Инсайдер
Шрифт:
–Дай мне посмотреть! – завопила Берди, возвращая Тони с небес на Землю.
– Бернадетт, говори тише, когда ты за столом, –отчитала её мама.
Тони передала телефон ЛоганаБерди, которая сидела на противоположной стороне.
–О, это большой велосипед, – прошептала она. Она коснулась экрана телефона и нахмурилась. – А кто эта девушка? – спросила она.
Глаза Логана расширились, и он вскочил так быстро, что его бедра ударились о крышку стола, опрокидывая посуду.
–Ты не должна была этого видеть, – сказал он, выхватывая телефон из рук Берди.
–На
Мама засмеялась, по какой–то причине находя это – все это– забавным.
–Это было сделано несколько месяцев назад, – сказал Логан, садясь на свое место, пытаясь провалиться сквозь землю.
–Зачем ты смотришь на ее титечки, Логан? – спросила Берди.
– Я не смотрю.
Его лицо было красным, как бурак, и Тони нравилось наблюдать, как он пытается выкрутиться. Она уверена, что в своей жизни он повидал тысячи сисек, и она глубоко сомневалась, что он сожалеет о том, что смотрел на эти, пока его не спросил девятилетний ребенок с синдромом Дауна.
–А ты тоже видел титечки Тони? Они у нее такие большие!
Логан взглянул на Тони исподлобья, а потом прыснул.
– Я и не заметил.
– Бернадетт, это не подходящая беседа для завтрака, – сказала мама, хотя сама все еще улыбалась от уха до уха.
Берди с позором опустила голову.
–Извините.
Тони погладила затылок Бёрди.
–Ешь свой завтрак.
С горем пополам они позавтракали, не касаясь темы их отношений. Логану пришлось выслушать длинный монолог о выращивании цыплят, но Бёрди хотя бы больше не задавала вопросов о титечках. Слава богу.
После завтрака мама указала на конференц–зал, где они вскоре должны будут встретиться. Тони и Логан поднялись наверх, чтобы забрать сумку с ноутбуком.
–Прости, что тебе пришлось пройти через все это, – сказала Тони.
–Я не против, – заверил ееЛоган, прижимая к себе в очень быстром поцелуе. –Иногда даже приятно видеть дисфункцию в семьях других людей.
Её рот открылся, и она шлепнула его по заднице.
–Ты оскорбляешь мою семью?
–Бёрди – такое солнышко.
–И сейчас ты пытаешься сменить тему?
–Да. – Он поцеловал ее в кончик носа. –Мне нужно найти Бутча и заставить его организовать утро на треке. Ты справишься одна со своей матерью и драконихой?
Его беспокойство тронуло ее гораздо больше, чем следовало.
–Я справлюсь.
–После того, как этот день закончится, я думаю, комплексный массаж тела будет в самый раз.
Она вздохнула в блаженстве, уже воображая, как его руки касаются ее напряженных мышц.
–Звучит заманчиво.
– Я не могу ждать. Я должен предупредить тебя, хотя ... я, наверное, засну.
Она подняла на него брови.
–Как ты сможешь заснуть, делая массаж?
– Делая массаж? Я буду принимающей стороной.
Он отскочил вбок, когда она протянула руку, чтобы снова шлепнуть его по заднице.
–Это издевательство! – обвинила она.
–Это вызов?
Она не понимала, что чувствует, видя его поднятые брови,
и лишь криво усмехнулась. Что он имел в виду под вызовом? Как его издевательства могут быть вызовом? У нее не было времени думать или задавать вопросы. У нее впереди была презентация.–Напиши мне, когда закончишь, – сказал он. – Или, если тебя нужно будет спасать.
–Со мной все будет в порядке,– сказала она, больше для собственной уверенности, чем для его спокойствия.
–Я знаю, что так и будет. Я верю в тебя.
У нее не было никого, кто бы мог сказать ей что–то подобное, с тех пор как умер ее отец. Она не была уверена, насколько искренне Логан говорил эти слова, но они придали ей сил, чтобы приосаниться и направиться в конференц–зал с уверенной улыбкой на лице.
Ее улыбка дрогнула, когда она вошла в комнату и увидела, что ее мать и Сьюзен склонили друг к другу головы, разговаривая вполголоса и выглядя так, будто они замышляют преступление века. В дальнем конце комнаты Бёрди рисовала радугу на маркерной доске, она высунула язык между губ, когда концентрировалась на изогнутых линиях.
Тони плюхнулась в кресло, что привлекло всеобщее внимание.
– А вот и ты, – сказала мама. – Мы уже начали думать, что ты заблудилась.
– … в постели своей рок–звезды,– ухмыльнулась Сьюзен.
Ах, если бы.
–Извините, что заставила вас ждать.
Тони достала свой ноутбук и загрузила его. Она подключила его к маленькому портативному проектору и опустила экран с потолка. Бёрди нахмурилась, когда экран скользнул вниз перед ее доской для рисования и накрыл ее таким образом, что она могла продолжить рисовать свою радугу.
– Бёрди, выходи оттуда. Мне нужно воспользоваться экраном.
– Мне скучно, – сказала Бёрди, и Тони услышала в ее голосе недовольство. –Я хочу рисовать.
– У меня в сумке есть бумага и ручки. Порисуй ими, пока я не закончу.
В общем, Бёрди пошла навстречу и сделала то, что ей сказали. Тони протянула ей сумку, и Бёрди села в углу, скрестив ноги, роясь в сумке в поисках сокровищ.
– Зачем ты настраиваешь проектор? –спросила Сьюзен. Издевательский тон ее голоса не ускользнул от Тони.
–Я хотела показать вам, над чем работаю, чтобы вы поняли, как продвигается книга.
– Мы не за этим сюда приехали, – сказала Сьюзен.
Тони сдвинула брови. Она совсем ничего не понимала.
–Тогда зачем вы здесь?
–Мы с твоей матерью говорили о направлении книги, – сказала Сьюзен. – Мы думаем, что сможем продать больше копий, если ...
– Давай посмотрим, что успела сделать Тони, – прервала мама.
Тони с облегчением улыбнулась маме и открыла первую интерактивную страницу, которую создала накануне. Это было оглавление.
– Уверена, что некоторые из этих разделов будут изменены по ходу работы в туре с группой. Чем дольше я с ними, тем больше у меня идей. Я начну с их истории, формирования группы, написанной с их собственных слов. У Дара сохранились кое–какие записи. Он сказал, что я могу использовать их в книге, если получу разрешение от владельцев авторских прав.