Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Интимные отношения
Шрифт:

Энни даже покачнулась. Оливер просит Роджера стать ее любовником? Какой кошмар!

– Пора ехать, - крикнула она, бросившись бегом через лужайку, - Оливер, тебе надо взять ведро и совок и...

В это время мужчина, сидевший на корточках, выпрямился, и Энни замерла.

– Ах, это вы, - проговорила она, глядя на Гарсона Деверилла широко открытыми, испуганными глазами.
– Я думала, это Роджер. Сейчас ведь еще рано, и...
– она обернулась, - и вашей машины не видно.

– Сегодня замечательное утро, и я решил пройтись пешком, - сказал он, подойдя к ней.

Сон преобразил его. Усталость исчезла, он был

полон энергии. В ковбойке, облегающих джинсах и коричневых, сделанных на заказ кожаных ботинках, он казался моложе, сильнее. Как леопард, подумала Энни, не в силах отвести взгляд от стройных длинных ног, - любопытный, опасный, могущественный леопард!

– Где твои ведро и совок?
– спросила она Оливера, скачущего вокруг них со счастливым лицом.

– В ящике для игрушек.

– Пойди и возьми их. Мальчик улыбнулся Гарсону.

– Пока.

– Пока, - ответил тот, потрепав его по голове, и ребенок побежал к коттеджу.

– Мне бы не хотелось, чтобы вы расспрашивали Оливера об имеющихся или отсутствующих родственниках, - произнесла Энни ледяным тоном.
– Вас это совершенно не касается.

– А я его и не расспрашивал, - ответил Гарсон.
– Он сам начал разговор на эту тему.

– Оливер?

Гарсон кивнул и засунул руки в карманы джинсов.

– У меня есть предложение. Может быть, вы пройдетесь со мной по "Ферме" и подробно изложите мне ваши идеи по ее обновлению? Затем, когда мы все обсудим и решим, что надо сделать, вы свяжетесь с нужными фирмами, договоритесь с ними от моего имени и проследите за ходом работ?

Энни удивленно посмотрела на него.

– Вы хотите доверить мне организацию всего этого дела?

– А что, не стоит?
– ответил Гарсон вопросом на вопрос.

– Конечно, я могу это сделать, но...
– она запнулась, - я сомневаюсь, что мои идеи покажутся вам достаточно радикальными.

– Почему?

– Я довольно консервативна, а вы... ну, вы, может быть, захотите установить джакузи, или бар, или бассейн.

– Ну да, и кругом хрустальные люстры, золотые краны и зеркальные потолки?
– съехидничал Гарсон.

Верхняя пуговица на его рубашке была расстегнута, и ее взгляд непроизвольно упал на его грудь. Она иногда задавалась вопросом, растут у него волосы на груди или нет, и теперь убедилась, что да. Его кожа была покрыта темным облаком курчавых волос. Жестких, блестящих волос.

– А... возможно, - сказала она, покраснев при мысли, что замешкалась с ответом. Гарсон покачал головой.

– Ни в коем случае. Может, я и сижу за рулем "мазерати", но я довольно приземленный тип.

– Правда?
– с сомнением произнесла Энни.

– Правда. Естественно, я буду платить вам зарплату, - добавил он и назвал еженедельную сумму.
– Как вам мое предложение?

– Очень заманчиво, - ответила Энни: он предложил ей сумму, в три раза превышающую ее доход от продажи изделий. Потом она вскинула голову.
– Но я проживу и без вашей опеки.

– Опеки?
– переспросил Гарсон.

– Вчера вечером я рассказывала вам, что торговля идет плохо...

– И вы подумали, что я поэтому предлагаю вам работу?
– перебил он ее.
– Вы считаете, я занимаюсь благотворительностью? Моя дорогая, я просто предлагаю вам выполнить за меня то, чем я не хочу и не имею возможности заниматься.

Идиотка!
– подумала Энни. Она должна была

бы знать, что Гарсон Деверилл не протянет ей руку помощи. Она должна была бы понять, что он думает не о ней, а о себе самом!

– Сказочное предложение!
– ответила она. От смеха у него задрожали губы, и она обрадовалась, что, каково бы ни было его отношение к ней, может вызвать у него улыбку.

– Ну и каков будет ваш ответ?
– спросил он.

– Я не готова совсем забросить свое рукоделие, - сказала она, - так что вряд ли смогу быть всецело в вашем распоряжении.

– А этого и не потребуется, - заверил ее Гарсон.
– Только если возникнут какие-то неожиданные проблемы, я думаю, вы должны прийти и решить их на месте.

Энни подумала и ответила:

– Я согласна.

Глава 4

Энни закрыла большую папку с образцами тканей, положила ее на другой конец письменного стола и пододвинула к себе еще одну. Три варианта гардин уже были выбраны для каждой из четырех спален "Фермы", а также для гостиной, теперь Энни искала подходящую ткань для столовой. Так как стены комнаты были облицованы дубовыми панелями, они с Гарсоном решили, что гардины будут богатой, живописной расцветки. Может быть, подойдет вот эта ткань с золотом на фоне красновато-коричневых ирисов? Она записала номер образца.

Обычно она отправляла образцы почтой в Лондон секретарю Гарсона - это касалось тканей, пробкового покрытия для пола, рифленого стекла для душа, - а секретарь показывала образцы боссу или отсылала их туда, где он в это время находился. Но сегодня Гарсон должен был приехать в Дорсет на выходные, так что сможет принять решение прямо на месте.

– Я бы взяла вот это, - сказала Энни владельцу магазина, который подошел к ней узнать, что она выбрала.
– А в понедельник я вам их верну.

– Очень стильно, - заметил тот, собирая остальные образцы.
– Думаю, мистеру Девериллу понравится.

– Я тоже так думаю, - согласилась она. Удивительно, как совпадают их вкусы, подумала Энни, ведя машину по извилистым улицам Шерборна. Один только раз Гарсону не понравился ее выбор - он попросил заменить в ванной белый кафель на плитку цвета слоновой кости, - и, когда кафель был положен, она признала, что этот более теплый оттенок гораздо приятнее.

Удивительным было и то, насколько ровными и гладкими были их взаимоотношения; и теперь, когда ремонт в доме почти закончился, он попросил ее заняться коврами, гардинами, жалюзи для оранжереи и т.д.

Энни свернула на улицу, на которой стоял дорожный указатель на Лидден-Мэгнор. За последние два месяца отношение к ней Гарсона заметно изменилось. Враждебность улетучилась, уступив место дружескому расположению. Однако некоторая настороженность с его стороны свидетельствовала о том, что он еще не вычеркнул ее из своего черного списка.

Но почему она в нем оказалась? Мысль о том, что он хотел выгнать ее из коттеджа и при этом испытывал муки совести, выглядела неубедительно - он никогда даже не намекал на это, - но Энни не в состоянии была найти какое-то другое объяснение. Она пожала плечами. Что бы там ни было, это его проблемы. Но вот что она сама думает о нем? Энни нахмурилась, глядя прямо на дорогу. Хоть она была ему благодарна за то, что он избавил ее от некоторых житейских проблем, но одна мысль не давала ей покоя: а не представлял ли он сам для нее не меньшую опасность?

Поделиться с друзьями: