Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— А вы поверите хотя бы одной из версий, Сиятельный Фейзель?

— Если она будет правдивой и единственной.

Эстер пожала плечами. У придавливавшей к земле усталости был несомненный плюс — она рождала полное равнодушие и к происходящему, и к собственной судьбе.

— Как раз правдивая версия вряд ли вызовет у вас доверие.

Фейзель наконец повернулся и внимательно посмотрел ей в глаза. Конечно, все Бессмертные Первого круга владели гипнотическими навыками, не говоря уже о том, что он мог вытащить из нее достаточно много сведений через хэнди-передатчик. Но где-то внутри Эстер возникла

некая стена, не менее прочная, чем бронированные створки его золотохранилища.

— Что вы хотите услышать, Великий Бессмертный? Вы посылали меня освободить вашу сокровищницу от забравшегося туда террориста. Сейчас ваше золото вне опасности. Если я могу попросить за это награды, то только одной — оставьте меня в покое.

— В компьютерной сети Мультибанка, — задумчиво произнес Фейзель, — не осталось никаких следов постороннего вторжения. Равно как и в системе электронных замков. Вы можете это как-то объяснить, госпожа Ливингстон?

— Сиятельный Фейзель, я использую компьютеры только для отправки и получения писем. Иногда мне кажется, что мой ноутбук знает обо мне гораздо больше, чем я о нем.

— Вы провели там три дня. О чем вы говорили? — внезапно резко спросил Фейзель, вставая.

— О судьбе мира, — искренне ответила Эстер. — Что ясно доказывает полное безумие по крайней мере одного из собеседников.

— И больше вы ничего не хотите мне рассказать, госпожа Ливингстон?

— Послушайте, — Эстер сглотнула, собрав все силы. — По вашей воле меня приводят в здание Мультинационального банка, которое захватил неизвестный террорист с бомбой наготове. Вы ведь не отрицаете, что у него было с собой достаточно взрывчатки?

— Да, системы это четко фиксировали, — неохотно произнес Фейзель, снова отворачиваясь и подходя к камину.

— Таким образом, жизнь Имеющей Право уже подвергалась серьезному риску. Я вошла внутрь и долгое время находилась там наедине с явно безумным человеком. За это время ваши сотрудники сделали несколько попыток запустить в здание вначале усыпляющий, а затем смертельный газ. Приказ об этом отдавали вы лично, не так ли?

Гирд Фейзель не ответил. Но на половине его лица, повернутой к Эстер и освещенной языками пламени, ясно читалось сожаление, что данные меры не подействовали.

— Если об этом станет известно, что подумают все Имеющие Право и Бессмертные низших кругов? Это ведь означает, что их благополучие для Великих Бессмертных ничего не значит, и для них они приравнены к простым людям. В чем тогда смысл их Права? Это переворот в сознании многих, Сиятельный Фейзель. И угроза существующему миропорядку, я не права?

— Дочь болотной гиены, — Гирд вновь взглянул на нее прямо, и его лицо стало лицом выскочки-метиса с бедного острова в Карибском море, сотни лет назад пробившегося к власти и вцепившегося обеими руками в секрет бессмертия. — Ты думаешь, сука, я не буду за тобой следить? Ты мне все равно попадешься.

— Великий Бессмертный, — Эстер наклонила голову, внезапно почувствовав облегчение, — знаете, о чем я сильно сожалею?

Она пошла к дверям, сунув руки в карманы и как всегда немного сутулясь. Временная свобода — пусть даже на несколько дней — показалась ей прекрасной, как тонко пахнущая цветами подушка под ее щекой в широкой гостиничной постели. "Я

буду спать двадцать четыре часа как минимум". У выхода она ненадолго обернулась.

— Если бы ваша газовая атака сработала, я бы очень порадовалась. Я бы благодарила вас за такой подарок, Сиятельный Фейзель. Но даже такую малость вы пока что не способны совершить. Впрочем, приветствую все последующие попытки.

Она снова вышла на площадь, неожиданно пустую и чистую, словно ничего не происходило, и никаких следов не осталось, как в компьютерных сетях Мультибанка. Впрочем, одно оставалось неизменным — Вэл, стоящий под навесом от дождя, уже в полном одиночестве, сотрудники Департамента Охраны Бессмертия сняли свои посты и исчезли в неизвестном направлении. Было по-прежнему темно, значит, время вновь вошло в обычное русло. Дождь лил ровными линиями, словно из гигантского душа.

Эстер сделала пару шагов и остановилась. Вода текла по ее лицу, но она не особенно ее замечала.

— Пойдем, — Вэл потянул ее за руку, — насколько это от меня зависит, я бы предпочел отсюда убраться максимально быстро. Я взял машину.

Эстер села на пассажирское сиденье. С волос текло, и она постаралась провести пальцами по прическе, стряхивая воду.

— Куда мы едем? — спросила она, моргнув.

— Для начала надо оторваться от твоей свиты, — сказал Вэл сквозь зубы, поворачивая руль. — Собрать столько наблюдателей — это надо постараться.

— Я не старалась, прошу заметить! — Эстер вскинулась на сиденье, от чего за воротник потекли холодные капли.

— Стелла, конечно, ты никогда ничего такого не делаешь, — устало заметил Вэл, но в противоположность утомленному голосу вдруг настолько резко крутанул машину, ушедшую в узкий переулок, что Эстер мотнулась в сторону, стукнувшись головой о стекло. — Просто так получается. Вот только при чем тут я, хотелось бы понять.

— А я вас не заставляю меня сопровождать!

Вэл не ответил, сосредоточившись на виражах, уходя в запутанный лабиринт и только время от времени резко вскидывая глаза на зеркала заднего вида. Неожиданно Эстер ясно поняла, что дипломатов учили не только тонким переговорам на приемах, настолько отточенными были его движения.

— А я не заставляю тебя мне все рассказывать, — Вэл выкрутил руль до предела, развернувшись, и вдруг погасил фары. Они застыли между домами, прижавшись к углу, слившись с темнотой, и Эстер, подняв засыпанные песком веки, почти равнодушно проследила пронесшуюся мимо гирлянду машин, старательно делающих вид, что водители несутся куда-то по собственным важным делам в середине ночи.

— Я расскажу. Поспать бы хоть пару часов… Тебе я все расскажу. Но ты ведь тоже не поверишь.

— Все, что скажешь мне ты, Стелла… — начал Вэл, но в этот момент раздался мелодичный звон — из хэнди-передатчика в его руке, лежащей на руле машины.

Он дернул углом рта, но не задерживаясь поднес руку к губам, ребром вывернутой ладони вверх.

— Здравствуй, птичка. Я уже освободился.

— Я рада за тебя, — раздался искаженный волнами передатчиков, но в общем узнаваемый голос. — Надеюсь, завтра ты сможешь быть в Филадельфии? Президент южной энергетической коалиции хочет с тобой встретиться.

Поделиться с друзьями: