Империя атома(сборник фантастических романов)
Шрифт:
Кто бы ни проделал это, он достиг фантастического могущества в понимании природы человеческих существ. Прошло немало времени, прежде чем Хедрук понял, что он все еще находится в оружейном магазине и все еще сжимает в руках письмо. На его глазах были слезы, но вскоре он вновь начал различать строки письма:
«…Мы, вероятно, будем полностью разъединены в первый раз со времени нашего рождения. Неизбежно возникнет ощущение пустоты и одиночества. Я знаю, ты завидуешь мне, Дэн, когда читаешь это письмо. Когда я думаю, как долго человек мечтал добраться до звезд и как снова и снова оказывалось, что это невозможно сделать, я знаю точно, что ты чувствуешь.
Пожелай мне счастья, Дэн, и держи язык за зубами.
Твоя вторая половина
Гил».
В какой момент произошла трансформация, Хедрук не заметил. Он почувствовал, что он не находится больше в оружейном магазине. Это не встревожило его, так как его мысли были сосредоточены на Гиле Нилане и том чуде, которое произошло. Каким — то образом эти могущественные сверхсущества усилили потерянные узы между двумя братьями и создали чувственную связь через световые столетия — невероятную, мгновенную связь!..
И вместе с ними он участвовал в этом фантастическом путешествии.
Странно, вокруг было темно. Если он не был в оружейном магазине, то, логически, он должен быть в городе или где — то на корабле, который захватил его.
Хедрук приподнялся и по этому движению понял, что он лежит лицом вниз. Как только он двинулся, его руки и ноги запутались в сети из переплетающихся веревок. Он был вынужден ухватиться за одну из них, чтобы уравновесить себя. Он качался в кромешной тьме.
До сих пор он старался быть спокойным, изо всех сил пытался что — нибудь понять. Но последняя трансформация переполнила чашу. Его охватила паника. Вместо пола здесь была сеть веревок, подобно снасти на кораблях, которые плавали по земным морям в старинные времена, или подобно сети какого — нибудь кошмарных размеров паука. Его мысли остановились, и холод побежал по спине. Подобно сети паука…
Голубоватый свет возник вокруг него, и он увидел, что город исчез. На его месте был неземной темно — голубой мир и паутина, мили и мили паутины. Она поднималась вверх и исчезала в сумраке. Нити простирались во всех направлениях. И к его облегчению, они сперва показались необитаемыми.
Хедрук постарался собрать все свое мужество. Это было самым ужасным потрясением, с которым его высокотренированная натура когда — либо сталкивалась. Он понял, что все это было внутренностью корабля и что здесь должны быть и его обитатели.
Высоко над ним вдруг что — то шевельнулось. Пауки. Он отчетливо увидел их — огромные существа со множеством ног — и оцепенел от горечи. Итак, племя паукообразных существ оказалось высшим разумом всех времен, подлинным властелином Вселенной…
Внезапно, как молния, его мозг пронзила волна чужих мыслей:
«…Результаты негативные… Между теми существами не было физической связи… только энергия…»
«…Но напряжение было усилено энергией. Связь была установлена на … [2] расстояние…»
2
Смысл непонятен.
«…Я обнаружил, что здесь не было физической связи… Не соответствует истине…»
«… Я просто выражал удивление, всемогущий … [3] * Здесь, несомненно, был феномен, близко связанный с посещением этой расы. Давай спросим его…»
«ЧЕЛОВЕК!!!»
Мозг Хедрука, и так изнемогающий под тяжестью этих титанических мыслей, застонал от нового страшного удара.
— Да? — наконец смог ответить он. Его голос произвел лишь
слабый звук в этом темно — голубом пространстве и мгновенно угас в тишине.3
Имя невоспроизводимо.
«ЧЕЛОВЕК, ПОЧЕМУ ОДИН БРАТ ПРОДЕЛАЛ ДЛИННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С ДРУГИМ БРАТОМ?»
На мгновение это озадачило Хедрука. Казалось, вопрос относился к тому факту, что Дэн Нилан вернулся с далекого астероида на Землю, чтобы выяснить, почему оборвалась чувственная связь с его братом Гилом. Вопрос казался бессмысленным, потому что ответ был очевиден. Они были братьями. Выросли вместе. У них было особенно близкое родство. Прежде чем Хедрук смог объяснить эти простейшие вещи, в его мозгу опять раздались раскаты титанического грома:
«ЧЕЛОВЕК, ПОЧЕМУ ТЫ РИСКНУЛ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ, ЧТОБЫ ДРУГИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ СУЩЕСТВА СМОГЛИ ОТПРАВИТЬСЯ К ЗВЕЗДАМ? И ПОЧЕМУ ТЫ ХОЧЕШЬ ОТДАТЬ ДРУГИМ СЕКРЕТ БЕССМЕРТИЯ?»
Несмотря на растерянное состояние, Хедрук начал прозревать. Эти паукообразные существа пытались понять эмоциональную природу человека, сами лишенные эмоций. Подобно слепому, просящему объяснить, что такое цвет, или глухонемому, желающему узнать, что такое звук.
Теперь прояснилась суть их экспериментов. В сцене с Императрицей он рисковал своей жизнью ради альтруистической цели. Таким образом и по той же причине была установлена чувственная связь между Ниланом и им самим. Они хотели измерить и оценить эмоции в действии.
Поток мыслей извне прервал его:
«…К сожалению, один из братьев умер, разорвав связь…»
«Это не является препятствием, как нет необходимости в его брате на Земле теперь, когда мы установили прямую связь между нашим пленником и мертвым братом. Главный эксперимент можно начинать…»
«Что нужно сделать сначала?»
«Дать ему свободу, конечно…»
Возникла непродолжительная пауза, затем все вокруг заполнилось судорожным мельканием. Хедрук непроизвольно закрыл глаза. Когда он открыл их снова, то увидел, что находится в одной из своих секретных лабораторий на Земле, — в той, где гигантская крыса чуть было не убила его.
Глава 12
Хедрук вскочил на ноги и осмотрел себя. На нем был защитный костюм, полученный от Гриера, который он надел перед выходом из спасательного судна, чтобы прогуляться по «городу», созданному для него паукообразными существами. Он внимательно оглядел комнату, ища мельчайшие несоответствия, указавшие бы на очередную иллюзию.
Нельзя быть ни в чем уверенным, хотя, когда они манипулировали им, он чувствовал себя по — другому, ощущая нереальность происходящего. Он был подобен человеку под гипнозом. Сейчас этого ощущения не было.
Он стоял, нахмурившись, вспоминая последние мысли, которые он уловил. Одно из существ определенно указало, что ему должна быть дана свобода для следующей фазы их эксперимента. Хедрук не знал, что они подразумевают под свободой, ясно только, что они все еще изучают его эмоциональную сферу. Но Хедрук настолько свыкся с опасностью, что, в конечном счете, не позволил страху завладеть им. Тем не менее он хотел проверить реальность своего теперешнего состояния.
Хедрук подошел к пульту связи и включил канал новостей. Комментатор говорил о каких — то новых законах, обсуждаемых в Императорском Парламенте, и многом другом. О межзвездном двигателе и не упоминалось. Если и было какое — то волнение по поводу корабля Кершава, оно, очевидно, уже утихло. Попытки заставить Императрицу выдать секрет, казалось, были прекращены.