Интриги королевского двора
Шрифт:
— У королевы? — ошеломленно переспросила она. — Но она не посмеет противоречить королю…
— У королевы немало верных лично ей подданных, — возразил Джош. — К примеру, мне известно, что она состоит в тайной переписке с теми, кто в опале у ее супруга. Если вы решитесь обратиться к ней за помощью, покажите ей это кольцо. Мистер Ричард спас ее сына. Не знаю, что именно в ее силах, но это ваша единственная надежда.
По мере того как громада Вестминстера неумолимо приближалась, сердце Энн наполнялось отчаянием. Ее губы дрожали, когда она с улыбкой поблагодарила Джоша за то, что он помог ей выбраться из лодки. Попрощавшись, он опять прыгнул в лодку и велел гребцу везти его обратно. Минуту
Ричард поерзал на грязной соломе в тесной камере Уэйкфилдской башни, куда бросили его стражники. Его приковали за руку к сырой каменной стене — так, что он едва мог сесть. Свободной рукой он ощупал опухшее лицо. Голова ныла от удара, которым его сбили с ног во время допроса. Пока двое стражников держали Ричарда под руки, Хильярд сам избивал его. Из рассеченных губ сочилась кровь. Еще одна ссадина на лбу и третья, на затылке, слабо кровоточили.
Поморщившись, Ричард прислонился к неровной стене. Можно считать, он еще дешево отделался. Сначала ему задавали бесконечные вопросы, Хильярд издевался над ним, плевал ему в лицо, а потом, убедившись, что Ричард и впредь намерен молчать, пришел в ярость и пустил в ход кулаки. Пока ему еще не показали орудия пытки, но Ричард знал, что вскоре очередь дойдет и до них. За время краткой передышки следовало подумать, как быть дальше. Он знал, что на следующих допросах каждое его слово будет записано и передано королю.
Ричард мысленно застонал, сообразив, что своим поступком невольно сыграл на руку королю. Хильярд сделает все возможное, чтобы доказать, что граф, Уорбек и он, Ричард, замышляли побег. Неужели он обрек на казнь обоих узников Тауэра? Поразмыслив, Ричард решил, что винить себя бесполезно.
Король и его советники давным-давно все продумали, решив заключить союз с Испанией. С их согласия тюремщики Тауэра разрешили графу и Уорбеку встречаться и подолгу беседовать. Само собой, со стороны эти встречи выглядели подозрительно. Могут ли теперь узники надеяться на помилование и освобождение? Ричард сухо рассмеялся. Теперь королевский гнев обрушится на них со всей силой.
Он попытался понять, каким образом Хильярд застал его в камере графа. Скорее всего, его, Ричарда, предали — но кто? Сэр Оуэн Льюис? Вряд ли. Он слишком дорожит своим положением, чтобы так рисковать. Наверное, Хильярд просто шел за ним по пятам. Но зачем? А если Хильярду уже известно, кто он такой на самом деле? Значит, в опасности не только он, но и его отец, и отец Энн. Подумав, Ричард пришел к выводу, что его настоящая фамилия Хильярду еще неизвестна. Знай он ее — непременно проболтался бы во время допросов. Ричард мрачно решил хранить молчание, но невольно содрогнулся, подумав о пытках.
Он вновь вернулся мыслями к Энн. Джош Олдред выполнит свое обещание и доставит Энн в Вестминстер. Энн надо молчать о своей поездке в город, делать вид, будто она не знает, где находится ее слуга, и понятия не имеет о том, что мистера Олсопа, переодетого тюремщиком, застали в камере
графа Уорвика. Ричард скрипнул зубами. Он совершил глупость, согласившись отвезти ее из родного дома в Вестминстер и оставшись во дворце. Но он любил Энн без памяти и не представлял, как выдержит долгую разлуку. Давно ли он влюблен в нее? Наверное, со времени первой их встречи в Раштоне. Ричард с ранней юности знал, что отец мечтает женить его на дочери Гая Джарвиса, и постепенно свыкся с этой мыслью. И как только увидел эту прелестную золотоволосую девушку, то понял, что она — его единственная любовь.А теперь может случиться, что он умрет, больше ни разу не увидевшись с нею…
В глубоком унынии Энн сидела в своей комнате во дворце, размышляя, как поступить. Уже стемнело, но она не зажигала свечи. Первое потрясение прошло, уступив место ужасу и горю. Рыдая в подушку, Энн не переставала прислушиваться к шагам в коридоре. Наплакавшись, она села на постели и решила все спокойно обдумать, не поддаваясь панике. От нее зависит, будет ли Ричард жить или умрет страшной смертью.
Джош Олдред уже указал ей один путь — обратиться за помощью к королеве, но Энн колебалась: в этом случае придется рассказать все, что ей известно. Может быть, послать кого-нибудь из слуг в Раштон, к отцу? Подумав, Энн отвергла этот выход. Путь от Лондона до Раштона займет слишком много времени.
Наверное, Ричарда уже допрашивают. Джош Олдред ничего не утаил от нее, считая ее смелой и умной девушкой. Но времени так мало! Стоит помедлить — и она потеряет Ричарда навсегда. Если он признается в том, что явился в Тауэр по поручению герцогини Бургундской, его приговорят к казни.
Джош прав: надо рискнуть и обратиться к ее величеству королеве Елизавете. Она поймет, что ради любви Энн готова на все. Королеве известно, что такое любовь и страх потерять близких. Только ей можно напомнить о том, что Ричард спас принца Генри. За такой подвиг он заслуживает прощения!
Приняв решение, Энн твердым шагом направилась в покои королевы и нашла ее в обществе двух пожилых фрейлин и Филиппы, которая сидела на скамеечке, пела и аккомпанировала себе на лютне. Присев в реверансе, Энн попросила у королевы аудиенции.
Внимательно взглянув на нее, королева взмахом руки отпустила всех трех фрейлин. Она сразу поняла, что Энн чем-то встревожена. Направляясь к двери, Филиппа бросила обеспокоенный взгляд на подругу. Леди Хартли попыталась, было возразить, но, увидев непреклонное выражение лица королевы, поспешила к двери, позвав за собой остальных. Королева велела Энн подойти поближе.
— Садись, детка. Ты выглядишь неважно. Тебе все еще нездоровится?
Энн шагнула к ней и застыла в нерешительности, нервно стиснув пальцы.
— Ваше величество! — заговорила она, собравшись с духом. — Я попала в беду, только вы можете помочь мне.
Королева нахмурилась и снова указала на стул, веля Энн сесть рядом.
— Детка, ты же знаешь, я сделаю все, что в моих силах. В чем дело? — Она вгляделась в юное лицо девушки, с мольбою смотрящей на нее, и встревожилась, заметив на длинных темных ресницах слезы. — Энн… может, ты ждешь ребенка? — еле слышно прошептала она. — Если так, позволь написать твоему отцу и…
— Нет, нет, ваше величество! Я не сделала ничего дурного, ничем не запятнала свою репутацию!
— И все-таки ты сильно встревожена. Если я что-нибудь понимаю в жизни, больше всего тревог фрейлинам доставляют мужчины. Мне известно, что тебе оказывал знаки внимания Джон Хильярд. Ты хочешь, чтобы он перестал докучать тебе?
— Нет, ваше величество, дело не в этом… — Энн осеклась. — Не Джон Хильярд причина моего беспокойства.
Королева выпрямилась в кресле и кивнула.