздничная одежда. Приодевшись, он направился к двери и столкнулся лицом к лицу с Магомедом.
– Асалам алейкум, Доного!
– Ваалейкум салам! Заходи, сын мой.
– Как здоровье, самочувствие? – спросил гость.
– Здоровье неплохое – Бог милует. Самочувствие неважное. Какие новости у тебя, Магомед?
– Нет особых. Собираешься уходить?
– На мельницу хотел пойти – к тестю.
– Не ходи, я только что оттуда.
– Что случилось, как он там?
– О случившемся тебе, наверное, известно, чувствует он себя плохо, жар был, и бредил ночью, к утру пришёл в сознание.
– Вот
– Твой сын не дурак. Он молод и горяч, – возразил Магомед.
– Пойдём со мной, я объясню сыну, как всё получилось.
– Нет, не пойду, и тебе советую повременить.
– Как так, сын он мне или нет?
– Сын-то сын, но видеть тебя он не хочет. Пирбудаг послал меня предупредить, чтобы ты не приходил. Шамиль сказал, что, если ты придёшь туда, он встанет с постели и уйдёт навсегда в чужую сторону.
– Да, он это может сделать, – с грустью согласился Доного, сел, поджал под себя ноги, печально склонил голову, задумался.
– Валлах, я не хотел нарушать клятву, – глянув на Магомеда, начал рассказывать Доного. – Целый год не пил, а тут, по-видимому, шайтан попутал. Сам знаешь, живём доходами от виноделия. Урожай винограда был хороший, много надавил, крепкое вино получилось. Потеплело, решил вывезти в Шуру продать. Там базары хорошие, солдат много, особенно старых отставников, здорово пьют. Приехал, поставил свои кувшины в винном ряду, осмотрелся вокруг, вижу: Мусалав чиркеевский недалеко от меня стоит, тоже торгует. Старый кунак мой, подошёл, поздоровались. Оказывается, он раньше меня приехал, продал своё, стал рядом, помог опорожнить мои кувшины. Мусалав немного говорит по-русски. Стал он кричать на весь базар, расхваливая мой чахир [29] . Почти всё распродали.
29
Чахир – вино.
Хорошая выручка, хорошее настроение. Собрался было я домой, а Мусалав говорит: «Оставь несколько мерок, зайдём в шашлычную, выпьем, закусим». Хорошо. Вылил я остаток в маленький кувшин, ишаков оставили на привязи. Харчевня на углу – напротив овощных рядов, хозяин-перс вкусные шашлыки готовит, на весь базар запах разносится. – Рассказчик проглотил слюну. – Зашли, сели. Поставил я кувшин на стол, налил кружку Мусалаву, свою пустую отодвинул. Кунак говорит:
– Ты что же себе не наливаешь?
– Не пью, – отвечаю.
– С каких это пор?
– С прошлого года.
– Ты мужчина или нет? – спрашивает Мусалав.
– Мужчина, но пить не буду, клятву дал сыну, нельзя нарушать, Аллахом и Кораном поклялся.
– Сыну, а я думал – мулле, кадию или джамаату [30] , – рассмеялся кунак и добавил. – Строгий у тебя сын, рано начал управлять тобой.
– Он у меня учёный, – говорю, – шариат соблюдает, воспитал в себе крепкие мужские качества.
Кунак мой улыбнулся, ничего не сказал, поднял кружку, выпил.
30
Джамаат – сельская община.
Захмелев, налил вторую и мою наполнил.
– Пей, – настаивает.
– Не буду.
– Пей, сын не узнает.
– Не могу,
поклялся, боюсь Аллаха.– Чепуха, – говорит, – клятву можно нарушить, искупить грех надо, я научу.
– Как? – спрашиваю.
– Очень просто: выйди на улицу, у дверей нищие стоят, сними всё с себя, раздай им.
– И голым остаться? – спрашиваю.
– Зачем, надень их рвань, они обменяются с большой радостью. За такую милостыню Бог все грехи простит.
Я подумал и решил сделать так, как сказал Мусалав. К тому же пить хотелось, сам знаешь, шашлык остренький, с лучком, перчиком, с водой не идёт.
Вышел, подозвал нескольких старцев. Кому – шапку, кому – черкеску, рубаху, брюки, сапоги. Они в свою очередь набросали мне кучу барахла. Принарядился я таким образом, что даже хозяин-перс заморгал и попятился от меня, а Мусалав смеется, руки потирает. Поднял я кружку, словно струя райского источника, потекло вино по сухой глотке, никогда оно не казалось мне таким вкусным. Ну, думаю, напьюсь в последний раз. Пили-ели, ели-пили, осушили кувшин. Баклажку полную оставили на похмелье, сели на ослов, выехали. Ехали не спеша, с остановками, в пути допили остаток. Мусалав не поехал домой, решил навестить своего родственника в Гимрах. Вот так, в хорошем настроении и приехал я домой.
– Настроение у вас действительно было весёлое, – заметил Магомед.
– Ничего не поделаешь, душа иногда просит веселья, не так уж много радостей в нашей жизни, – ответил Доного.
– Нельзя ради собственного удовольствия причинять неприятности близким. Дело могло плохо кончиться, если бы не удержали сына твоего.
– Не думал я, что Шамиль узрит меня на улице в таком виде. Хотел объясниться, как было. Виноват я. Магомед, сходи к нему, расскажи то, что я тебе рассказал, пусть простит, больше слова не нарушу.
– Надо повременить, рука заживёт, сам он успокоится, тогда и говорить будем.
– От людей стыдно, что скажут гимринцы, узнав, что сын отрёкся от меня. Сходи, пожалуйста, внутри все горит, иначе не выдержу – сам пойду.
– Отец, внутри у тебя от чахира горит, выпей кислого молока, и пройдёт, – вмешалась в разговор девочка.
Доного, строго посмотрев на дочь, сказал:
– Уходи отсюда, стыдно лезть девочке в разговор мужчин.
Патимат ушла.
– Сын мой, – вновь обратился к гостю хозяин, – исполни просьбу, пойми моё состояние.
– Хорошо, пойду, попытаюсь уговорить Шамиля. – Магомед поднялся.
– Я буду ждать тебя здесь, – сказал вслед Доного…
Через час-полтора друг Шамиля явился вновь.
Глянув на его скучное лицо, Доного понял, что ничего не вышло.
Усаживаясь рядом, Магомед сказал:
– Напрасно ходил. Шамиль отвернулся к стенке и за всё время, что я был там, не проронил ни слова. Дед просил не беспокоить его.
– Баху, наверное, там? – спросил Доного.
– Там, не отходит от сына.
В это время послышался призыв муэдзина [31] к полуденной молитве.
– Пойдём в мечеть? – сказал Доного.
– Пойдём, – ответил Магомед, поднимаясь.
Около месяца проболел Шамиль. Многие гимринцы и кунаки из соседних аулов побывали за это время в доме мельника. Одни приходили выразить сочувствие, другие посмотреть на человека, чуть было не покончившего с собой из-за того, что отец выпил чахира.
Только Доного не смел прийти в дом тестя, где находился Шамиль. Он был убит горем, переживал, перестал выходить из дома, а потом слёг.
31
Муэдзин – служитель мечети.