Имя Зверя. Том 1. Взглянуть в бездну
Шрифт:
– Мне было страшно много раз, Мастер, и при самых разных обстоятельствах. Но этот… человек спас меня.
– Спас вас как другого человека, как существо, могущее мыслить, чувствовать и страдать, как и он сам, или же как забавную зверюшку по мгновенной прихоти? Из ваших слов, сенор, следует второе, никак не первое. Что у вас за обязательства перед ним?
– Обязательства рыцаря, – гордо выпрямился Дигвил.
– О да, конечно, – прошипел Латариус. – Обязательства рыцаря. Пусть всё кругом горит огнём, но честь моя останется незамаранной, так? Пусть гибнут и умирают другие, однако я сохраню свою честь в неприкосновенности? Слышал, слышал много раз, поверьте, сенор.
– Мне пришлось постранствовать в последнее время, – спокойно ответил Дигвил. – Не хочу хвастаться, но кое-что понять, надеюсь, сумел. Дело, а не слово, почтенный Мастер. Тот
– Дела, не слова, так, сенор Деррано? – Латариус подобрался, тёмные глаза блестели. Масляная лампочка давала мало света, но Дигвил видел, как беспрестанно шевелятся, не находя покоя, тонкие и сильные пальцы некроманта. Он нервничал, очень нервничал. Почему-то ему позарез было нужно сейчас уговорить его, Дигвила Деррано, склонить к предательству. Не страны, не короля, не стяга и не рыцарского звания – всего лишь странного, пугающего отшельника, по непонятному капризу и впрямь спасшего Дигвилу жизнь.
– Объясните мне толком, в чём закавыка, достопочтенный Мастер. – Ссориться с Гильдией, находясь в её подземельях, пожалуй, несколько неразумно, не так ли? – Нет смысла говорить о чести. Просто объясните, почему я должен это сделать.
Латариус молчал какое-то время, зло посверкивая тёмными глазами. Наконец вздохнул, как бы с усталостью провёл ладонью по лбу.
– Сенор Деррано! Если я правильно понял ваши же слова – и приняв, что они не выдумка расстроенного воображения, – то перед нами чело… э-э-э… существо, поставившее Гниль себе на службу. – Некромант поднял свиток, небрежно брошенный на деревянный топчан, развернул, прочитал:
– «Я вовсе не намерен бороться с Гнилью», «Единственное достойное дело – достижение бессмертия, но вам времени для того, чтобы повторить мой путь, уже не хватит». Из ваших показаний, сенор? Так говорил этот… человек?
– Да.
– И что мы уже окончательно надоели «этому миру», что «он» решил избавиться от нас с помощью Гнили – тоже его слова?
– Тоже.
– Так чего же тут не понимать?! – Не выдержав, Латариус вскочил, нависая над Дигвилом, словно чудовищная летучая мышь. – Этот урод, извращение людской природы, открыл способ питаться Гнилью! Это ему нужно, чтобы Гнили прорывалось бы как можно больше, это ему нужны новые трупы и сожранные деревни, ему нужны потоки многоножек; потому что ему требуется сила! А бессмертие… милый мой, Некрополис бьётся над этой загадкой не один век. Мы постигли многие секреты долголетия. Мы можем даже возвращать мёртвых к жизни, или, вернее, к её подобию. Но полного, настоящего бессмертия мы не достигли. Потому что увидели и поняли, какие барьеры воздвигнуты на этом пути теми, кто творил Сущее и утверждал его законы. И законы эти появились не просто так. А твой знакомец, «спасший тебе жизнь», хочет презреть всё это, опрокинуть естественный ход вещей… – Некромант аж задохнулся от бешенства. – Но это в будущем, а пока что он жирует, словно стервятник, на прорывающейся Гнили. А ты уверен, что он сам её не вызывает?! А, что скажешь, сенор Деррано?
– Скажу, что, умей он это, ему не требовалось бы никуда таскаться и никуда странствовать. Не знаю, где он обитает, но тогда бы сидел на одном месте, вызывал прорывы Гнили и делал с ней, что ему потребно. Очень просто и удобно.
– Откуда ты знаешь?! – прошипел Латариус, всё ещё не отойдя от своей вспышки. – Как ты можешь быть уверен?! Может, так, а может, Гниль нельзя вызывать дважды на одном и том же месте! Может, между прорывами должно быть какое-то расстояние! Может, когда ты вызываешь Гниль, всё обстоит совсем по-другому, не как при естественном… или, вернее, противоестественном ходе событий! Ты не понимаешь, что всё это нельзя оставить просто так?! И мы, и Навсинай, и все, даже самый распоследний сенор или король, явили бы себя полными болванами, немедля не схватив такого «человека»? Не посадив под замок, до тех пор пока не выяснится, можно ему позволять «странствовать» и «собирать силу от Гнили» и дальше или безопаснее для всех живущих станет немедля его повесить? После чего –
для верности – сжечь?! Не понимаешь, сенор? Ибо «честь дороже»?! Не заставляй меня поверить, что моя лучшая работа, мой шедевр, совершила-таки ошибку, когда подарила тебе жизнь вместо зомбирования! – Он был вне себя. Капли слюны так и летели во все стороны.– Спокойнее, досточтимый. – Дигвил демонстративно вытер лицо. – Плеваться не надо, пожалуйста. Это и у серфов постыдным считается.
Латариус что-то прорычал, отвернувшись. Однако в руки себя таки взял, даже сел обратно на лавку.
– Я всё понял. Не надо считать меня глупцом. Этот человек, да, может быть опасен. Но… я бы не рискнул подступать к нему с Гончими и прочей снастью Некрополиса. Ему нет дела до нас, людей. Это я понял сразу… и это, наверное, показалось страшнее всего.
– Вот именно! – хрипло каркнул Латариус. – Нет дела до людишек – так и под корень их! Ради великой цели!
– Ему нет дела до нас, – повторил Дигвил. – Сознательно он не станет делать ничего плохого. Вот ведь меня спасать, предупреждать о Гнили – зачем, если я всего лишь какой-то ничтожный человечишка? Ан нет. Остерёг.
– Каприз, – не сдавался некромант.
– Быть может. А быть может, и нет. Но я всё равно в спину ему не ударю.
Латариус, против ожиданий, на сей раз не вспылил и криками не разразился.
– То есть тебя надо непременно убедить, что это дело – светло, праведно и ради общего блага? – почти спокойно осведомился он. – Так, дон Деррано? Так, сударь мой рыцарь?
– Так. – Дигвил надеялся, что это получилось достаточно невозмутимо.
– Неужто все свои доводы я растратил впустую? Ни один не явился для тебя убедительным? Даже то, что мы, быть может, стоим на пороге полной победы над Гнилью? Что, если один маг – а он явно маг, конечно же, этот твой незнакомец – может не бояться Гнили, то на это способны и другие? Что мы можем вызнать у него секрет? Что он может научить нас бороться с этой напастью не затыканием прорех, не обороной, а наступлением? Ты не видишь, что он, этот твой благодетель, сидит собственным афедроном на тайне, что способна спасти от Гнили всех, вообще всех?
– Он сказал – что никто уже не успеет.
– И что нам теперь? Опустить руки, сдаться?! – рявкнул Латариус. – Я знаю, сенор, ты командовал отрядом, оборонявшим наплавной мост через Долье. Командовал храбро. Не отступал, даже понимая, что очень просто можешь оказаться в кольце. И своих воинов понуждал стоять насмерть. Хотя знал, что многие погибнут, жёны останутся вдовами, дети – сиротами, а ужасный Некрополис всё равно сумеет использовать свежие трупы собственных врагов для пополнения армии зомби. Так почему же теперь ты призываешь нас покорно ждать решения нашей участи?!
В этих словах был резон. Был, приходилось признать.
– Мы не враги, – наконец проговорил некромант. – Мы не…
– В это трудно поверить, особенно после случившегося в Долье, – отрезал рыцарь.
– Ваши земли просто оказались у нас на пути, – пожал плечами Латариус. – К несчастью. Стратегия Некрополиса требовала…
– Мне наплевать, чего требовала ваша стратегия! – теперь уже поднялся Дигвил. – Ваши мертвяки захватили мою страну! Обратили её в кладбище!
– Чепуха, – выпрямился некромант. – Ты прошёл Некрополис насквозь. Много у нас таких «кладбищ»? Твою страну разорили не мы. Зомби, чтобы ты знал, не грабят, не насильничают и не убивают без приказа. Идеальные воины, если спросишь моё мнение. В Долье поработала Гниль, сенор Деррано. Можешь не верить мне, но своим-то глазам ты должен поверить? – Мастер перевёл дух. – Вот тебе моё последнее слово, сенор Деррано. Мы не нарушим данного обещания. Ты увидишь свою семью, убедишься, что она жива, здорова и в безопасности. Насколько, конечно, это вообще мыслимо по нынешним временам. Я отправлюсь с тобой, как и говорил. Ну и Гончие, истинный Мастер не может без них, своей надёжной стражи. Ты своими глазами увидишь Долье и Меодор. А в пути мы ещё поговорим. И, сдаётся мне, я смогу-таки убедить тебя помочь нам.
Дигвил промолчал. Он должен увидеть семью.
– Тогда не будем терять время. – Латариус выдохнул, ссутулился и как-то враз сделался старше. – Мне собираться недолго, Гончим и того меньше. Вот только дилижанс теперь потребуется чуть просторнее. А вообще… – Он вдруг сделал паузу. – Мне интересно будет послушать по пути про Алиедору. Как-никак она была твоей родственницей, благородный дон.
– Именно что была, – с тоской отвернулся Дигвил. – Как подумаю, что всё это началось из-за неё…