Имею топор — готов путешествовать
Шрифт:
Единым лицом? Да тут впору заподозрить всемирный эльфийский заговор!
Канарейка перехватила лапками жердочку и чирикнула на мотив популярной песенки «Шагаю я по улице, имел я всех в виду!»
—Ими успел завладеть некий человек, предоставивший эти векселя мне.
Олник издал страшный утробный звук, чтобы замаскировать одновременно чих и ругательство.
Человек? Проклятые загадки проклятого эльфа!
Я сделал выдох, потом глубокий вдох, чтобы справиться с потрясением:
—Но мы банкроты! У нас забрали все нажитое! Забрали имущество! Квартиру —
Митризен легонько кивнул, на его ужасном лице заискрилась улыбка.
—О, юриспруденция Харашты! Квартира была записана на подставное имя, но у вас и ее отобрали. Лицо, которое действует против вас, многое знает и умеет. Ваши знакомые из Ночной Гильдии знают не так много, иначе они рассказали бы вам, что после первого заседания суда прошло второе, закрытое,на котором в пользу кредитора было отчуждено все ваше имущество, даже то, которым якобы владеет дедушка этого гнома. Я же сказал: судьи Харашты берут непомерные взятки. Так что теперь в публичный реестр прав на недвижимость, гм, занесено другое имя. Впрочем, моих векселей все это не касается. Я, как вы понимаете, работаю с долгами вне юридического поля.
Угу, это я понимал. «Вне юридического поля» было легким эвфемизмом таких выражений, как «Гони монеты, тварь!», «Хочешь, чтобы тебе голову расшибли и руки сломали?» и «Не отдашь — прирежу».
—Мы понимаем, сэр.
Иногда я могу быть подчеркнуто вежливым, особенно когда внутри у меня разгорается пожар, а по сторонам стоят болваны, способные открутить мне голову двумя пальцами.
Митризен улыбнулся.
—Что ж. Значит, мне не понадобится растолковывать некоторые вещи.
Он, похоже, имел в виду пытки, побои и иные способы убеждения.
—Мы понимаем специфику вашей работы, сэр. — Я поймал себя на том, что пытаюсь уклониться от его взгляда.
—Отлично. В Фаленоре вам не понравилось?
Гритт! Чего добивается этот шакал?
—Сэр, я уже говорил: Фаленор — место мрачное, а Адварис попросту страшен... В последний раз я едва спас своего нанимателя от имперского смертоносца Внутреннего Круга... — Воспоминание накатило жаркой волной. Белобрысый смертоносец, чье лицо закрыто стальной личиной... Вряд ли это существо можно было назвать человеком даже отчасти. Набитая магией тварь, быстрая, опасная, неимоверно выносливая и живучая, вместе с отрядом обычной стражи гнала нас до самых предгорий Джарси. — Империей правит узурпатор-безумец. В нем часть демонской плоти, полученная в результате ритуала черной магии...
—Да-да, да-да, — перебил Митризен. — Угу, угу, угу. Плоть демонов, конечно, да... — Острый ноготь указательного пальца проткнул воздух. — Вы — Фатик Мегарон Джарси с гор Джарси из клана Мегарон. Сирота, воспитанник Трампа Грейхоуна по прозвищу Пустая Башка. У вас есть брат... Есть ли у вас младший брат, Фатик Джарси?
—Сводный, сэр. Он младше меня на два года. — Интересно, к чему эти вопросы?
—Мне печально понимать, что вы в некотором роде правы, — родил Милашка-Очаровашка.
—Угу, конечно, сводный, — буркнул Митризен, погрозив своему рабу пальцем. — Шатци Мегарон Джарси. Шатци... — Эльф покатал слово на языке. — Ничего не могу поделать: имя — дурацкое.
«Да и сам он — дурак», — мог бы прибавить я.
Олник чихнул.
—Сэр... — Я набрал воздуха в легкие, балансируя на краю амока. —
Мой дедушка нахватался иностранных слов... в путешествиях. Имя «Шатци» означает «сердечко».Я не стал говорить, что мое имя на одном из языков Южного Континента означает «слон купается». Дедушка Трамп любил пошутить.
Митризен хмыкнул, скорее, даже тявкнул, как такса.
—Выше вас на целую голову и по-прежнему практикует.
Ну вот зачем упоминать, что он выше меня?
—Да, сэр, практикует успешно, он, по сути, самый успешный дедушкин ученик.
—Угу, угу. А вы мелковаты для варвара...
Дать бы тебе в репу, эльфийский огрызок!
—Выше вас ростом... А что же вы забросили клановый промысел?
Зачем тебе это?
—Не люблю приключения, сэр. В них есть привкус кретинизма.
Митризен картинно вздернул бровь.
—Очень, очень интересно. Сколько вам лет, Фатик Джарси?
Да на кой тебе это?
—Точно не знаю, сэр. Дедушка отыскал меня в предгорьях Джарси, на имперской стороне после битвы вольных баронов и армии Вортигена, на вид мне было около десяти. О том, что было до того, как меня нашли, я ничего не помню: дедушка сказал, меня тогда здорово огрели по голове.
—Угу, гм... — Эта уродливая пародия на эльфа снова о чем-то задумалась.
—Сэр, вы говорили, кажется, про векселя?
—А? — Митризен словно очнулся от глубокого сна. — Да-да, да, конечно, векселя. Вашивекселя, господа.
—Да, сэр, наши векселя!
Митризен склонился над бумагами, что-то подчеркнув ногтем большого пальца.
—Таким образом, господа, ваш долг мне составляет сейчас семь тысяч пятьсот тридцать один реал золотом.
—Ско... — выдавил Олник. Мое восклицание вышло непечатным.
—Столько, сколько я насчитал, и ни медяком меньше. Долги теперь мои и проценты по ним начисляю я. Крайний срок выплаты — послезавтра.
—Эркешш махандарр!
—Великая Торба!
—Это пахнет, как чечевица отчаяния! — внес свою лепту Милашка-Очаровашка и зазвякал какими-то железками под плащом.
Лицо Митризена затвердело, стало как кусок хрусталя, заляпанного киноварью.
—Есть несколько вариантов развития событий, — провозгласил он. — Плохой, очень плохой и немножечко скверный. Первые два вам не понравятся, а на третьем я остановлюсь подробнее. Не бойтесь, мне прекрасно известно, что финансово вы... не слишком благополучны...
—Олник, солнышко восходит!
—Что? — Моя Денежка напрягся. Братья Гхашш бестолково завертели головами. Но Олник все понял и даже не повел ухом. За пять лет моей мирной жизни солнышко восходило всего несколько раз, беда была в том, что оно почти не поддавалось контролю.
Я сглотнул песок, внезапно забивший глотку:
—Я имею в виду, у нас было тяжелое утро, сэр.
—А причем тут солнышко?
—Оно восходит, сэр. Становится теплее. Меня доставили к вам в одной рубахе, я мерзну. Но уже теплее. Скоро станет совсем жарко.
Митризен нахмурился. В его взгляде засквозила угроза содрать с меня кожу. Беда, однако, была в том, что я над ним не издевался!
—Простите, у нас было тяжелое утро, сэр.
И снова наши взгляды скрестились, но на сей раз я превозмог себя и не отвернулся. Ему это не понравилось, он заерзал, в движениях появилась суетливость.