Ирония Джокера
Шрифт:
— Добрый вечер, господин Антонио, — Джемма обняла мужчину, а потом протянула руку Алексу Харрисону, загадочно улыбнувшись, а он крепко сжал ее руку своей.
— Здравствуй, Андрэа.
— Здравствуй, Джемма. Неожиданно встретились. Я не знал, что ты …
— Что я — это я, — девушка улыбнулась, — Познакомьтесь. Это мой жених Адольфо, — она чуть развернулась в сторону стоящего рядом с ней мужчины, который протянул сначала руку Антонио, а потом Андрэа. Мужчины внимательно и пристально смотрели друг другу в глаза. А Джемма оставалась расслабленной, нежной и гостеприимной.
— Мама! — с этими криками Энтони, одетый в костюм тройку с бабочкой, бежал через весь зал к Джемме, которая раскрыла ему свои объятия и наклонилась.
—
Вечер проходил замечательно для всех, кроме Андрэа. В его сердце сейчас шла битва. Он проклинал себя за то, что не сдержал данное в 4 года слово быть всегда с Джеммой, что был эгоистом и неоднократно не послушал отца, съездить и пообщаться с ней. Мужчина не мог простить себе той несдержанности и грубости по отношению к Джуди, которыми навредил их отношениям и в результате потерял не только Джуди, но и Джемму. Но он до сих пор любит Джуди всем сердцем и чувствует вину за все, что произошло в их жизни. Сейчас он может видеть, какими влюбленными глазами, с какой нежностью смотрит на Джемму Адольфо, как трепетно его руки касаются девушки в танце, и как она отвечает ему искренней взаимностью.
В какой-то момент Джемма вышла на сцену, взяла микрофон. Она стояла как богиня, сошедшая на землю. Нежно-голубое платье от тонкой талии струилось волнами до самого пола, верх подчеркивал красоту осанки и груди, аккуратный вырез делал акцент на стройной шее и изящных ключицах девушки, а легкий макияж позволял насладиться ее естественной красотой, данной природой. Роскошные каштановые волосы крупными локонами лежали на ее плечах и спине.
— Анджело, мой милый Анджело, я хочу признаться тебе в безграничной любви. Ты — мое сердце. Ты всегда им был и навсегда им останешься. Я люблю тебя, — она поклонилась дедушке, послала воздушный поцелуй, — Мы с Адольфо обещали небольшой сюрприз. Так вот, сегодня для тебя, мое сердце, будет звучать музыка в нашем с Адольфо исполнении. Мы готовились, и надеюсь, что тебе и всем вам, уважаемые гости, понравится наше исполнение произведений любимого Анджело композитора Рольфа Ловланда, — она протянула руку в сторону Адольфо, который, улыбаясь, поднялся на сцену, поцеловал руку любимой и сел за рояль, а девушка достала из футляра свою скрипку. И зазвучала нежная мелодия «The Voyage». Присутствующие с наслаждением слушали музыку и смотрели на исполнителей. Маленький Энтони сидел на руках у Андрэа и не шевелился.
Затем Джемма и Адольфо исполнили «Hymn To Hope», и к ним присоединился один из музыкантов, играя на волынке.
Анджело сложил руки как на молитву и с восхищением смотрел на внучку, в руках которой скрипка превратилась в божественный инструмент. А Филиппо казалось, что на сцене его Эбигейл.
— Анджело, — внучка обратилась к дедушке, — я хочу сказать, что ты сотворил в жизни великое чудо. Ты подарил мне самого лучшего папу на свете, — Джемма послала воздушный поцелуй Филиппо, который его поймал и улыбнулся, — И если ты, Анджело, мое сердце, то папа стал моей душой. И в благодарность прозвучит мелодия «End Of A Journey».
И все время, пока Джемма и Адольфо играли, они обменивались нежными взглядами. Присутствующие никак не ожидали такой душевности и тепла от вечера, который с самого начала не был традиционным, а больше домашним, невероятно сердечным. И даже у мужчин от нежности слов дочери и внучки, от исполняемых мелодий подкатывал ком к горлу. Андрэа не был исключением.
— Папочка, — обратилась Джемма к отцу, — я знаю, как ты любишь маму. Твоя любовь стала образцом для меня. Ты эталон мужчины. Спасибо тебе, я безгранично тебя люблю, — она поклонилась отцу, положив руку на сердце, — И для вас с мамой прозвучит
следующая мелодия «Frozen In Time».Филиппо слушал и периодически закрывал глаза, наслаждаясь музыкой, и перед его глазами появлялся образ улыбающейся Эбигейл.
Потом Адольфо и Джемма спустились со сцены, папа и дедушка обняли их. Какое-то время снова звучали тосты. Под живую музыку Джемма с Анджело, затем с Филиппо исполнили несколько танцев. Ну а когда танцевали Адольфо и Джемма, они невольно заставили любоваться собой.
— У них особая любовь, проверенная временем, — сказал Филиппо, обращаясь к Андрэа, который стоял сейчас в стороне и не спускал глаз с этой пары, — Он ждал ее 19 лет, — продолжил Дон.
— На нашем вечере присутствует самый маленький гость — Энтони. Мы знаем, что ему очень нравится произведение «The Promise», которое сейчас и будет исполнено для него, — Джемма снова взяла скрипку, а Адольфо сел за рояль. А Энтони, сидя на стуле, послал девушке воздушный поцелуй и тихо сказал: «мама». Джемма поняла его слова и в ответ тоже послала воздушный поцелуй, что выглядело очень трогательно. Когда Адольфо начал играть на рояле, он посмотрел на мальчика, подмигнул ему, тот улыбнулся в ответ, сложил ручки на своих коленках и снова замер, сейчас уже глядя только на Джемму. Сейчас весь мир для этого ребенка был сконцентрирован в этом человеке.
А когда Джемма опустила скрипку, малыш начал хлопать в ладоши, подпрыгивая на месте.
Андрэа с несколькими гостями выходил на балкон, а когда вернулся, застал картину, от которой и так растревоженное вечером и атмосферой сердце заныло. Джемма, держа на руках его сына, танцевала вальс. А в конце танца прижала его к себе.
— Адольфо, не возражаешь, если я приглашу твою невесту на танец? — Андрэа подошел к стоящим рядом Джемме и Адольфо.
— Не возражаю, — Адольфо улыбнулся, а Джемма протянула Андрэа руку, и они вышли на центр зала к танцующим.
— Джемма, прости, что не сдержал слово, данное в детстве, — его сердце и голос немного дрожали от волнения. Сейчас в его руках та, которую он не уберег, не смог дать ей счастья и любви столько, сколько она заслуживает, — И спасибо, что не отказываешься от Энтони, он тебя любит, как и я, и любить будем всегда.
На его слова девушка подняла голову и сейчас они встретились взглядами. Это видел Адольфо, который доверял своей любимой, но все равно в сердце кольнуло, хоть он и не показал вида, продолжая общаться с одним из костей.
— Как можно отказаться от такого ребенка. Раз волею небес он считает меня своей мамой, а я не против, могу тебя попросить разрешить мне стать его крестной? Когда ты женишься, хотя бы не так сильно эта ситуация будет шокировать твою невесту или жену, — она улыбнулась, а Андрэа сильнее сжал ее ладонь в своей руке.
— Я буду счастлив, если ты станешь его крестной мамой. А насчет невесты и женитьбы, видимо, я свое отгулял или перегулял, раз высшие силы забрали тебя у меня, наказав, как я понимаю, за грехи. Буду, как и мой отец, воспитывать сына один. Но у него будет прекрасная крестная мама, любимая нами Джемма.
На этих словах стихла музыка, Андрэа поцеловал руку девушки, она грациозно ему поклонилась, и Андрэа подвел ее к Адольфо.
На следующий танец Джемма сама пригласила Антонио Марино, чему тот был очень рад, единственное сетовал, что очень давно не танцевал. Но напрасно он волновался, танец в их исполнении заслужил аплодисменты.
Гости стали просить Джемму и Адольфо еще что-нибудь исполнить, и они вышли на сцену, девушка сказала, что для гостей вечера прозвучит «Song From A Secret Garden». Присутствующие сидели за столиками и все без исключения были погружены в невероятно красивую мелодию. А еще всех поражало как Джемма и Адольфо чувствуют друг друга в музыке, как смотря в глаза. В их исполнении все звучало как-то по-особенному, может, потому что эти мелодии исполнялись по-настоящему любящими людьми, созданными, чтобы стать одним целым.