Индеец: воин земли. Том 1
Шрифт:
Даса смотрел на меня с суеверным ужасом. Как ни крути, он все равно человек шестнадцатого столетия.
Хоть и цивилизованнее араукан, но все равно еще много не знает. Вот так, сделать порох по щелчку пальцев, он явно не умел. И явно поверил в божественное вмешательство.
— Я останусь с тобой, — прошептал он и перекрестился. — Пока не узнаю, кто тебе помогает. Бог или дьявол.
Но мне уже нет дела. Нет времени на религиозный диспут. Что там с деревянными пушками? Мне ведь еще надо испытать их.
Несмотря на то, что вокруг темнело, я отправился проведать
Помощники успели заготовить два десятка. Из них только пять подошли для пушки. Я приказал ошкурить их изнутри.
Из этих пяти я приказал сделать деревянные пушки. Стволы помощники дополнительно обмотали крепкой веревкой. Я приготовил пороховой заряд и добавил картечь. Мелкие камешки. Стрелять из них можно только пару раз. Больше я не рисковал.
Другие стволы, поменьше и поуже сгодились на ручные ракетницы. Тонкие деревянные стволы я наполнил прессованным порохом. Смешанным с сахаром.
В мякоть я тоже добавил каменную крошку. Снаряды получились легкие, около десяти килограммов. Сами трубы я закрепил на длинных прочных шестах. Четыре метра длиной. Получилось штук тридцать.
Ну, и напоследок я сделал собрал двухколесную повозку. На нее установил пусковую установку с гнездами.
В них положил толстые стрелы. С острыми каменными наконечниками. К стрелам прикрепил пороховые бомбочки.
Наконечники перед применением надо макать в масло. Животного происхождения. И поджигать.
Эти стрелы можно пускать разом. Почти одним залпом. Я показал индейцам, как надо делать. За ночь и последующий день они соорудили еще пятнадцать штук.
— Это что, такая артиллерия? — спросил Даса. — Даже я такую не видел. Неужели она хоть чем-то поможет?
Я не взял его на испытания. Вместе с Икером и Уохкэном утащил тестовые образцы. Подальше за холмы. Одну деревянную пушку, одну ракетницу и систему залпового огня.
Убедился, что никто не подглядывает. Даже индейцев оставил за холмом. И поджег снаряды.
Получилось неплохо. Если пойдет так, как я планирую, можно хорошо напугать испанцев. Надо только ударить в самый подходящий момент.
Когда я вернулся обратно к Уохкэну и Икеру, они упали на колени.
— Мы слышали гром и видели молнии, — сказал Уохкэн. Он лежал ничком. Не поднимая головы. — Мачи Гуири доказал, что он великий. И что духи подчиняются ему. С его помощью мы победим бледнолицых.
Оптимизм это хорошо. Но сам я настроен скептически. Чтобы победить закованных в доспехи испанцев, нужно нечто побольше. Чем деревянные игрушки.
Нужны пушки и ружья. Или еще чего получше.
Но для меня сейчас просто первая проба сил. Сначала надо удивить врага. И выиграть время. Чтобы создать другое оружие. А потом можно подумать и о победе.
Мы вернулись в лагерь. При виде Дасы я печально покачал головой. Решил пока оставить в тайне успех испытаний.
— Ничего не получилось, мой друг, — сказал я грустно. — Где-то я допустил ошибку.
Испанец удовлетворенно кивнул. Я заметил довольную улыбку. Ну конечно, откуда варварам знать, как делать порох.
— Но
я все равно поеду к Лаутаро, — твердо сказал я. — Мы ему нужны. Хотя бы для моральной поддержки.Вместе с остатками наших войск мы выехали к Тукапели. Пакунче еще вчера соорудили повозки. На них я разместил пушки, порох и ракетницы.
Мы двинулись к укреплению испанцев. Получилась внушительная кавалькада. Сначала ехали по равнине.
Когда появились леса, пришлось огибать их. Искать проходимый путь. Это сильно замедлило нас.
Наконец, мы вышли на дорогу. Ведущую к Тукапели. Другие отряды исчезли в лесу. Они собирались в месте, обозначенном Лаутаро. Где-то в глухой чаще. Подальше от разведки испанцев.
Вскоре я вообще остановил колонну. Увел в лес подальше. Идти на соединение с Лаутаро нельзя. Повозки не пройдут через лес.
А ближе по дороге тоже не подойти. Иначе нас перебьют испанцы.
Придется подождать начала сражения. И уже тогда пустить в ход артиллерию.
— Теперь отдыхаем, — сказал я. — И ждем. Может, у нас что-нибудь получится.
И взглянул на Маконейми. С того момента, как он спас мне жизнь, воин мапуче пользовался моим доверием. Почти безграничным.
— Мы с тобой пойдем к Лаутаро, — сказал я. — Прямо сейчас.
Воин чуть поклонился.
— Это будет честь для меня, сопровождать такого мачи, как ты.
Глава 7
Сражение у Тукапели
Я убедился, что повозки надежно укрыты. В этом индейцы мастера. И меня могли научить.
Замаскировали остовы повозок листьями папоротников. Копыта коней обвязали тряпками. А морды поглаживали. Чтобы животные не заржали.
Сами индейцы распределились вокруг стоянки. Контролировали все подходы.
— Если вас найдут бледнолицые, уведи людей подальше, — сказал я Икеру. — Подожгите каноэ с колесами и уходите. Как можно быстрее. Вскоре духи огня испепелят это место.
В языке арауканов нет названия повозкам. Поэтому они нарекли их мапу-далька. То есть лодка, идущая по земле. Или просто каноэ с колесами.
Икер кивнул. А мы вместе с Маконейми отправились дальше. На север. К Лаутаро. Идти с десяток километров. Как я понял.
Через лес мы обнаружили тропу. Репиль. Как называли арауканы. То есть, проторенная тропа. Проторенная зверями.
Хорошо для пешеходов. Или всадников. Но никак не для повозок.
Маконейми молчал. Сначала шел впереди. Прокладывал путь. Рубил кусты топором. Я ехал следом.
Потом присел на корточки. Устало глянул на меня. Прошло минут сорок, как мы отъехали от моего лагеря.
— Хочешь отдохнуть? — спросил я.
Сам продолжал сидеть на коне. Глядел на спутника сверху.
Маконейми покачал головой. Поднялся.
— Нет. Все хорошо. Ты просто езжай вперед. Я пойду сзади.
Я поглядел на дерево рядом. Это араукария. Хвойное растение. Это вымахало очень высоко.
На стволе побеги съедобных грибов. Паразита, разъедающего дерево. Мапуче называют его гаргалем. Используют в пищу. В качестве приправы. К основному блюду.