Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Девчонка резко повернула голову в мою сторону, будто почуяв, что я на неё смотрю. Наши взгляды встретились, и у меня морозец по коже пробежал.

Это длилось всего секунду, а потом я заметил, что чароит, который валялся у ног Акулы, приподнял голову. Его глаза вспыхнули красным. Я молниеносно выхватил сюрикен с предплечья и повторил всё так, как показывал мне помощник Маямото: опустил метательную звезду вниз, оставляя её в свободном падении, а сам в это время наметил траекторию и цель.

Сюрикен со свистом метнулся вперёд.

Доля мгновения.

Удар.

Чароит

со звездой в глазнице уронил голову на землю и больше не двигался. Его красные зрачки погасли.

Девушка глянула на него, затем — снова на меня. На этом наше знакомство закончилось — я вместе с другой охраной торговца вбежал в дом.

Мы понеслись по коридору в сторону главного зала. Где в этот момент была Рика, я так и не увидел, но она больше меня не сопровождала.

— Быстрей! Все ждут! — выкрикнул один из охранников, ведя Маямото вперёд.

Тот не суетился и выглядел почти спокойным, будто знал заранее, что всё это случится, и даже был готов.

Из коридора мы вышли в главный зал, и вот тут мне пришлось удивиться предусмотрительности Маямото. Прямо в зале стоял верхолёт — совсем небольшой, чтобы уместиться в доме, зато манёвренный.

Толстяка провели к салону, в кабине уже ждали два пилота, а внутри салона сидела ещё одна группа охраны.

Перед тем как залезть в салон, Маямото обернулся и быстро оглядел всех:

— Остальное, как планировалось. — Затем он посмотрел на меня, кивнул в сторону салона и приказал: — Оками, со мной. Садись рядом.

Я сел в верхолёт вместе с ним. Машина затрещала молниями, и пилоты направили её прямо в широкий витраж окна. С грохотом проломив часть дома, верхолёт вырвался наружу и начал подниматься вверх, беря разгон.

Маямото откинулся в кресле и выдохнул. И только сейчас я заметил пот на его висках.

— Не люблю говорить заранее, но операция прошла успешно, ребятки. Наконец-то мы выловили несколько крыс в рядах военных.

— А как же товар? — спросил я, приглушая голос, потому что сидел совсем рядом с Маямото.

Тот усмехнулся.

— Товар уже у заказчика, парень, его передали по-тихому, без всей этой мишуры. А на мишуру мы сегодня ловили крыс.

Вот оно что.

Я нахмурился, глядя на потное лицо торговца. А ведь он рискнул собственной шкурой, чтобы всё это устроить. И для кого же он так старался? Вряд ли для Военного Дома Снегова из Западного Нартона. Скорее всего, Маямото выслуживался перед рыбой покрупнее, зарабатывая очки. Либо его просто вынудили это сделать.

Толстяк поднял руку и крикнул пилотам:

— Чего возитесь?! Телепортация в Янамар! Не тормозите, ребята! Шевелитесь! У меня много дел!

— Нужно разогнаться, господин Маямото, — ответил ему первый пилот. — Для телепортации не хватает скорости. Ещё нужно…

Он не договорил.

Прямо в кабину ударил луч алого света. За секунду он прожёг стекло, а заодно и голову первого пилота…

Эпизод 19

Алый свет

озарил кабину.

Тело первого пилота взорвалось почти сразу.

Брызги крови метнулись в стороны и окатили лицо второго пилота. Тот схватился за штурвал, но красный луч резанул мужчину по шее, и тот рухнул замертво прямо на панель управления.

Оставшийся без пилотов, верхолёт дёрнулся в воздухе.

— Штурва-а-а-ал! — истошно закричал кто-то из охраны.

Трое сразу кинулись тушить пожар, вспыхнувший в салоне, один метнулся в кабину пилотов, но я оказался быстрее, да и размером поменьше, а значит — проворнее. Проскочил над перегородкой, как чёртова белка, соскользнул в кабину, оттолкнул изуродованное тело второго пилота и вцепился в скользкий от крови штурвал.

Красный луч снова ударил в стекло и опалил мне волосы на макушке.

Я отпустил штурвал и пригнулся, прячась за мертвецом. Ему снова досталось — луч прожёг его ещё раз, взрывая останки тела. Меня не просто забрызгало кровью, а окатило, как из ведра.

— Держите штурвал, мать вашу!! — рявкнул Маямото где-то позади меня. — Оками, бери разгон!! Телепортируй машину!

Я нашарил ладонью желоб со стержнями заклинаний телепортации. Их было три, но ни один не подавал признаков готовности к работе — скорости не хватало. Мой мозг в это время вспоминал, чему учила меня Мидори.

«Летаешь, как стрекоза в припадке!» — возмущалась она тогда.

Именно это я и решил сделать. Навалившись на штурвал, рванул вправо и вверх, креня машину в сторону, будто заходя на круг, а потом так же резко повернул влево.

Всех, кто был в верхолёте, бросило в сторону.

— Оками! Мать твою!! — опять заорал Маямото. — Набирай скорость! Что за зигзаги?!

Он бы мог этого не говорить, я и сам понимал, что нужно набирать скорость и валить из этого пекла. Жить хотелось не только ему, но и мне.

Только на залитой кровью панели управления мигали несколько датчиков.

— Лопасти! — выкрикнул я. — Они сожгли лопасти! Слева отказали все!

Верхолёт снова дёрнулся в сторону и накренился — теперь уже без моего участия. Одно стало ясно: скорости мы уже не наберём, а значит, не телепортируемся. Спасти нас могла только мало-мальски мягкая посадка.

Я ещё больше накренил машину, на этот раз действительно заходя на круг, и направил падающий верхолёт в сторону реки, в самую широкую её часть, которую приметил поблизости.

Господи, только бы дотянуть…

— Садимся на воду!! — рявкнул я, перекрикивая гул падающей машины и вой ветра. — Держитесь!!!

Моя измазанная в крови рука нашарила ремень безопасности и быстро его защёлкнула.

Позади в салоне все смолкли, даже Маямото перестал выкрикивать приказы.

Дымя и дёргаясь в агонии, машина стремительно летела к берегу. Одной рукой я продолжал наваливаться на штурвал, а второй контролировал соляные знаки на панели и невольно мне казалось, что невидимые пальцы Мидори снова легли на мою ладонь, направляя движение.

Поделиться с друзьями: