Империя атома(сборник фантастических романов)
Шрифт:
Исход второй битвы при Ослине никогда и не вызывал сомнения. В утро битвы жители города, проснувшись, обнаружили, что канал шириной в милю и все мелкие каналы заполнены кипятком. Пар густыми облаками поднимался над городом. Он скрывал космические корабли, спускавшиеся прямо на улицы. Он скрывал солдат, выгружавшихся из кораблей. К середине утра солдаты короля Винатгина начали сдаваться в таких количествах, что королевская семья не могла бежать. Монарх, плача от стыда, попросил защиты у линнского офицера, который под охраной отвел его к лорду — соправителю. И побежденный король упал к ногам Крега и затем, помилованный, но закованный в цепи, стоял как пленник на холме рядом с победителем и смотрел на крушение
Через неделю сдались все крепости, кроме одной, в далеких горах, и Марс был завоеван. В один из дней триумфа отравленная стрела вылетела из тени здания в Ослине и пронзила горло лорда Крега. Он умер через час в страшных мучениях, а убийца так и не был найден. И когда три месяца спустя известие о его смерти достигло Линна, обе стороны действовали быстро. Лидия приказала убить двух рабов, знатоков химии, и курьера через несколько часов после известия о победе Крега. Теперь же она послала убийц к двум рыцарям и патрону, помогавшим ей вскрывать письма. Одновременно она велела Тьюсу покинуть город.
Когда солдаты старого лорда — правителя явились, чтобы арестовать Тьюса, предупрежденный, он уже находился на борту своего космического корабля. И его бегство вызвало первый приступ ярости у правителя. Он решил отменить свой визит к Лидии. Медленно тянулся первый день, и в нем постепенно крепло мрачное восхищение женой: он понял, что теперь, после смерти Крега, не может разорвать с ней отношения. Он решил, что не она организовала убийство Крега. Какой — нибудь испуганный приверженец, боясь за себя, действовал на свой страх и риск; а Лидия, прекрасно понимая ситуацию, лишь постаралась смягчить его. Для империи разрыв с ней мог бы оказаться роковым. Когда она со свитой явилась, чтобы выразить ему соболезнования, он уже принял решение. Лорд — правитель со слезами на глазах взял ее за руку.
— Лидия, — сказал он, — для меня это ужасный момент. Что ты предлагаешь?
Она предложила объединить государственные похороны и триумф. Она добавила:
— К несчастью, Тьюс болен и не сможет присутствовать. Похоже, что болезнь удержит его в покоях надолго.
Лорд — правитель понял, что она смиряет свои честолюбивые устремления относительно Тьюса, по крайней мере, на время. Это была серьезная уступка, и необходимая — в связи с его решением замять все дело.
Он наклонился и поцеловал ее руку. На похоронах они рядом шли за гробом. И поскольку мозг его мучился сомнениями относительно будущего, он продолжал спрашивать: «Что теперь?» Это была агония нерешительности, сознание ограниченных возможностей стареющего человека.
Он все еще рассуждал об этом, когда взгляд его коснулся мальчика в траурном одеянии ученого. Мальчика сопровождал Неллиан, и это позволило правителю узнать его. Клэйн.
Лорд — правитель шел за сверкающим гробом, в котором лежал его сын, сердце его сжималось от скорби, но впервые за последнее время боль его слегка отступила, и он задумался. Как будто особенно надеяться на мутанта нельзя. И все же он вспомнил слова Джоквина о том, что мальчику нужно дать возможность вырасти. «И тогда он себя покажет», — говорил покойный ученый. Он предсказывал, что Клэйн займет свою нишу в линнском «зале славы».
Мердон Линн усмехнулся. Обучение мальчика должно продолжаться. Нужно распорядиться об эмоциональной добавке.
Хотя Клэйн едва достиг половой зрелости, вероятно, пора ему узнать, что женщины представляют собой клубок эмоций, опасный, но восхитительный. Опыт общения с женщинами поможет ему достичь физического и душевного равновесия, иначе его существование станет односторонним.
Глава 10
— Семья Даглет, позже переименованная в Линн, — говорил ему Неллиан, — вступила в банковское дело около
пятидесяти лет назад.Стоял теплый летний день несколько недель спустя после похорон лорда Крега. И учитель, и ученик сидели под большой смоковницей во дворе имения, унаследованного Клэйном от Джоквина. Четырнадцатилетний мальчик, не отвечая, приподнялся со своего сиденья. Он смотрел на дорогу, которая вела в Линн. На горизонте виднелось облачко пыли, один раз солнце блеснуло на металле. Возможно, повернулось колесо, но предмет был еще слишком далеко, чтобы разглядеть детали.
Клэйн понял это и сел, а слова его были ответом Неллиану:
— Разве не правда, что основатель семьи сидел на углу улицы и давал проходящим деньги в обмен на заклад — драгоценности, кольца?
— Я считаю, что ваш предок, — ответил старый ученый, — был проницательным ростовщиком и знал толк в благородных металлах. И постепенно он завел свое дело.
Мальчик хихикнул.
— Однокомнатное деревянное сооружение, очень плохо защищенное от дождя и холода.
— И все же это был собственный дом, — сказал учитель, — с которым связано представление об определенном достатке. История говорит, что позже, когда он смог покупать рабов, он построил несколько домов, разнообразных по размерам, и в каждом проводил по одному дню, переодеваясь соответственно. Так он в разные дни недели встречался с разными слоями населения. В один он, сидя на скамье, ссужал деньги работнику, в другой день имел дело с рыцарской семьей, которая закладывала свои замки, чтобы продолжать вести жизнь, которую им не позволяли средства. Ваш предок понял неразумность такой ложной гордости и с объективностью использовал ее в своих целях. Вскоре он уже владел большим количеством домов и имений и имел врагов, которые неразумно закладывали свою собственность, чтобы на месяц — два оттянуть выплату долгов. — Неллиан помолчал и вопросительно взглянул на ученика. Потом сказал: — Выражение вашего лица свидетельствует, что вы задумались над моими словами, молодой человек.
Клэйн молчал, слегка покачивая головой.
— Я думаю о гордости, которая послужила причиной падения многих семей и империй. — Он вспомнил свою склонность к оцепенению в присутствии некоторых людей. Может, так он выражал свою гордость?
Он объяснил это Неллиану.
— Как я понимаю, я сохраняю тем самым самоуважение. При таких обстоятельствах я могу жалеть себя, но не стыдиться.
Он покачал головой, потом посмотрел на зеленые холмы, где в облаке пыли теперь постоянно блестел металл. Но разобрать все еще ничего нельзя, и Клэйн сказал:
— Я думаю, что раньше это случалось со мной так часто, что теперь мне себя не одолеть…
— Но вы с каждым разом все лучше владеете собой, — быстро сказал Неллиан.
— Это верно, — мальчик кивнул и оживился. — я как солдат, который с каждой битвой все ближе и ближе к ветерану. — Он нахмурился. — К несчастью, есть войны, в которых я не участвовал.
Неллиан улыбнулся.
— Вы должны продолжать преодолевать ограниченные препятствия, как вы давно решили с Джоквином. И все об этом свидетельствует — такова же политика вашего деда.
Клэйн взглянул на него сузившимися глазами.
— Почему мой дед стал этим заниматься только с недавнего времени?
Длинное морщинистое лицо учителя посветлело.
— Это вполне закономерно.
— Закономерно?
— Ваш статус после провозглашения вашего отца лордом — правителем соответственно изменился.
— Ах это! — Клэйн пожал плечами. — Но это не имеет практического значения. Как мутант, я в своей семье подобен горбуну, которого терпят лишь из — за кровного родства. Когда я вырасту, то смогу интриговать за сценой… В лучшем случае выполнять роль посредника между храмами и правительством. Мое будущее стереотипно и стерильно.