Исчезнувшая армия царя Камбиса
Шрифт:
— Ты не представляешь, во что ввязываешься, — пробормотал он.
— Плевать. Я готова ко всему. Теперь опасаться уже нечего. Пошли же! — Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала Дэниела в щеку.
— И все-таки я боюсь за тебя.
— Точно так же, как и я за тебя.
Они медленно двигались по оставленным людьми Дрейвика в пыли следам. Местами над землей висели клочья белесого тумана. Вдалеке слышался лай собак.
Ярдов через двести русло ручья начало полого спускаться к южной оконечности плато.
— С этой стороны холмы заканчиваются грядой утесов, —
Скоро русло превратилось в узкий, с отвесными стенами каньон. То и дело на пути вырастали крупные валуны, грозила увлечь за собой сыпавшаяся из-под ног галька. Дэниел извлек из кармана небольшой фонарик, направил его луч вниз.
— Если осыпь придет в движение, нам конец. Тело попавшего в камнепад превращается в фарш, — сказал он. — Спуск становится круче и круче, боюсь, не пришлось бы нам повернуть назад. Одному только Богу известно, как они протащили здесь гроб.
С каждым новым шагом все ощутимее уходила из-под ног почва. Стены каньона сближались настолько, что к ним можно было прикоснуться рукой. Дважды Дэниел пытался убедить Тэйру вернуться, и оба раза она ответила категорическим отказом.
— Когда заходишь так далеко, уже не имеет смысла сдаваться.
Минут через двадцать русло ручья вдруг отвесно оборвалось. Ярдах в шести ниже к долине уходил крутой склон, однако и он, насколько позволяла разглядеть темнота, заканчивался бездной.
— Там пропасть. — Фонариком Дэниел посветил в пустоту. — Дальше нам не пройти.
Он осмотрел стенки каньона. На расстоянии вытянутой руки от обрыва в камне проходила глубокая трещина. Вцепившись пальцами в острый край, археолог склонился над провалом. Его свободная рука сделала пару кругов фонариком.
— Что-нибудь видишь? — спросила Тэйра.
— Прямо под нами есть нечто вроде площадки. Похоже, в толщу скалы с нее уходит какой-то лаз. — Дэниел выпрямился и передал фонарик Тэйре. — Держи. Постарайся светить вниз.
Он развернулся и, упираясь руками и ногами в стенки каньона, стал спускаться. Двигался Дэниел ловко и быстро, как человек, которому подобные упражнения были привычны. Секунд через тридцать снизу послышался его голос:
— Готово!
Тэйра последовала за ним, осторожно нащупывая кроссовками складки в отвесной стене. Дэниел поджидал ее на площадке, стоя лицом к темному провалу.
— Это то, о чем ты говорил? — спросила она.
— Во всяком случае, это очень похоже на захоронение. — Археолог забрал у нее фонарик. — Смотри, на камне сохранились следы древнего кайла.
Часть провала была завалена крупными кусками сланца, лишь на самом верху оставалась небольшая, около ярда, дыра. Дэниел просунул в отверстие руку с фонариком, а затем и голову. Раздался громкий шорох, и из дыры выпорхнуло наружу несколько, как показалось Тэйре, птиц.
— Что за черт? — испуганно спросила она, пригнув голову.
— Летучие мыши, — с улыбкой пояснил археолог. — Они обожают селиться в могильниках. Ничего страшного.
С этими словами он пролез в отверстие. Готовая сделать то же, Тэйра ступила на пластину сланца, и та неожиданно заскользила вниз. Потеряв равновесие, молодая
женщина попыталась ухватиться за выступы в стене, однако под ее ногами пришел в движение целый пласт. Медленно, но неудержимо он сползал к краю площадки.— Тэйра! — отчаянно крикнул Дэниел.
В ответ послышался лишь отвратительный скрежет камня. Стоя в проеме, археолог беспомощно следил за тем, как молодая женщина скрывается в пропасти. Когда до неминуемого падения оставались уже доли секунды, передняя кромка пласта натолкнулась на какое-то препятствие. В наступившей тишине далеко снизу до обоих донесся отчетливый стук камней.
— Дьявол! — выдохнула Тэйра.
Она лежала на самом краю, боясь перевести дыхание. Усилием воли заставила себя подняться, сделать три шага к надежным стенкам каньона.
— С тобой все в порядке? — раздался над ее головой голос Дэниела.
— Почти.
— Жди меня и не двигайся.
Выбравшись из проема, он присел на корточки, крепко обхватил вытянутые ему навстречу руки Тэйры и втащил молодую женщину выше на площадку. Лицо и одежда ее посерели от пыли, блузка была порвана, сильно кровоточили ссадины на локтях и коленях.
— Очень больно?
— Чепуха. — Тэйра отряхнула пыль с волос. — Ладно, давай посмотрим, что там внутри.
Дэниел не смог сдержать улыбки.
— А я-то считал себя одержимым. Тебе следовало пойти в археологи, Тэйра.
— Предпочитаю более острые ощущения, — усмехнулась она в ответ.
Проем вел в узкий, полого спускавшийся коридор. Посветив назад, они увидели, что почти все пространство от пола до потолка занимает сложенная из глиняных кирпичей стена, к внешней стороне которой древние строители навалили кучу камней.
— Лаза здесь, конечно, быть не должно, — после долгого молчания заметил Дэниел. — Но за минувшие века до самого верха куча так и не доросла. Этим обстоятельством и воспользовались те, кто обнаружил захоронение.
Он повел фонариком.
— Посмотри-ка, вот и кирпичи.
Ярдах в пяти от проема возле стены коридора высился аккуратный штабель потрескавшихся глиняных брусков. Один из них археолог взял в руку, принялся рассматривать. На шероховатой поверхности явственно проступал отпечаток с изображением девяти коленопреклоненных мужчин, причем руки каждого были связаны за спиной. Над головами мужчин находилась фигура сидящего шакала.
— Что это такое? — спросила Тэйра.
— Печать царского некрополя 21 , — с улыбкой ответил Дэниел. — Девять пленников, принесенных в жертву богу Анубису. Эх, если бы не лаз! Ведь нетронутые захоронения можно пересчитать по пальцам!
Бережно положив кирпич на пол, он поднял руку с фонариком. Яркий луч выхватил из кромешной тьмы часть стены. Дэниел чуть повернулся, и стало видно, что в тридцати ярдах от них коридор расширяется, образуя нечто вроде пещеры. Оба медленно двинулись вперед. Фонарь в руке археолога очерчивал круги на полу, потолке и стенах. Внезапно Дэниел остановился.
21
Некрополь — букв, «город мертвых». Место захоронения умерших