Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Только я собралась обратить на это внимание брата, как моя Горгулья-родственница Рания отделилась от бабули и ее седовласого спутника и неспешно продефилировала через толпу придворных к Фолхерту. Подплыла, взяла его под руку, словно он ее собственность, и прижалась бюстом. Мужчина дернулся и сначала сделал движение, словно хочет сгрести ее в охапку, потом опомнился и попытался отстраниться. Не тут-то было! Горгулья выпускать свою добычу не собиралась. Она что-то проворковала ему, лицо Фолхерта исказилось в гримасе, и он снова попытался отодвинуться.

Как любопытно! Я пихнула Грега локтем, указав

взглядом на то, что меня заинтересовало, но, оказалось, брат и так смотрел именно туда и все это видел.

– Подойдем поближе? – шепнул он мне.

Кивнула ему, и мы аккуратненько начали пробираться в нужном направлении. Интересно же! Но пока мы двигались к Фолхерту и Рании, они по инициативе последней двинулись к окнам и спрятались за штору.

– Ого! – не выдержала я.

– Смотрю, твои соплеменницы времени зря не теряют, – озадаченно произнес Грегориан.

– Я в шоке! – сообщила, ошарашенно глядя на возню, скрытую тяжелой портьерой. – Они там, что… того?

– Похоже не они, а его… того самого. И скорее всего прошедшую ночь и день, его тоже… и так и эдак.

Мы шокированно переглянулись. И не мы одни, надо сказать. Несколько дам, стоящих неподалеку, цветом лиц напоминали спелые помидоры, а их глаза приняли формы правильных кругов. Да и мужчины поглядывали в том направлении с неодобрением. Боги, какой ужас! И так мы увлеклись происходящим поблизости непотребством, что даже не заметили появления императора.

Присутствующие склонились в поклонах… Потом объявили первый танец. По традиции бал открывал его величество, и сейчас дамы начали прихорашиваться и стрелять глазками в сторону владыки, а тот шел по залу, рассекая толпу, словно огромный фрегат. Такой же крупный, мощный, опасный. Мой! Я с удовольствием следила за пластичной, несмотря на габариты, фигурой и в который раз удивлялась – как такому высокому и широкоплечему мужчине удается двигаться с такой грацией? В груди разливалось тепло, а низ живота неожиданно начало тянуть. Ужас, я развратница! И в предвкушении прищурилась.

Он остановился передо мной и склонил голову:

– Леди Иржина! Вы составите мне пару?

– С удовольствием, ваше императорское величество! – Я присела в традиционном реверансе.

Зазвучала музыка, и мы двинулись в первых па.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он шепотом. – Я уже соскучился!

– Теперь хорошо, – смущенно опустила я ресницы. – В Обители была, отдохнула и выспалась.

В ответ император рассмеялся низким мурлыкающим смехом, и я невольно поежилась.

– После танцев не отходи далеко от трона, пожалуйста, – попросил он. – И еще. Если вдруг я буду говорить какие-то… ужасные слова… Не верь! Это будет только из-за необходимости и только если меня вынудят. Правда – то, что я говорил сегодня. Клянусь!

Остальная наша беседа была исключительно на светские темы и в полный голос. Про убранство зала, цветы, погоду, природу и так далее. Думаю, ему, как и мне, хотелось говорить совсем другие слова и позволить себе намного больше, чем только чинно танцевать. Но вокруг были придворные, которые не спускали с нас глаз и прислушивались к разговору, если оказывались в достаточной близости.

После я успела станцевать еще два танца: с братом и с названым отцом. Лорд Найтон сначала задавал

общие вопросы, как я себя чувствую, как настроение, а потом, явно мучаясь от необходимости говорить это, все-таки завел речь о том, что его волновало.

– Иржи, деточка, – начал он издалека. – Скажи, как ты относишься к нашему императору?

– Хорошо отношусь, – стрельнула я в него глазками и тут же отвела взгляд в сторону.

– Кхм. Понимаешь… Он вчера задал мне один важный вопрос. И хотя я не считаю, что Дагорн для тебя подходящая пара… – сбиваясь, попытался он сказать мне. – Он вчера просил нас с Эстель…

– Я знаю, лорд Найтон, – помогла я мужчине.

– Правда? – с облегчением выдохнул он. – Я сказал, что не возражаю, но только при условии, если ты сама согласишься. Эстель расстроилась и полночи переживала, что… Ну у вас такая разница в возрасте. В общем, ты решай сама. Мы не станем на тебя давить и заставлять.

– Спасибо! – растрогалась я и пожала ему пальцы. – Он мне сказал вчера о вашем разговоре. Мы… поговорили, – тут я смущенно кашлянула. – В общем, я дала согласие.

Лорд Найтон рассмеялся и закружил меня в танце, двигаясь в ту часть залы, в которой располагалось место его величества. А когда музыка отзвучала, наклонился и шепнул мне на ухо:

– Я рад за своего кузена и за тебя, девочка. И рад приветствовать новую императрицу Темной империи, – после чего подмигнул мне и ушел к леди Эстель.

За это время Фолхерт и Рания успели выбраться из-за портьеры и, не обращая внимания на осуждающие взгляды окружающих, станцевать один танец. Валлиса тоже блистала, с удовольствием кокетничала с кавалерами и танцевала. Да и папа даром времени не терял, и хотя не присоединился к развлекающейся публике, но с улыбкой беседовал с несколькими мужчинами в возрасте. Вероятнее всего, старыми знакомыми еще по годам его прошлой службы в Калпеате.

Между тем лорд Дагорн вернулся к стоящему в конце бального зала трону. Не тому, который древний артефакт, а самому простому. Сделал жест, и музыка стихла. Среди придворных тут же началось движение, так как многие стали пробираться поближе к императору. Мы с Руби дождались, пока к нам сквозь толпу нарядных леди и лордов пройдет Грег, и все вместе скромненько встали неподалеку от его величества. Папа, Валлиса и Фолхерт также приблизились. Я покосилась на племянника светлого императора с неодобрением, да и не я одна, но никто не попытался им помешать. Бабуля, Рания и все тот же седой тип оказались совсем рядом с папой и Фолхертом, заставив последнего нервничать. Себастьян и родители Грегориана встали по двум сторонам от трона, в котором уже сидел его величество, и все приготовились внимать.

– Леди, лорды, гости империи, – заговорил император. – Рад видеть вас на сегодняшнем балу. Надеюсь, праздник придется вам по душе и вы хорошо повеселитесь и потанцуете.

Он произнес еще приличествующие мероприятию слова, придворные выразили восхищение и восторг аплодисментами…

– А теперь я хотел бы… – начал он говорить, когда все стихло.

– Ваше императорское величество! – вперед вдруг шагнул Фолхерт и церемонно поклонился. – Прошу простить мою дерзость. Я позволил себе перебить вас по крайне важной причине! Требуется ваше непосредственное присутствие.

Поделиться с друзьями: