Иона
Шрифт:
– Я направлялась к нему в ту ночь, сама, было так тоскливо перекатываться по своей пустой кровати в одиночку, но возле его каюты в столь поздний час царило какое-то неуемное оживление, прямо пробка на Пятой авеню. Мне пришлось провести добрых четверть часа в обнимку со спасательным кругом и пожарным багром в коридорной нише, пока на аудиенцию к моему… предмету желания стремился то Помощник Кэпа… – она мечтательно закатила глаза. – Хороший экземпляр, но туповатый, – за дверью кашлянули, – то этот недоделок в полосатой «пижаме», судя по бегающим глазкам, первостатейный аферист. В общем, когда паломничество наконец закончилось, я,
– И? – спросил я насмешливо.
– И убедилась, что его койка такая же безлюдная, как и моя, – Дама в отчаянии прикусила губу, вспомнив прошедшие события.
– Ваши показания обеспечивают алиби двум пассажирам, – сказал я, внимательно разглядывая серьги в виде двух свисающих змей с блестящими желтыми глазами.
– Без проблем, – коротко ответила «повелительница страусов». – Я свободна?
– Да, – кивнул я с улыбкой и записал на конверте: «Дама 7».
Шаги Помощника, отправившегося за очередным подозреваемым, гулко застучали по трапу и стихли. Я, оставшись в одиночестве, мысленно обратился к надписи, что нацарапал в раздумье на стене своей каюты. Взять, к примеру, ее, Даму. В своем похотливом желании она готова нарушить Закон Божий, «принадлежа» одному (Создателю), Дама страстно желает принадлежать, уже без кавычек, кому-нибудь другому, или Игрок, тянущий руку к чужому перстню, по сути посягающий на решение Творца наделить им одного, но не дать другому. Не беря в расчет причин подобного решения Бога (кому же по силам, кроме Него Самого, разобраться в них), он, Игрок, перечит Ему, Его воле. Не означает ли сие, что вся наша жизнь, когда она полна греха, есть спор (а не разговор) с Богом?
Мысль эта начала захватывать меня, но в дверь постучали, и на пороге кают-компании возник молодой человек, скорее даже юноша, о коих принято говорить – столичный хлыщ. По всему было видно, этот экземпляр тщательно следил за модой, был внимателен к мелочам в одежде и аксессуарам (чего стоили запонки на клубном пиджаке и пряжка ремня), но взгляд его блуждал, лицо было бледным, а губы, по-детски припухлые, «цеплялись» за щеки обиженным бантиком.
– Обращайтесь ко мне «Кавалер», – вместо приветствия сказал юноша и плюхнулся на диван, закинув ногу на ногу так, что начищенные до блеска туфли крокодиловой кожи оказались на уровне моих глаз.
– Что можете сказать по существу? – как можно более казенным тоном обратился я к Кавалеру, чтобы слегка сбить «напудренную» спесь с его раздутого эго.
Кавалер долго мялся, вздыхал, ерзал на диване, пытаясь найти удобное место для тощего зада или просто выиграть время, дабы собраться с мыслями.
Я решил «помочь» ему и с суровым прищуром (мне показалось, так правильно) прохрипел:
– Нам все известно.
Юнец икнул, сгорбился и… сдался, пропустив мимо ушей непонятное «нам»:
– Да, я солгал всем об этом наглеце, но сделал это из…
Кавалер снова вернулся к любимому занятию, начал покусывать губы и заламывать руки.
– Я жду! – рявкнул я так, что Помощник распахнул дверь каюты с вопросительной миной на лице.
– Я защищал Даму! – воскликнул юноша. – Иона хвалился всем, что она бегает за ним, ведет себя вызывающе и… похотливо. Он много еще что наговаривал на самую прекрасную женщину на земле, и мне пришлось сказать пассажирам «Сирены» о нем неправду.
– Вы влюблены в Даму, – догадался я.
Юный Ромео закрыл
лицо руками:– Увы, безответно.
Я поднялся и походил по каюте, разминая затекшие ноги и усиленно морща лоб (наверное, так делали все настоящие сыщики). Кавалер притих на своем месте, и только его глаза, неотрывно следящие за моими перемещениями, вызывали в нем жизнь.
– А ведь у вас, батенька, – неожиданно остановившись, я навис над подозреваемым, – как у лжесвидетеля и любовного соперника, был мотив.
Кавалер пожал плечами:
– Вы просили по существу, извольте, дверь моей каюты находится прямо напротив Иониной. Я не спал всю ночь, боялся, что Дама пойдет к нему, хотел устроить скандал.
– Вы видели всех! – воскликнул я радостно, растеряв нотки настоящей «ищейки».
– Да, я видел всех входящих к нему, но, увы, они не видели меня, – Кавалер снова всхлипнул.
– У вас нет алиби, – дружелюбно сказал я, похлопав юношу по плечу. – Но, возможно, вас утешит тот факт, что вы обеспечили его для Дамы.
Улыбка настоящего, искреннего счастья озарила лицо подозреваемого и я, крикнув двери «Давай дальше!», взял в руки конверт и записал – «Кавалер № 9».
У самой двери юноша остановился:
– Я сожалею, что оболгал Иону, он был неплохим человеком, раз она выбрала его.
Я усмехнулся и у меня вырвалось:
– А кто же плохой?
– Банкир, – коротко ответил Кавалер, и дверь за ним захлопнулась.
– Помощник! – заорал я что было мочи.
Шаги на трапе стихли.
– Зови Банкира.
«Топ, топ, топ», – отозвался Помощник эхом стального трапа.
Банкир, пузатый, лысоватый господин, деловито опустился на диван и принял позу удивленного без меры и даже оскорбленного таким вызовом.
– Давайте не будем терять времени, – предложил я, понимая, что иных разговоров этот персонаж не приемлет.
– Ммм… – промычал подозреваемый. – Иона при встречах неоднократно упоминал о своем весьма значительном состоянии; знаете ли, недвижимость, ценные бумаги, драгметаллы, долги, – здесь у Банкира заговорщицки вздернулась бровь. – Я предлагал свои услуги в управлении активами, он отвергал. Полагаю, я дал излишнюю волю нервам и приревновал к успеху, позавидовал, что ли, но более ничего, даже в мыслях.
Именно в мыслях ты и нарушил последнюю заповедь, зафиксировал я в уме, вслух же сказал:
– Сможете доказать свою непричастность к исчезновению?
Банкир, нахмурившись, покачал головой:
– Свою – вряд ли, а вот вашего предыдущего посетителя – да.
– Как это? – удивился я.
– Юноша взял у меня деньги в долг, – Банкир криво усмехнулся. – Сумма немалая, хотя и проценты на нее тоже. Обещал вернуть по возвращении из путешествия. Я не любитель морских прогулок и согласился на «Сирену» только с одной целью – должник должен быть у меня на виду.
– Но из этого не вытекает его алиби? – я с удовольствием наблюдал за живой мимикой пухлого лица Банкира.
– Я запирал его каюту на ночь своим ключом, чтобы не сбежал, хотя куда, кругом вода, но так было спокойней спать.
– Ваш подопечный сказал мне, что наблюдал за коридором в дверную щель, – мне стало казаться, что наконец-то в деле появились нестыковки.
– Насколько позволяла цепочка, – разбил мои надежды Банкир спокойным тоном.
– Благодарю вас, – коротко сказал я и отпустил взопревшего беднягу, поставив против его имени 10.