Ишак из Коннимары
Шрифт:
Вот как случилось, что лишь на седьмой день каникул, когда они с Фрэнком стояли возле калитки и, перегнувшись через нее, кормили чертополохом Пэдди (Пэдди был стареньким серым осликом, принадлежащим резалыцику торфа), мисс Дейли вдруг воскликнула:
– Ай-ай-ай!
– Что такое?
– обеспокоенно спросил Фрэнк.
– Я забыла написать ему!
– Кому?
– Моему дорогому Денни.
– Что это еще за Денни?
– угрожающе спросил Фрэнк.
– Он мой любимый ученик, и с ним стряслась беда. Я должна сегодня же написать ему.
Три дня спустя Фрэнк застал
– Китти! Милая Китти... Что с тобой?
– Денни...
– начала она и запнулась.
– Надеюсь, он не...
– Нет-нет, но ему очень плохо, он в больнице и целыми днями напролет призывает Финнигана.
– Финнигана?
И мисс Дейли рассказала ему про Финнигана всё, что сама услышала от мистера О'Тула. Она рассказала ему, как Денни всей душой привязался к ишаку из Коннимары, к этому никогда не виданному собственному ослику, белому, как снег, с рубиновыми глазами, золотыми копытами и розой на хвосте.
– А ослика этого, естественно, нет и никогда не было, - захлебываясь от рыданий, проговорила мисс Дейли, - и теперь мальчик кричит, что Финниган умер, и не хочет слушать никаких возражений. Будь у меня белый ослик, похожий на Финнигана, я бы тут же подарила его Денни!
Рука мисс Дейли ощутила нежное пожатие.
– Это, конечно, очень трогательно, что ты сочувствуешь бедняжке Денни, Фрэнк, - со вздохом продолжала учительница, - но мальчика может утешить только вид его ослика, живого и невредимого.
– Так за чем же стало дело?
– спросил Фрэнк, у которого в мыслях было одно: как бы остановить поток слез из прекрасных васильковых глаз мисс Дейли.
Слезы и в самом деле остановились, после чего васильковые глаза с изумлением заглянули в карие.
– Что ты имеешь в виду?
– спросила мисс Дейли.
– Ты поймешь это завтра, - отвечал Фрэнк, - если в полдень придешь к Майку на выгул для скота. И еще, Китти...
– Да?
– Моли небеса о том, чтобы светило солнце.
Мисс Дейли, вероятно, провела за молитвой всю ночь, потому что денек назавтра выдался такой солнечный, какие бывают всего несколько раз в году. На выгул к резальщику торфа она собралась куда раньше полудня, однако Фрэнк уже ждал ее там. Так же, как и Пэдди. Но нет! Разве это Пэдди? Майк, видимо, завел себе нового ишака, который сиял белизной, точно снежная вершина залитой солнцем горы. Пока мисс Дейли подходила ближе, Фрэнк кончил прикреплять к хвосту этого белоснежного чуда огромную махровую розу. Роза была пунцовая, а привязывал он ее ленточкой цвета учительницыных глаз.
– Позвольте вам представить... Финнигана О'Флэнегана, - торжественно объявил Фрэнк.
– Осторожно, Китти, я не уверен, что он уже высох. Ну, как он тебе нравится?
– Он бесподобен!
– восхищенно прошептала мисс Дейли.
– Где же твой аппарат?
– Она без подсказки догадалась, что задумал Фрэнк.
– Сними Финнигана на фоне этого черного сарая, тут он будет похож на ангела.
– Хоть бы он минутку постоял спокойно, - сказал Фрэнк.
– Он уже два раза пытался лягнуть меня и один раз опрокинул ведро с белилами.
– Меня он не станет лягать, - сказала мисс Дейли.
– Мы с ним старые
– Вот и чудесно! Тогда тебе нужно встать рядом с ним, и он будет паинькой...
– Да ну тебя! Я вовсе не хочу сниматься.
– Даже чтобы доставить удовольствие бедняжке Денни?
– Он же не обо мне сокрушается.
– Не о тебе,- отвечал Фрэнк.
– Но, если ты будешь стоять на фотографии рядом с Финниганом, Денни окончательно убедится, что его осел жив и невредим.
Мисс Дейли по-прежнему колебалась, и тогда Фрэнка осенило.
– Давай сделаем вот так!
– закричал он.
– Возьми в руку его хвост и понюхай розу.
Мисс Дейли уступила. Расплывшись в улыбке, она изящным движением взяла Финниганов хвост и понюхала пунцовую розу. Щелкнул затвор.
– Отлично!
– закричал Фрэнк.
– Теперь еще разок, на всякий случай. Камера снова щелкнула.
– Мы попросим увеличить лучший из двух кадров и пошлем отпечаток авиапочтой.
– Какой ты молодец! Так бы тебя и расцеловала за это!
– воскликнула Китти Дейли.
– За чем же дело стало?
– отозвался Фрэнк.
Что касается фотографий ишака из Коннимары с розой на хвосте, он заказал их не одну, а целых две.
К началу осенних занятий в Ларчгроувской смешанной школе Денни О'Тул еще не выздоровел. Но месяца через полтора-два он достаточно оправился, чтобы приступить к занятиям. Все в школе заранее знали, когда он появится там в первый раз, а мисс Дейли, которая навещала Денни дома, знала, и что он принесет с собой. Она нарочно держалась на заднем плане, когда он предъявил ребятам плоский пакет в оберточной бумаге, бережно принесенный им под мышкой.
– Это чаво?
– немедленно отреагировал Альберт Бриггс.
– Мой ишак, Финниган О'Флэнеган.
Ребята обступили Денни, вытягивая шеи от любопытства, а он снял обертку, открыл большой твердый конверт и вытащил фотографию осла - белого, как грушевый цвет, как снег... или как белила. Ребята разинули рты от удивления. Ангелоподобный осел, выделяясь на фоне черного сарая, предстал перед ними во всей своей красе и очевидности. Глаза его, как и подобает Финнигану О'Флэнегану, горели красным, а копыта сверкали золотом фосфоресцирующей краски. Ну, а если у кого-то оставались сомнения, их мгновенно рассеивала собственная учительница: вот она, мисс Дейли, стоит сзади Финнигана и нюхает розу у него на хвосте, и улыбается во весь рот, сияет, точно проказливое солнышко, залившее своим светом весь выгул.
– Оля-ля!
– в один голос проговорили как Доверчивые, так и Недоверчивые.
– Да тут и мисс Дейли!
– воскликнула Мейзи Боннингтон.
– Мисс, мисс, позвала она учительницу, - здесь на фотографии вы!
– Конечно, я.
– А рядом... неужели это взаправду Финниган?
– А кто же еще? Финниган О'Флэнеган единственный и неповторимый.
И мисс Дейли принялась рассказывать им про него всякие байки, какие и не снились мистеру О'Тулу. Однако ее рассказы звучали куда убедительнее, чем его: ведь его историям было уже за полвека, а она рассказывала про ишака, которого видела собственными глазами не далее, как несколько месяцев тому назад.