Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Император открывает глаза
Шрифт:

– Признаться, рассчитывала на более радушный прием!

Эти слова наконец-то вывели хозяйку дома из оцепенения.

– Признаться, не рассчитывала увидеть тебя вовсе! – не скрывая неприязни, сообщила она.

– Думала, я мертва?

– Надеялась. До меня доходили слухи… Но я не верила им.

– И правильно! Слухам не следует верить. Даже глазам и то не следует доверять.

– Ты хочешь сказать…

– Я ничего не хочу сказать!

– Но это ты? – взмолилась Изида.

Гостья засмеялась.

– Столь прямой вопрос требует такого же прямого

ответа. Да, это я, Леда! Та самая Леда, которую ты давно похоронила! Впрочем, не только ты.

– Но где ты была все это время?

– Где и как оставим на потом! – довольно жестко отрезала гостья. – Давай-ка, поговорим о настоящем. Вижу, ты неплохо устроилась здесь.

– До тех пор пока ты не появилась, неплохо. – Изида и не пыталась скрыть неприязни.

– Ну зачем же так сразу? Не бойся, я не укушу тебя!

Леда вновь засмеялась, продемонстрировав ровные зубки. Изида попыталась улыбнуться в ответ, но получилась гримаса, мало похожая на улыбку.

– Я и не боюсь. Стоит мне только позвать слуг…

– Они присоединятся к тем, что лежат у подъемника!

Хозяйка невольно вздрогнула.

– Ну почему ты всегда приносишь лишь неприятности?!

Леда пожала плечами, после чего сделала пару быстрых пассов, и на столе появились свежие фрукты и изящная темная бутылка.

– Надеюсь, хоть вино ты пьешь?

– Нет! Это греховно.

– Если бы кто знал, что есть грех! – протянула Леда. – А ты не изменилась. По-прежнему такая же святоша. Грезишь о совершенстве?

– Хотя бы и так! – с вызовом ответила Изида.

– Ну ищи… Совершенство это хорошо… Совершенный умирает красивым и молодым… – Неторопливо выговаривая слова, Леда наполнила бокал темной, густовато сочащейся жидкостью. – Твое здоровье!

Хозяйка дома ничего не сказала. Гостья проигнорировала это молчание. Со вкусом пригубив напиток, она взяла с блюда сочный, неестественно большой персик, надрезала его серебряным ножичком.

– Хочешь?

– Если только вторая половина ножа не отравлена!

– К чему такие страсти!

Леда разломила плод пополам и протянула собеседнице на выбор обе его части. Изида осторожно взяла ту, что с косточкой.

Женщины принялись за плод, внимательно при том изучая друг друга. Хозяйка заоблачного жилища была довольно мила собой – изящное одухотворенное лицо, какое немного портили тонкие, плотно сжатые губы, густые волосы, стянутые в тонкий пучок, небольшая правильная фигура. Но она не могла соперничать с гостьей, которая казалась самим совершенством. Это была именно та женщина, какую сотворил первой Творец, о каком бы творце мы не вели б речь. Она была не просто хороша собой и интересна, не просто обворожительна, она была совершенна. Любой мужчина нашел бы в этой женщине именно то, что искал.

Изида вздохнула.

– Ты ничуть не изменилась. Все та же бездна очарования!

– По-моему, я стала интереснее, – не согласилась Леда. – Но впрочем, разговор не обо мне. У меня к тебе небольшое дельце. Я пыталась связаться с тобой через ттул, но, как полагаю, ты его заблокировала.

Хозяйка

кивнула, машинально бросив взгляд на перстень с изящно исполненным изображением ибиса, украшавший средний и палец левой руки.

– Что именно тебе нужно?

– Твоя помощь.

– Чем я могу помочь тебе? С твоими возможностями…

Леда повела рукой, и в воздухе запахло весенними цветами.

– Возможности тут не причем. Когда ведешь игру, приходится придерживаться ее правил.

– Что ты имеешь в виду?

Леда прищурила глаза и отпила из бокала.

– Ты неплохо устроилась.

– Я уже слышала это.

– Наверно, немало сил пришлось потратить, чтоб затащить сюда материал для постройки этого славного домика. Или тебе помогли?

– Это имеет значение?

– Смотря, кто помог.

– Мне помогли, – после недолгого раздумья призналась Изида. – А вот кто – тебе знать ни к чему.

– Правильно. А теперь я хочу, чтобы ты помогла мне.

– С чего это вдруг я обязана помогать тебе?

– Уединение дурно сказалось на твоем характере! – констатировала Леда. – Ты поможешь мне потому, что в противном случае твой домик вместе со всем его содержимым очутится в пропасти. И тебя не спасут никакие ухищрения – всякие там демоны, горчичные облака и прочие штучки. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Лицо хозяйки потемнело от гнева, с трудом сдерживаемого.

– Вполне. Что именно тебе нужно?

– Немного. Как я уже сказала тебе, я начинаю новую Игру. Большую Игру. С большими ставками. В этой Игре я не могу использовать всю силу, какой обладаю. Не вправе. Ибо правила этой Игры предполагают использование силы лишь в качестве адекватного ответа. Не получая такового, я должна обходиться более тривиальными средствами. Но я должна где-то спрятать эту силу…

Леда сделала многозначительную паузу.

– У тебя нет укромного убежища? Ни за что не поверю, что ты не позаботилась о том, чтобы устроить себе гнездышко где-нибудь на Альдебаране.

– На Альтаире, – поправила Леда. – Очень укромное убежище. Но о нем известно не только мне. Я не желаю, чтобы моей неосторожностью воспользовались враги.

– Полагаешь, здесь будет надежнее?

– Да. Лишь один человек подозревает, что ты где-то здесь. Но он покуда не знает, что Игру веду я, и потому не опасен.

– Кеельсее?

Леда кивнула. Изида грустно улыбнулась.

– Он все же нашел меня!

– Он до сих пор тебя любит!

– Но еще больше он любит Игру.

– Как и все мы, – подтвердила гостья.

– Только не я.

– Не буду спорить.

Диалог вышел кратким, словно обмен выстрелами. Впрочем, обе дамы привыкли говорить кратко.

Допив вино, Леда вытерла губы и посмотрела на собеседницу, ожидая ответа.

– С какой стати я должна помогать тебе? – спросила хозяйка.

– Я объяснила причину. Или она кажется тебе неубедительной?

– Отчего же. Спокойствие за помощь?

– Небольшую помощь.

– Но если твои враги найдут меня? Не думаю, что сумею отстоять твое добро.

Поделиться с друзьями: