Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Похоже, единственное, что нам остается, вообще отключить эту проклятую штуку? — сказал он через некоторое время.

— Но если мы так поступим, то будем вынуждены прекратить участвовать в торгах — и точка, — не поворачиваясь, ответил Александр. — И тогда мы просто заморозим наше нынешнее положение.

Со всех сторон раздавались удивленные восклицания. Один за другим аналитики оставляли свои терминалы и подходили, чтобы посмотреть на действия президента. Так посторонние собираются вокруг большой головоломки — изредка некоторые наклоняются вперед и делают какое-то предложение: а не пробовал ли Хоффман поступить так? Может быть, лучше сделать иначе? Александр игнорировал всех. Никто не знал ВИКСАЛ так, как он.

На больших экранах

продолжали появляться сведения о ходе торгов; все шло, как обычно. В новостях больше всего рассказывали о волнениях в Афинах, где жители протестовали против суровых мер, принятых греческим правительством, — если объявить о дефолте, это может привести к цепной реакции и коллапсу евро. Хедж-фонд по-прежнему приносил им деньги, и это стало самым странным результатом действий алгоритма. Квери отвернулся, чтобы изучить информацию на экранах: за день они заработали почти триста миллионов долларов. Какая-то часть его сознания не понимала, зачем пытаться обуздать алгоритм. Они создали короля Мидаса из силиконовых чипов; как может извлечение феноменальной прибыли идти вразрез с человеческими интересами?

Внезапно Хоффман поднял руки над клавиатурой, как пианист, закончивший фортепианный концерт.

— Это бесполезно. Я не могу добиться никакой реакции. Мне казалось, что мы можем рассчитывать на последовательную ликвидацию, но, очевидно, такой возможности у нас нет. Необходимо останавливать всю систему и ставить ее в карантин до тех пор, пока мы не найдем причину сбоев.

— И как мы это сделаем? — спросил Джулон.

— А почему бы нам не вернуться к старым добрым методам? — спросил Квери. — Отключим ВИКСАЛ, свяжемся с брокерами по телефону или по электронной почте и скажем им, чтобы они начали выравнивать наши позиции?

— Но нужно дать какое-то правдоподобное объяснение, почему мы больше не используем для торговли алгоритм.

— Это легко, — ответил Квери. — Мы отключим машину и скажем, что у нас произошел катастрофический обрыв питания, и мы ушли с рынка на то время, которое необходимо для ремонта. И, как всякая хорошая ложь, это почти правда.

— На самом деле, нам нужно продержаться два часа и пятьдесят минут, после чего все рынки закроются. А послезавтра выходные. К утру понедельника положение станет нейтральным, и мы будем в безопасности — если только в ближайшие часы на рынках не произойдет нечто экстраординарное.

— Доу уже сейчас находится на рекордном минимуме, — сказал Квери. — Эс энд Пи — тоже. Из Еврозоны слышны стенания о государственных долгах… Ну не может рынок подняться к концу дня. — Четверо старших администраторов компании посмотрели друг на друга. — Ну что, все согласны?

Все кивнули.

— Я это сделаю, — сказал Хоффман.

— Я с тобой, — предложил Квери.

— Нет. Я ее включил, мне и выключать.

Путь из операционного зала до помещения, где стояли компьютеры, показался Александру бесконечным. Он чувствовал, что все на него смотрят, и вдруг подумал, что будь это фантастический фильм, ему было бы отказано в доступе к материнским платам. Но когда его лицо предстало перед сканером, засовы отошли в стороны, и дверь открылась. В холодной шумной темноте моргали глаза центрального процессора. Это напоминало убийство, как в ЦЕРНе, когда более восьми лет назад отключили его компьютер. Тем не менее он открыл металлическую коробку и взялся за рубильник. Это лишь конец одной фазы, сказал он себе, работа будет продолжаться, пусть даже и не под его руководством. Он повернул рубильник, и через несколько секунд огоньки погасли, шум стих. Лишь рокот кондиционеров нарушал тишину. Казалось, он находится в морге.

Хоффман направился в сторону открытой двери. Когда он подошел к группе аналитиков, они столпились возле шести телеэкранов, но все сразу повернулись в его сторону. Он не сумел понять выражения их лиц.

— Что произошло? — спросил Квери. — Ты не смог войти?

— Нет, я вошел и отключил компьютеры.

Он отвел взгляд от лица генерального

директора и посмотрел на экраны. ВИКСАЛ-4 продолжал торговать. Удивленный Хоффман подошел к терминалу и начал щелкать мышью.

Квери негромко сказал одному из аналитиков:

— Пойди проверь, ладно?

— Я в состоянии отключить рубильник, Хьюго, — сказал Хоффман. — Я еще не настолько спятил, чтобы не отличать «включено» от «выключено»… Господи, ты только посмотри!

ВИКСАЛ продолжал торговлю: короткие продажи евро, покупки долгосрочных казначейских обязательств, увеличение запасов фьючерсов ВИКС.

— Рубильник выключен, — послышался крик аналитика.

— Так… Где же сейчас находится алгоритм, если не на нашем оборудовании? — спросил Квери.

Хоффман не ответил.

— Полагаю, именно такой вопрос вам зададут инспекторы, — сказал Раджамани.

Потом никто не смог ответить на вопрос, сколько времени он наблюдал за ними. Кто-то сказал, что Раджамани все это время находился в своем кабинете: они заметили его пальцы, раздвигающие шторы, когда Хоффман произносил речь в операционном зале. Кто-то еще утверждал, что видел его возле запасного терминала в помещении для заседаний совета директоров компании, где он скачивал на внешний жесткий диск какую-то информацию. Еще один аналитик, индиец, даже признался, что Раджамани подходил к нему на кухне и предлагал поработать его информатором.

В истерической атмосфере, воцарившейся в «Хоффман инвестмент текнолоджиз», в которой еретики и апостолы, ренегаты и мученики разбились на отдельные фракции, было совсем непросто узнать, что происходило на самом деле. Но в одном соглашались все: Квери совершил серьезную ошибку, не проследив за тем, чтобы охрана выпроводила Раджамани за дверь сразу, как только его уволили; в воцарившемся хаосе Хьюго попросту о нем забыл.

Раджамани стоял в дальнем конце операционного зала, держа в руках небольшую картонную коробку со своими личными вещами — фотографии выпуска, свадьбы и детей; жестянку с чаем «Даржилинг», которую он хранил в холодильнике и к которой никому не разрешал прикасаться, небольшой кактус в форме поднятого вверх большого пальца и написанную от руки благодарность от главы отдела по борьбе с мошенничеством Скотленд-Ярда, в рамке за стеклом.

— Я же сказал, чтобы ты проваливал отсюда, — охрипшим голосом произнес Квери.

— Что ж, я ухожу, — ответил Раджамани, — и вы наверняка будете рады услышать, что завтра утром у меня назначена встреча в Министерстве финансов Женевы. Позвольте предупредить всех, кто здесь находится, что вас ждет суд и миллионы долларов штрафов за то, что вы управляли компанией, которая не могла вести торговлю. Не вызывает сомнений, что это опасная технология, которая полностью вышла из-под контроля, и я обещаю вам, Алекс и Хьюго, что Комиссия по ценным бумагам, [62] в соответствии с Законом о поддержке свободы, запретит вам доступ ко всем рынкам в Америке и Лондоне и начнет расследование. Позор вам обоим. Позор вам всем.

62

Создана актом Конгресса США в 1934 г. в целях предотвращения биржевых крахов, подобных краху 1929 года; следит за соблюдением и вводит правила торговли на биржах США.

Нужно отдать должное самообладанию Раджамани — он сумел произнести свою речь, держа в руках жестянку с чаем и кактус, без малейшей потери достоинства. Бросив на них последний взгляд презрения и торжества, он вздернул подбородок и решительно зашагал к выходу. Многим свидетелям он напомнил фотографии сотрудников «Леман бразерс», уходивших оттуда с картонными коробками.

— Да, проваливай отсюда, — крикнул ему вслед Квери. — Тебе предстоит узнать, что десять миллиардов долларов позволят нам нанять множество адвокатов. А за тобой мы придем лично — за нарушение условий контракта. И мы тебя похороним.

Поделиться с друзьями: