Исчезнувший оазис
Шрифт:
Энглтон, пока слушал, сидел не шевелясь и еле дышал, а прищурился так, что глаз было не разглядеть. Когда запись оборвалась, он велел миссис Малуф промотать пленку в начало, чтобы послушать еще раз.
«Я напротив Американского университета. Сейчас попробую разыскать Флина Броди. Если его там нет, пойду прямиком в посольство. Кажется, за мной следят. Мне нужно…»
Тихий щелчок обозначил конец записи. Энглтон перевел дух, задумчиво улыбнулся, выудил из коробки с пирожными эклер и вонзил в него зубы.
— Неплохо, — пробубнил он с набитым ртом, по краям которого выступили язычки крема. — Даже очень неплохо.
Каир, Американский университет
«Большой
— Боже мой.
Флин Броди устало вздохнул и уронил на стол реферат — первый из стопки, которую нужно было проверить до завтрашнего утра. (Задание: показать и обосновать религиозное значение Иуну/Гелиополя для древних египтян.) Флин узнал язык студентов-иностранцев — напыщенный, тяжеловесный, каким уже сто лет никто не пишет. И так тридцать три реферата, минимум по четыре страницы. Ночка предстояла долгая.
Флин потер глаза, встал с кресла, подошел к окну. На газоне под деревьями студенты нежились в шезлонгах, курили и болтали между собой. «Сейчас бы пропустить стаканчик, а лучше два», — подумал Флин, но отогнал это желание. Прошли те дни, когда он хранил бутылку виски в верхнем ящике стола. Вчерашний срыв — не в счет.
В поле зрения показался Алан Пич — как всегда, брел куда глаза глядят. Студенты у него за спиной кинулись изображать зевоту. Флин рассердился на них, даром что сам подшучивал над занудой Пичем. Дождавшись, пока коллега не скроется за углом, Броди уселся за стол, сложил руки за головой и стал смотреть в потолок.
На душе у него скребли кошки, и не только от перспективы читать тридцать три реферата. Не тот случай был, чтобы беспокоиться по-настоящему, как временами — до дрожи, до холода в ногах, до чувства, что мир вот-вот навалится на него всей тяжестью воспоминаний и раздавит, похоронит под собой. Нет, в этот раз прихватило только слегка. Что-то было не так, а что — неизвестно. Впрочем, с «Пожаром в пустыне» нормальной жизни ждать не приходилось.
Тревога поселилась в нем с вечера третьего дня, когда в баре «Виндзора» к нему подошел толстяк американец и ввернул что-то насчет Гильф-эль-Кебира. Флин пошарил в кармане и вынул визитку, которую тот ему дал: «Сайрус Энглтон, отдел связей с общественностью, посольство США, Каир».
Будь эта встреча единичной, Флин, быть может, забыл бы о ней; однако Энглтон еще дважды попадался ему на глаза: позавчера, во дворе Американского университета, и прошлым вечером, в спортклубе «Гезира», куда Флин через день ходил на пробежки. Первый случай можно было запросто объяснить — чиновник-американец явился во вверенный ему университет. Встреча в спортклубе выглядела куда более подозрительно. Правда, толстяк в задних рядах трибуны исчез, как только Флин свернул в его сторону. Может, это вовсе не он был, хотя… Тот же светлый пиджак, та же оплывшая фигура. Флин наперечет знал местных иностранцев — завсегдатаев спортклуба, и неожиданное появление толстяка выбивало из колеи.
Ко всему, как бы бредово это ни звучало, после возвращения с похорон Флину начало казаться, что в его отсутствие квартиру обыскивали. Любопытное ощущение, подумал он:
все вроде бы на месте, ничего не пропало, никаких признаков взлома, однако шестое чувство подсказывало, что в доме кто-то шнырял и этим «кем-то» был Энглтон. Флин спустился в фойе, припер к стенке уборщика Таиба. Тот стал все отрицать, но глаза у него бегали.Доказательств не было — сплошь туманные догадки, но тревога от этого не пропала, а Флин по себе знал: в девяти случаях из десяти для нее находились основания. Может, ему все померещилось, а может, и нет. В любом случае он решил смотреть в оба и вести себя еще осторожнее. Или следовало поделиться опасениями с Кирнан, послушать, что она скажет?
Он еще немного посидел в кресле, потом энергично тряхнул головой, словно развеивая подозрения, наклонился к столу, взял верхний реферат и снова стал читать. Не успел Флин осилить первые два абзаца, как в дверь постучали.
— Зайдите попозже, — сказал он не оборачиваясь. — Я занят.
Посетитель, видимо, его не слышал, потому что стук повторился.
— Пожалуйста, зайдите позже, — произнес Броди по-громче.
— Флин? — раздалось из-за двери. Голос звучал робко, растерянно. — Это Фрея Хэннен.
— Ого! — Он швырнул реферат на стол и поспешил открыть дверь. — Фрея! Вот это сюрприз. Вы уже в Каире! Не думал, что так скоро… — Флин осекся, заметив ее испачканные джинсы и царапины на шее и руках. — Господи… Фрея, что с вами?
Она не ответила, просто застыла в дверях.
— Фрея! — Флин забеспокоился всерьез. — Что стряслось?
Гостья продолжала молчать. Он уже собирался повторить вопрос в третий раз, когда ее прорвало.
— Алекс убили! — выпалила Фрея. — Они и меня пытались убить — вчера ночью, в оазисе, целая банда. Там были близнецы, они прилетели на вертолете, а потом стали пытать того…
Она изо всех сил старалась не расплакаться. Флин подождал, пока она переборет слезы, потом шагнул вперед, обнял за плечи и завел в кабинет, прикрыв дверь толчком ноги.
— Ну-ну, успокойтесь. Все позади. — Броди усадил девушку на стул.
Фрея вытерла глаза и стряхнула его руку — может, резковато, хотя было видно, что она стыдится проявленной слабости и пытается вернуть достоинство. Флин молча смотрел на нее. Фрея сидела потупившись и боролась за самообладание. Броди извинился и вышел из кабинета, а через минуту-другую вернулся с салфеткой и кружкой, над которой вился парок.
— Чай, — сказал археолог. — Помогает в любой ситуации, как говорят англичане.
Фрея, немного успокоившись, слабо улыбнулась и начала протирать перепачканные руки.
— Спасибо, — пробормотала она. — Простите, я слишком…
Флин поднял ладонь — мол, извиняться не обязательно. Он поставил кружку на угол стола и выдвинул свое кресло так, чтобы оказаться напротив. Выждав еще полминуты, он рискнул повторить вопрос.
— Меня пытались убить, — произнесла Фрея уже более твердо. — Вчера ночью, в оазисе. И Алекс тоже убили, она не покончила с собой.
Флин приоткрыл рот, но говорить передумал: пусть гостья расскажет все по-своему, когда сочтет нужным. Фрея отложила салфетку и отхлебнула из кружки, собираясь с духом. Наконец она заговорила, перебирая все, что случилось с ней за вчерашний день: замечание Молли Кирнан по поводу укола, беседу с доктором Рашидом, поход в полицию, появление незнакомца с сумкой, вертолета, близнецов, погоню и так далее. Флин слушал, слегка подавшись вперед и задумчиво хмуря брови. Его лицо казалось спокойным, но напряженный пристальный взгляд и легкая дрожь в руках доказывали, что взволнован он сильнее, нежели хотел показать. Едва девушка закончила свой рассказ, Флин попросил разрешения взглянуть на предметы, которые она привезла. Фрея расстегнула рюкзак и один за другим вытащила фотоаппарат, кассету с пленкой и компас. Флин внимательно все осмотрел.