Индекс убийства. Мишень
Шрифт:
Надо убедить Маклеода, что он поступает неправильно.
— Торопись, Маклеод. Время истекает. Второй риллианин неотвратим.
— Неотвратим?! — вскинулся Сандерс.
Маклеод наклонился к нему и что-то зашептал.
— Шеннон, — Бредли поднялась с кривой усмешкой, подошла к нему и взяла его руку своей пятипалой, — ты хочешь сказать, что сейчас опять чувствуешь риллианина?
— Не сейчас, раньше. След. Достаточно, чтобы понять — идет. Не знаю, как близко. Другой риллианин.
— Еще бы, ведь у первого не девять жизней, — хмыкнул Джонс, взъерошивая
— Говорил, другой тип риллианина.
— Что? — поднял голову Квинт.
Шеннон внезапно почувствовал растущее напряжение. Давление их глаз и разумов заставило его кожу покрыться мурашками. Оставалось надеяться, что на этот раз зуда не будет. Но как он объяснит им? Ведь и кириане еще сами этого толком не знали.
— Шеннон скажет гипотезу, хорошо?
— Давай, — подбодрил его Маклеод. — Хорошо.
— Типы риллиан — по крайней мере три. Одна… эволюция. Молодые, старшие, самые старые… Нет, неправильные слова… Так: примитивные, цивилизованные, социализованные. Класс воинов, класс технократов, класс дипломатов. Как у людей.
Кто-то истерично засмеялся, от чего Шеннон вздрогнул. Смеялся Сандерс, словно ему было больно.
Бредли сказала:
— Господи!
Квинт:
— Этого и следовало ожидать.
Джонс:
— Теперь мне ясно.
Маклеод:
— Молодец, Шерлок!
А Джэб Стюарт спросил Маклеода:
— Сэр, я должен представить доклад о ходе работ над электромагнитами?
— Да, займись этим, Стюарт. И проверь, как там обеспечение безопасности. — Он обратился к Шеннону: — Почему ты нам раньше не сказал?
— Чем это могло помочь вам? Мне? Не уверен: сказал «гипотеза». Риллианский зонд другой, более… проникающий. Может быть, второй риллианин, как и первый, — воин, — он с удивлением понял, что оправдывается. Это, наверное, из-за того, что Маклеод мысленно обвинял его в утаивании информации, которая могла бы помочь человечеству спастись. — Это не так важно. Маклеод знает, Шеннон не хочет смертей.
— Ладно. Прошу тишины. Давайте сядем и поговорим спокойно. Ты тоже сядь, Шеннон. Я тебя не обвиняю.
— Обвиняешь. — Но Шеннон все-таки сел на место.
— Сознательно — нет, что бы ты там ни чувствовал своей суперпсихикой. Я просто обеспокоен, и все.
— Не надо беспокоиться. Никогда не полезно. Привести Йетс, привести Есилькова. Шеннон пойдет…
— На поверхность, — с болезненной гримасой закончил фразу Маклеод, что соответствовало его эмоциональному состоянию. — Слушай, свихнувшийся пришелец, ты никуда не пойдешь. Понял? Не пойдешь. У меня неприятности с Йетсом и Есильковой, особенно с Есильковой. Ты видел, как она выстрелила в моих людей. И после этого ты хочешь доверить им свою безопасность. Может, сойдет пара других телохранителей? Стюарт, может…
— Йетс, Есилькова. Храбрые воины. Не думают слишком много.
Сандерс издал какой-то придушенный непонятный звук, потом сказал:
— Эй, Тинг, пусть будут они. Какая разница? Если электромагниты не сработают, они станут трупами очень быстро.
— Пульсовые магниты сработают. А-поле отвечает на…
— Господи, Маклеод, он делится с нами технологией.
Почему, я только не могу понять… — Джонс скалил зубы на Маклеода и отчаянно кивал головой.Шеннон тоже отчаянно кивал головой.
— Можно мне пойти потолкаться с этими ребятами, когда они будут устанавливать магниты? — спросил Джонс Маклеода.
— Ладно, иди. Идите все. Совещание закончено. Делайте что хотите, звоните женам, идите есть — что угодно, — отмахнулся Маклеод.
Большинство людей быстренько разбежалось. Бредли не ушла.
— Тинг, я хочу остаться с тобой.
Шеннон сказал:
— Супруги должны быть вместе.
Бредли кивнула ему:
— Я это учту, Шеннон.
Она не хотела, чтобы Шеннон испортил сюрприз, сказала она ему. То есть она не хотела, чтобы Маклеод знал, что у нее внутри ребенок.
Шеннону было жалко глухих и слепых людей, особенно было грустно, что Маклеод не разделит радости Бредли. Но здесь был другой мир и другие обычаи. Он дипломат и должен уважать желания других.
— Хорошо, но нужен Йетс. Нужен Йетс и Есилькова.
— Чтоб ты лопнул, Шеннон! Теперь, когда мы одни, выкладывай все, что знаешь о различиях между первым риллианином и тем, который приближается. Если мне понравится, как ты рассказываешь, получишь Йетса с Есильковой. Навсегда, пока вы живы.
— Хорошо, — сказал Шеннон и кивнул, пытаясь смягчить волны гнева и беспокойства, излучаемые Маклеодом. — Время достаточно для хорошего рассказа до того, как придет риллианин.
И он растянул губы, посмотрев сначала на одного пораженного собеседника, потом на второго.
Когда Маклеод обнял Бредли, он добавил:
— Шеннон гордится Маклеодом, гордится Бредли: люди очень храбры.
Но они не были храбры сейчас, перед лицом угрозы, с которой они не могли бороться на равных.
28. Кухонная баллистика
— Доктор Джонс, моя фамилия Йетс, — сказал Сэм маленькому человечку, который бормотал и хмурился — или думал вслух, или наговаривал на диктофон, выходя из зала совещаний. — У вас есть для меня минута?
— Очевидно, нет, — ответил Джонс с улыбкой. Йетс даже подумал, что неправильно его понял. — Конечно, нет, если то, что я только что слышал, — правда.
Он резко кивнул и зашагал дальше по коридору.
— Сэм, — окликнула его Элла Бредли, выходя из конференц-зала вслед за Джонсом. — Мы можем поговорить?
Джонс резко остановился — он был так давно на Луне, что не споткнулся при этом, — и обернулся.
— Сэм Йетс? Комиссар Йетс?
Сэм махнул рукой Элле, показывая, что не игнорирует ее, а просто занят, и повернулся к специалисту по оружию.
— В общем, да. Мне надо выяснить, что произошло с риллианином.
На лице Джонса снова появилась яркая улыбка.
— С первым риллианином, — уточнил он.
Йетс вздрогнул.
— Именно поэтому я здесь.
— Давайте выкладывайте, — сказал Джонс. — В экстремальной ситуации можно сделать много за короткое время.
Йетс про себя ухмыльнулся. В настоящей экстремальной ситуации те, кто остается в живых достаточно долго, обычно быстро привыкают сушить штаны, когда опасность миновала. Вслух он сказал: