Иной мир
Шрифт:
Сильвериан, Томео определённо понравился. Сдержанный, спокойный и до вызывающего уверенный в себе. Таких людей он встречал редко. Мало кто, не наделенный властью, так спокойно переносил первую встречу с ним. Даже те, у кого были высокие покровители, не могли не испытывать страх перед одним из самых могущественных людей Европы. А этот даже и бровью не повёл. Как будто к нему пожаловал сосед или простой прохожий. Ладно, посмотрим, что будет дальше.
— Откуда вы? Судя по вашей внешности, вы родились не здесь? — спросил Томео.
Действительно начнём с простого, а затем перейдём к сложному.
— Как не странно, но
Хорошо, это надо ещё проверить. Возьмём на заметку.
— А в каком городе? — допытывался Томео.
— Не могу сказать, мои родители много путешествовали и детство я помню плохо.
Каков хитрец. Наверняка всё он прекрасно помнит, но не говорит. Хорошо зайдём с другой стороны.
— Я плыл на вашем пароходе, это правда, что вы лично его сконструировали?
— Да это целиком и полностью моя работа.
— Вы где-то обучались?
— Нет. Я самоучка.
Не верю. Без элементарных знаний механики такую машину не построишь. А здесь не только механика замешана, даже навскидку видно хорошее знание кораблей и ещё кучи других наук. Сколько же ему лет. На вид не больше двадцати. Не бреется, значит, может быть и ещё моложе, но держится уверенно и на сосунка непохож.
— Меня заинтересовало ваше изобретение, сколько вы за него хотите?
Так прощупаем с этой стороны. У каждого человека есть слабая точка. Жажда богатства, славы, или власти. Нужно найти, за что подцепить его.
— Я не намерен их продавать.
— Но я могу предложить очень много — настаивал Томео.
— Я сам могу заработать на этом, в два раза больше, чем даже вы сможете мне предложить. С такими двигателями я за пару лет монополизирую весь рынок перевозок, от морских до железнодорожных.
Нихрена себе. А парень с головой. Я даже и не подумал, что, то, что можно поставить на пароход, можно приспособить и для паровоза. Это с какой же скоростью они тогда будут двигаться?
— Паровозы, которые будут двигаться более двух сотен километров в час, это более чем реально — как бы отвечая на мысли Томео, сказал Сильвериан.
— Вам понадобится поддержка влиятельных людей. Не так просто будет получить разрешение на внедрение вашего изобретения в других странах. Я могу вам её обеспечить.
— Я так понимаю, за разумную долю в моём бизнесе? — иронично спросил Сильвериан.
— Естественно — самоуверенно ответил Томео, явно думая, что нашёл нужный подход.
— Нет. Спасибо. Европа меня сейчас на интересует. Ангелии, мне на ближайшее время хватит. А потом, Европейские короли сами станут предлагать мне, что бы я согласился внедрить у них своё изобретение, а я буду диктовать условия.
— Я могу устроить так, что и здесь у вас не будет будущего — немного зло сказал Томео.
— О…Это вряд ли. Насколько я знаю, наш король, с вами в весьма напряжённых отношениях. Если не назвать их ещё хуже. Не думаю, что вам удастся навязать ему свою волю — улыбаясь ответил Сильвериан.
Он знает слишком много для простого дельца. Неужели за его спиной стоит король Ангелии, тогда понятно, почему ему уже не требуется покровитель. И понятно, откуда он так осведомлён. Чёрт, он всё ещё невозмутим, а я уже начинаю закипать, это не дело. И глаза. Его глаза смотрят так, как будто он видит меня насквозь. Как будто знает все мои мысли.
— Я смотрю, вы хорошо осведомлены — сказал Томео, стараясь перевести разговор
в более спокойное русло.— Наблюдаю и делаю выводы.
— А вы не боитесь, что ваше изобретение украдут?
— Ни сколько. Можете красть, если хотите. Вам не удастся его скопировать. Там столько хитростей, что вам потребуется ещё лет сто, что бы их раскрыть. А до этого все, что вы сделаете, будет взрываться…Хотите попробовать?
Сильвериан сказал это с такой уверенностью и спокойствием, что Томео понял, он говорит правду.
— Нет, не мой стиль — спокойно ответил Томео.
Сильвериан кивнул головой в знак того, что всё понял.
— Скажите, а какие виды сотрудничества вы предлагаете? — спросил Томео.
— Ни каких. Если мне что-то нужно, я сам нахожу людей, которые меня интересуют.
— Но мне показалось… — Томео осёкся.
Всё верно ни кто, даже капитан, не сказал, что Сильвериан ищет себе партнёров. Они пришли, к нему в дом, думая, что он будет рад принять от них помощь, а он в этом вовсе не нуждается. Томео привык, что все стараются снискать его расположение и это первый раз, когда ему почти открыто, указали на дверь.
— Хорошо, вы правы, мы зря пришли к вам — миролюбиво сказал Томео — Но у меня ещё один последний вопрос. Как открывается эта дверь?
Он указал на запертую дверь.
— Магистр, скажите, вы всем показываете свою спальню? — вопрос был открытым вызовом, почти хамством — Я нет, и привычек менять, не намерен.
Кеншин немного напрягся готовый, в любую минуту, по сигналу Томео, бросится и убить наглеца. Томео еле заметно покачал головой. Они, молча, откланялись и вышли из дома. Когда они отошли вниз по улице Томео неожиданно рассмеялся. Кеншин удивлённо посмотрел на своего господина и друга.
— Знаешь Кеншин, а мне так уже давно не доставалось. Этот парень мне определённо нравится.
— Его следовало убить — буркнул Кеншин.
— Думаешь — задумчиво сказал Томео — Возможно ты прав, но не здесь и не сейчас. Пусть Ястребы проследят за ним до его настоящего дома. Нанесём ему визит там, где он нас не будет ждать. Возможно, тогда он будет сговорчивее. Раз он так прячется, значит или чего-то боится, или что-то скрывает. И пусть найдут способ проникнуть в его комнату в этом доме, но так что бы он ничего не заподозрил.
— Сделаем — ответил Кеншин — Куда сейчас?
— В мэрию. Мы немного отвлеклись от дела…Да и ещё, пусть твои люди покажут рисунки загадочной дамы горожанам, может быть, кто-нибудь её узнает.
В столице, это, не принесло ни какого успеха, но Томео не отчаивался. Возможно, здесь появится какая-нибудь зацепка.
Эти двое меня основательно позабавили, но и насторожили. Интересно, что им здесь понадобилось. Не думаю, что в Европе уже прослышали про мои пароходы. Скорее всего, они здесь по другому делу. Но вот по какому. Хотя мало ли каким ветром занесло сюда главу ордена. Мог плыть к королю, а по дороге наткнутся на мои изобретения и заинтересоваться. А там по цепочке и вышел на меня. Но мне понравилось разыгрывать пред ним прожженного дельца собирающегося подмять под себя весь мир. Знал бы он насколько мне это всё ненужно, был бы немало удивлён. Хотя пусть лучше у него сложится обо мне ложное впечатление. Скажи я ему правду, он бы в неё никогда не поверил. Это один из тех случаев, когда лож выглядит убедительнее, чем правда.