Инстинкт убийцы
Шрифт:
Ты зашел слишком далеко. Ты ждал слишком долго.
— Она будет драться с тобой, если ты позволишь ей, — раздался шепот из глубины твоего разума.
— Но я не позволю, — прошептал ты в ответ. Твое горло пересохло. Ты готов. Ты был готов уже очень давно. — Я свяжу её.
— Свяжи её, — шепчет голос.
Свяжи её. Заклейми её. Режь её. Повесь её.
Так всё и должно быть
Вот, чего дождется эта девочка. Ей не стоило парковаться так далеко от дома того мужчины. Но, в первую очередь, ей не стоило с ним спать.
Не стоило.
Не стоило.
Не стоило.
Ты поджидаешь её в машине, когда она забирается внутрь. Ты готов. Сегодня у неё был экзамен, но ведь и у тебя тоже. Она захлопывает дверь машины. Её взгляд скользит по зеркалу заднего вида, и всего на миг, её глаза встречаются с твоими.
Она видит тебя.
Ты бросаешься вперед. Она открывает рот, чтобы закричать, но ты прижимаешь к её рту и носу влажную ткань.
— Она будет драться с тобой, если ты позволишь, — говоришь ты, нашептывая слова ей в ухо, словно сладкое ничто.
Её тело обмякает. Ты перетаскиваешь её на заднее сидение и тянешься за веревкой.
Свяжи их. Заклейми их. Режь их.
Повесь их.
Это началось.
Глава 6
Я спала до полудня, но, проснувшись, почувствовала себя так, словно не спала вовсе. Моя голова раскалывалась. Я отчаянно нуждалась в пище. И кофеине. И, возможно, в тайленоле.
— Тяжелая ночка? — спросил Джадд, стоило мне зайти в кухню.
В руке он сжимал заточенный карандаш №2 и, не поднимая на меня взгляда, заполнял кроссворд.
— Можно и так сказать, — ответила я. — Ты уже виделся с агентом Стерлинг?
Губы Джадда слегка дернулись.
— Можно и так сказать, — сказал он, в точности повторяя мои слова.
Джадду Хокинсу было где-то шестьдесят. Судя по официальному описанию его работы, он должен был присматривать за домом и за нами. Дом был в превосходном состоянии. А вот пятеро живущих в нем подростков… ну, иногда он проверял, поели ли мы. И на месте ли наши руки и ноги. В остальном он был довольно безответственным.
— Агент Стерлинг, кажется, считает, что она будет жить здесь, — заметила я.
Джадд заполнил очередную строчку кроссворда. Если его и заботило, что в доме более или менее неожиданно появился агент ФБР, он этого не показывал.
— Она вообще может сделать это? — спросила я.
Джадд, наконец, поднял на меня глаза.
— Нет, будь она кем-то другим, — сказал он.
Учитывая то, что агент Стерлинг приехала по просьбе отца, я понимала, что Джадд, скорее всего, ничего не мог с этим поделать.
Чего я не понимала, так это того, почему Джадд вовсе
не казался обеспокоенным. Она приехала, чтобы дать оценку нашей программе. Она называла это восстановительными работами, но, как по мне, больше походило на вторжение.— Отлично. Ты проснулась.
Оказывается, она легка на помине, — подумала я.
Затем я заставила себя прекратить. Я не была беспристрастной. Или справедливой. Я судила агента Стерлинг скорее за то, что, как я считала, она могла сделать, чем за то, что уже сделала. В глубине души, я понимала, что не имело никакого значения, кого отправили бы на место Лок — я была бы не готова к этому. Каждое сходство между ними было солью для моих ран. Как и каждое различие.
— Ты всегда спишь до полудня? — спросила агент Стерлинг, склоняя голову на бок и бегло оглядывая меня.
Раз уж я не могла запретить ей изучать меня, я поступила точно так же. Она была накрашена, но не выглядела искусственной. Как и слой прозрачного лака на её ногтях, цвета, выбранные ею для глаз и губ, были почти натуральными.
Я гадала о том, каких усилий ей стоит идеальный внешний вид.
Если хочешь подобраться поближе к Н.О., — я буквально слышала голос Лок, — не говори «она» или «её». Говори «ты».
— Вы провели ночь здесь? — спросила я, цепляясь за эту мысль.
Лок никогда не ночевала здесь. И Бриггс не ночует. Ты ничего не делаешь наполовину.
— В кабинете есть диван, — сказал мне Джадд, и слова его звучали вовсе не сердито. — Я предложил ей мою комнату, но мисс Упрямица отказалась занять её.
Мисс Упрямица?
Прежде чем начать работать на программу «Естественных», Джадд был военным. Я никогда не слышала, чтобы он обращался к агентам ФБР иначе, чем по фамилии или званию. Так почему же он говорит об агенте Стерлинг таким же тоном, каким говорил бы с Лией?
— Я не выгоню тебя из твоей собственной постели, Джадд, — нотка раздражения в голосе агента Стерлинг указывала на то, что они уже спорили на эту тему, как минимум, дважды.
— Садись, — проворчал в ответ Джадд. — Вы обе. Кэсси ещё не завтракала, а два сэндвича мне делать ничуть не сложнее, чем один.
— Я сама могу сделать себе сэндвич, — сказала я.
Джадд взглянул на меня. Я села. С этой его стороной я прежде не встречалась. Как ни странно, он почти напомнил мне мою очень итальянскую бабушку, которая была убеждена, что сейчас я — часть какой-то передовой программы для одаренных детей, спонсированной правительством. Нонна считала своей важнейшей миссией накормить всех, и горе было тому, кому не повезло оказаться у неё на пути.
— Я уже сделала себе сэндвич, — сухо сказала агент Стерлинг.
Джадд всё равно приготовил два сэндвича.
Один он положил передо мной, а второй водрузил на незанятое место на столе и вернулся к своему кроссворду. Он не сказал ни слова, и несколько долгих секунд спустя, агент Стерлинг села.
— Где все остальные? — спросила я у Джадда.
Обычно, стоило мне провести на кухне пять минут, Лия заходила за мороженым или Майкл воровал еду с моей тарелки.
Мне ответила агент Стерлинг: