Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Интимные тайны
Шрифт:

Так полтора года назад он окончательно перебрался на Манхэттен и основал собственную инвестиционную фирму, которая быстро завоевала отличные позиции на Уолл-стрит.

Погруженный в раздумья, он пробежал удивительно много, наконец остановился, размялся, оглядывая горизонт, и решил повернуть назад, как вдруг увидел предмет своих дум. Мэри сидела на скамье и глядела в безграничные океанические просторы. Восстановив сбившееся дыхание, он подошел к ней:

— Привет, дорогая.

— Доброе утро… — Она неспешно повернула к нему свое лицо и тихо добавила: — Кейн.

Мягкое

утреннее солнце лестно освещало благородные черты ее лица и высветляло глубину темных локонов цвета зрелых каштанов. Она была тиха и по-утреннему расслаблена.

— Выбрался на пробежку? — спросила она с вежливой улыбкой.

— Да. Обычный моцион. Не возражаешь, если присяду рядом? Ты извини, возможно, я источаю не самый изысканный аромат, — преувеличенно деликатно расшаркался Кейн.

— Что же, садись, — без энтузиазма пригласила она его.

— Благодарю.

Мэри сидела на скамье в забавной птичьей позе, взгромоздившись с ногами и уютно упершись подбородком в колени.

— Зачем спрашивать? Это общественный пляж.

— Просто не хочется быть назойливым, если ты не нуждаешься в компании, Мэри-Белл, — без тени кокетства ответил он.

— Если бы я нуждалась в твоей компании, мы бы не расстались, — сообщила Мэри, убирая волосы с лица.

— Времена меняются, люди — тоже, — философски заметил Кейн, присев на песке напротив нее.

— Ты даже не представляешь, насколько сильно меняются люди. Прошедшее не вернешь, — обтекаемо очертила Мэри причины их несовместимости.

— У меня нет желания возвращаться в прошлое, — возразил он.

— Тогда зачем ты здесь?

— Из-за тебя, дорогая.

— Наивно и безосновательно.

— Но это правда.

— Тем более. Я другая. Можно сказать, что ты меня не знаешь. Не знаешь, чем я сейчас живу. У меня есть обязанности, которыми я не могу пренебрегать.

— Что же это за обязанности такие? — иронически поинтересовался Кейн, потерев затылок.

— Мне не до шуток. Есть несколько серьезных проектов, которые мне необходимо осуществить. Это связано с акушерством и педиатрией, и еще несколько образовательных программ, детский летний лагерь. Тебе это не интересно, — поспешно прервала она свои откровения.

— Звучит многообещающе. С чего собираешься начать? — постарался доказать свою заинтересованность Кейн.

— Вступлю в права наследования — будет видно. Конечно, это не просто. Я плохо разбираюсь в бизнесе. Ченнинг состоит в советах директоров двух крупных организаций, он хороший управленец. Но он мне не помощь.

— Почему?

— Мы с ним на разных сторонах баррикады. Если я проштрафлюсь, они с Лореттой будут претендовать на мою долю в наследстве.

— В завещании есть какие-то условия? — приготовился вникать Кейн.

— Больше, чем ты можешь себе представить.

— Какие, например?

— Мое поведение должно быть безупречным, безукоризненным, каким еще… ах да, идеальным. А репутация — прозрачной, как слеза младенца.

— Лихо они тебя!.. — с присвистом воскликнул он.

Мэри рассмеялась, став неотразимой. Он восхищался этой женщиной с неуловимой изюминкой.

— Не смотри на меня так, — смущенно сказала она.

— Но

мне нравится твоя улыбка.

— Моя улыбка… — задумчиво произнесла Мэри, и улыбка исчезла с ее лица.

Он дотронулся подушечками пальцев до ее плотно сжатых губ и произнес:

— Это было первое, что я в тебе отметил тогда, в «Харродсе».

— Мой рот? — повеселев, уточнила она и шаловливо облизала губы.

— Да. Идеальные губы для поцелуев.

— Твои тоже очень сладенькие.

— Какой кошмар. Не говори так. У настоящих мужчин не может быть ничего сладенького. Настоящий мужик должен быть суровым и невозмутимым, — шутливо сморщил он лицо.

— А ты — сладенький, — дразнила Мэри. Губы ее разомкнулись, и Кейн, поймав струйку обжигающе горячего дыхания, склонился и поцеловал ее, нежно обхватив руками голову. Этот долгий поцелуй уже не был таким нетерпеливо голодным, как накануне. Он проникновенно ласкал ее губы, нежно касаясь упругого языка своим.

Кейн и прежде своими ласками уводил ее в безоблачный мир грез. В мир, который она считала своим по праву и никогда не стояла за ценой. Но реальность оказалась слишком отрезвляющей.

Она резко прервала этот поцелуй, не сводя затуманенных глаз с некогда безумно любимого человека.

— Но почему? — недоумевал Кейн.

— В моем нынешнем положении слишком легкомысленно вести себя таким образом прилюдно.

— Пойдем ко мне в отель.

— У меня встреча с адвокатом в десять, а после деловые переговоры.

— Деловые переговоры? С кем?

— Один человек из фирмы Меррилл Линч, другой — из «Ай-Джи Эдвардс». Не помню их имен, чувствую себя неуверенной. Меня угнетает моя безграмотность в финансовой сфере.

— Можешь рассчитывать на меня. Я профессионал в таких делах.

Говорить это было излишне, поскольку Мэри отлично знала его деловые способности. Благодаря его советам по инвестициям она смогла поправить свои денежные дела, оказавшись без финансовой поддержки семьи.

— Не хочется докучать.

— К чему церемонии? Я сам тебе это предложил, — убеждал он с легкой усмешкой.

— Имей в виду, я бестолковая.

— Хорошо, что предупредила.

Она собралась возвращаться домой, и Кейн охотно вызвался проводить ее, взяв за руку.

— Позавтракаем вместе? — Он вопросительно посмотрел в ее глаза.

— Не стоит, — отказалась она, снова занервничав.

— Отчего же?

— Может статься так, что мне не понадобится твоя помощь в финансовых вопросах, — предположила Мэри, ощутив, что ей все труднее сохранять благоразумие, когда он так близок и нежен с ней.

— Напрасно. Ты же знаешь, что я квалифицированный консультант.

— Нам трудно будет сработаться.

— Глупости. Работа есть работа.

— Я боюсь дать повод Ченнингу и Лоретте потащить меня в суд! — теряя терпение, воскликнула Мэри.

Кейн остановился и, серьезно посмотрев на нее сверху вниз, заботливо обнял за плечи и прижал к себе.

— Не нужно вести себя как герой-одиночка в стане врагов. Возможно, ты еще не поняла, но я нашел тебя, чтобы остаться. С этого момента ты под моей защитой. Тебя не должно это пугать.

Поделиться с друзьями: