Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но Джордж Меллис казался совсем другим. Он неотразимо притягивал Александру. От одного прикосновения руки Джорджа в душе девушки шевельнулось какое-то странное чувство.

– Ты просто с ума сошла! – сказала она себе. – Видела человека две минуты и невесть что вообразила?!

Прошла неделя. Но Меллис так и не дал о себе знать. Нетерпеливое ожидание сменилось раздражением, а потом и гневом. Не хочет? Ну и черт с ним. Значит, успел еще кого-нибудь найти! Прекрасно обойдемся и без него!

Но когда еще через неделю раздался телефонный звонок и Александра услышала глубокий хрипловатый голос,

злость улетучилась, как по волшебству.

– Это Джордж Меллис. Мы как-то встречались в ресторане. Ив сказала, что вы не рассердитесь, если я позвоню.

– Да, она упоминала о вас, – небрежно ответила Александра. – Кстати, спасибо, что заплатили по счету.

– Я бы рад подарить вам весь мир!

Александра радостно засмеялась.

– Я хотел спросить, не согласитесь ли как-нибудь поужинать со мной?

– Я... да... конечно. Спасибо!

– Великолепно! Откажись вы, и я бы покончил с собой!

– Пожалуйста, не надо, – попросила Александра. – Ненавижу ужинать в одиночестве!

– И я тоже. Кстати, на Мальберри-стрит есть маленький ресторанчик «У Матун».

– «У Матун»! Это мой любимый ресторан.

– Вы его знаете? – удивленно спросил Джордж.

– Еще бы!

Джордж, ухмыльнувшись, подмигнул Ив. Это она просветила его насчет всего, что касалось сестры. Когда Меллис наконец повесил трубку, Ив вздохнула.

«Началось», – подумала она.

* * *

Александре надолго запомнился тот вечер. За час до прихода Джорджа посыльный принес дюжину розовых воздушных шаров с прикрепленной к ним орхидеей. Девушка очень боялась, что воображение завело ее слишком далеко, но при одном взгляде на Джорджа все сомнения рассеялись. Она вновь почувствовала странный магнетизм, властно влекущий ее к этому человеку. Выпив по бокалу вина, они поехали в ресторан.

– Посмотрите меню, – спросил Джордж, – или я закажу за вас?

Александре захотелось сделать Джорджу приятное.

– Пожалуйста, выберите, что вам нравится.

Джордж попросил принести любимые блюда Александры, и девушка с благодарным удивлением подумала, что он читает ее мысли.

Они поужинали фаршированными артишоками, телятиной «матун» – гордостью ресторана, «ангельскими власами» – тончайшей вермишелью и салатом, который Джордж с уверенной небрежностью перемешал сам тут же, на столике.

– Вам нравится готовить? – спросила Александра.

– Одно из моих низменных пристрастий. Мать научила.

Она была великолепной поварихой.

– Очень любите свою семью, Джордж?

Он улыбнулся, и Александра подумала, что никогда не встречала человека привлекательнее.

– Я грек, – просто ответил Меллис, – и у моих родителей еще три брата и две сестры. Мы очень близки.

Он грустно улыбнулся.

– Труднее всего было расстаться с ними. Отец и братья умоляли меня остаться. У нас большая фирма, и они считали, что без меня не обойтись.

– Почему же вы уехали?

– Может, я покажусь вам дураком, но предпочитаю сам всего добиться. Мне всегда трудно принимать подарки от кого бы то ни было, а компания «Меллис» перешла к отцу от деда. Нет, не хочу зависеть ни от кого. Даже от отца. Пусть братья получат мою долю.

Как Александра восхищалась его словами!

А кроме того, – тихо добавил Джордж, – останься я в Греции, никогда бы не встретил вас.

Александра почувствовала, что краснеет.

– Вы никогда не были женаты?

– Нет, но раз в день обязательно делаю предложение, – шутливо объявил он и, внезапно перестав улыбаться, наклонился ближе к Александре. – Вы, наверное, подумаете, что я все еще живу в прошлом веке, но, если женюсь, это будет один раз и на всю жизнь. Мне нужна только одна женщина, предназначенная самой судьбой.

– Как замечательно, – пробормотала Александра.

– А вы? – спросил в свою очередь Меллис. – Никогда не были влюблены?

– Нет.

– Не повезло кому-то, – посочувствовал он. – Зато повезло...

В эту минуту появился официант с десертом. Александра умирала от желания услышать, что хотел сказать Джордж, но боялась спросить. Никогда и ни с кем не чувствовала она себя так легко и просто.

Джордж Меллис, казалось, искренне интересовался всем, что с ней связано, и Александра, сама того не ожидая, рассказывала о своем детстве, жизни, воспоминаниях, бережно хранившихся в памяти.

Меллис всегда гордился тонким пониманием женской психологии и знал, что красивые женщины обычно крайне не уверены в себе. Мужчины обращали внимание только на внешность, обращаясь с ними как с прекрасными игрушками, не замечая ни ума, ни характера. Джордж, напротив, никогда не подчеркивал, как восхищается красотой женщины, а давал понять, что важнее всего ее чувства, разум и душа, что с ней одной готов разделить жизнь и мечты. Это казалось Александре чем-то необычным и новым, прежде не испытанным. Она рассказала Меллису о Кейт и об Ив.

– Ваша сестра с вами не живет?

– Нет... она... Ив решила снять свою квартиру.

Девушка не могла понять, почему Джордж равнодушен к Ив, но тем не менее очень радовалась этому обстоятельству. Пока они сидели в ресторане, Александра то и дело ловила взгляды женщин, обращенные на Джорджа, но тот ни разу не посмотрел ни на кого, кроме нее.

За кофе он сказал:

– Не знаю, любите ли вы джаз, но на площади Святого Марка есть такой клуб, «Файв Спот»...

– Где играет Сесил Тейлор!

– Вы там были? – изумился Джордж.

– Часто! Я его просто обожаю. Невероятно, у нас совершенно одинаковые вкусы!

– Должно быть, чудеса все же случаются, – тихо ответил Джордж.

Они слушали блестящую игру Сесила Тейлора, джазового пианиста, потрясающего публику великолепной игрой, потом отправились в бар на Бликер-стрит, где посетители пили, ели жареную кукурузу, играли в дартс [5] , слушали музыку. Александра наблюдала, как Джордж согласился на партию игры в дартс с одним из завсегдатаев. Тот неплохо играл, но с самого начала у него не было ни малейшего шанса. Джордж метал дротики с мрачной, почти пугающей сосредоточенностью, словно для него выигрыш означал вопрос жизни или смерти.

5

Дартс – небольшие дротики, которые игроки бросают в мишень.

Поделиться с друзьями: