Император без трона
Шрифт:
— Тебя это не касается! — злобно оскалилась Фрейя. — Это волнует только меня и командора! А теперь, говори, чего хочешь или хватай свою ищейку и проваливай!
— Ох! Сестра Фрейя! Настоятельница Фрейя! Как же я мог жить без ваших указаний? Ах! Жизнь моя была пуста и лишена смысла! Думаю, нужно будет доложить в отчёте о вашей близости с командором Фарбруком и тайных собраниях, что вы проводите, никак не информируя назначенных лиц, ответственных за порядок в этом ЧУДЕСНОМ форте.
На мгновение в комнате повисла тишина, единственным звуком в которой был скрип зубов Виктора.
— Сэр
— Пока ещё рано говорить о каких либо достижениях, но большое вам спасибо, отец. Приятно видеть, что среди инквизиторов всё ещё не перевелись настоящие мужчины, — язвительно пробурчала Фрейя, одарив Кристофсона злобным взглядом. — Храни вас Эльрат.
Клаурус ответил благодарным кивком. Если и был в Карадане человек, равно уважаемый и среди солдат, церковнослужителей и миссионеров, то это был отец Клаурус.
— Пришли вести из Когтя, — словно ни в чём не бывало, продолжил глава миссионерского отряда. Теперь, когда скандал исчерпал себя, голос, доносившийся из-под стального забрала, звучал более естественно и грубо. — Есть приказание, по которому мы должны усилить взаимодействие между нашими подразделениями. В частности это касается вашего элитного отряда под предводительством сэра Панфара.
— Смею вас разочаровать, инквизитор, — ухмыльнулся Виктор. — Сэр Артемар не станет выполнять ничьи приказы, кроме как мои собственные. К тому же он не одобрит общество садистов…
— Зачем вы так, сэр Фарбрук? — вмешался отец Клаурус. Ныне в его голосе звучала нотка досады. — Неужели вы не понимаете, что если откинуть предрассудки, все мы преследуем одну единственную цель? Пусть наши методы порой разнятся, все мы хотим процветания и мира для нашей Империи и её детей. Думаю, наверху понимают непростую ситуацию, сложившуюся в форте Карадан. Потому и было принято подобное решение. Мы должны действовать как единое целое!
— Отец Клаурус, — выдохнул Виктор. — Если бы хоть половина вашего отряда имела те же взгляды на службу… В любом случае, сэра Артемара сейчас нет в форте. «Братство Золотой Совы» в полном составе находится на важном задании. Ждать их в ближайшее время не стоит.
— Значит, мы вернёмся к этому вопросу чуть позже, — надменно улыбнулся Кристофсон. — Эльрат вознаграждает за терпение.
«Никакие награды не стоят твоего мерзкого присутствия» — пронеслась мысль в голове Виктора. — Это всё? — промолвили его уста.
— Почти. Я требую перекомплектации стражи южных врат и отстранения от службы капитана Матиаса ввиду его полной недееспособности. Остальные замечания изложены здесь, — инквизитор опустил на стол конверт с печатью. — Надеюсь, на этот раз вы удосужитесь выполнить хотя бы треть пунктов. И ещё. Мои люди сообщают о подозрительных личностях среди гостей форта и паломников. Будьте осторожны, командор! Кто знает, какими целями они руководствуются.
— Как мило с вашей стороны, сэр Кристофсон. Надеюсь, вы закончили?
— Пожалуй,
да. На этот раз я закончил. Дамы. Господа, — Кристофсон поклонился, будто артист имперского театра перед зрителями в зале, развернулся в пол-оборота и вальяжным шагом отправился к дверям. — До скорой встречи, командор Фарбрук.Обыкновенно безмолвный Стадеус Трост и отец Клаурус проследовали за командиром, и лишь экс-священник коротко поклонился присутствующим, прежде чем деревянные двери скрыли три чёрно-жёлтых силуэта в коридорах замка. В помещении вновь повисла тишина.
— Ну и скот! — буркнула Фрейя. — Если бы Эльрат только предоставил мне шанс!
— Кристофсон не так прост, сестра, — нахмурился Виктор. — Не думаю, что он получил столь высокий пост за свои скверные манеры. К тому же, не стоит тратить время и силы на мысли о подобных… личностях.
— Ваша правда, командор, — улыбнулась уголком рта Фрейя. — Но с ними нужно держать ухо востро!
— Это уж точно! — широко улыбнулся Виктор. — Так на чём мы остановились?
— Постой, Куз, — тихо прошептала Лиара, спускаясь по каменным ступеням.
Глаз эльфийки не мог заметить трёх спешно спускающихся по лестнице людей, в отличие от острого слуха, различавшего не только шум стальных лат, но и бранные речи, направленные в адрес командора Фарбрука. Маленькая орчиха ловким скачком сократила дистанцию, прижавшись к плащу Лиары. Затихла. Это была совсем не прячущаяся маленькая девочка, что с ужасом тряслась перед неизвестностью. Хищный оскал на лице Кузы выдавал в ней настоящую охотницу, готовую встретиться с опасностью. Нечто подобное Лиаре уже доводилось видеть и ранее, в тот момент, когда Крог в очередной раз сжимал рукоять «Кроворуба».
Послышался глухой стук замковых дверей. Стоявшие у входа стражи, глухо ругались, весьма метко отметив некоторые особенности в поведении инквизиторов.
— Что там? — прошипела Куза, опустившись на три точки опоры.
— Тихо. Идём.
Девушки устроили скоростной спуск, соревнуясь не только в быстроте, но и в грации шага. К удивлению Лиары юная орчиха совсем не уступала ей ни в первом, ни во втором аспекте, даже когда эльфийка перестала играть в поддавки. Шаги сменялись протяжными прыжками. Недовольные голоса на мгновение затихли, но вновь продолжили неспешное удаление от замковых стен. Более они не волновали ни Лиару, ни её юную спутницу, что поспела к дверям на мгновение раньше быстроногой покорительницы лесов.
— Куза самая быстрая! Куза молодец!
— Вся в отца, — добро улыбнулась Лиара и плавно отворила дверь.
Какого же было удивление эльфийки, когда первым лицом, повстречавшим её в кабинете командора, оказалась её напарница из лечебницы при храме.
— Энн? — взгляд Лиары округлился. — Настоятельница? Наверное… нам…
— Леди Лиара, — тут же осёк её командор. — Как раз вовремя! Прошу, проходите. Куз?
— Ой! Опять эта злая монашка? — несколько раздосадовано протянул ребёнок. Впервые Лиаре доводилось видеть подобную реакцию со стороны Кузы, о существовании которой, как оказалось, прекрасно осведомлена и Фрейя.