Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия)
Шрифт:

«Придется пойти, — решила она, прочитав письмо в третий раз, но так и не найдя двойного дна. — Часам к пяти, на чашку чая».

Приняв решение, она достаточно быстро написала три письма, а потом уже не по плану, а экспромтом еще одно — четвертое, адресованное Мэри Макдональд, которая в ее пору училась на Гриффиндоре. Ей Анна написала крайне вежливое и осторожное в выборе лексических форм письмо, назвавшись однокурсницей с другого факультета. Суть обращения сводилась к вопросу, нет ли на примете у Мэри молодого человека или девушки, завершивших обучение в Хогвартсе и занятых сейчас поисками хорошей работы. Ей, Элисабет Вильф, вернувшейся совсем недавно на родину из-за границы, срочно требуется секретарь. Оплата будет более, чем щедрой. Происхождение

кандидата не имеет значения. Но есть одно принципиальное условие: работать придется по обе стороны от Статута, то есть, как у волшебников, так и у простецов. Обращение было сделано не без умысла. Хотя этот вопрос в письме ни разу не поднимался, Анна имела в виду тот факт, что сама Мэри Макдональд — хотя сейчас она, может быть, уже сменила фамилию, — маглорожденная, а значит, возможно, вращается в тех кругах, где с хорошей работой дело обстоит туго. Написала наобум, не очень надеясь на ответ, но на всякий случай назвалась одним из настоящих, то есть принадлежащих ей по праву имен, по которому ее сможет найти сова.

После этого оставалось лишь наведаться в Косую аллею, заглянуть на почту и отослать письма. Была еще мысль купить собственную сову, чтобы не бегать каждый день на почту, но, поразмыслив, Анна решила не спешить. Вот наймет секретаря, и будет, кому посылать письма. Тогда уже купит сову или, вообще, поручит это секретарю, если и когда он у нее появится.

***

Визит к Блэкам заставил ее нервничать, чего Анна никогда не любила. Она, вообще, терпеть не могла ситуаций, навязанных ей другими людьми, и при том имеющих двусмысленный характер. Обстоятельства же ее приглашения к Блэкам, по ощущениям, имели именно такой характер. Отсюда и нервы, и малодушная идея отменить этот визит к чертям собачим. Мало ли какие у нее могли произойти изменения в графике. Всякое могло случиться, и она не должна была бы ничего объяснять. Просто извиниться и все. Однако, как говорят в народе, «сказал — делай, пообещал — выполняй, дал слово — держи". И Анна все-таки отправилась на площадь Гримо 12.

Легко нашла дом, — хотя никогда прежде в нем не бывала, — посмотрела на особняк Блэков долгим взглядом и решила, что строили его в ту же эпоху, что и Энгельёэн-мэнор. Дома с похожей историей, семьи с похожей судьбой. Вот только Блэков осталось в живых несколько больше. Им проще будет вернуться, но она тоже не промах. Глядишь, Готска-Энгельёэн тоже вернутся. По обе стороны Статута: Тут, у волшебников, и Там, у маглов.

«Скажешь, нет?» — спросила она себя, подходя к двери дома.

«Не скажу!» — решила, наблюдая за тем, как дверь открывается, и на порог, навстречу к ней, выходит Беллатриса. Очень красивая женщина и необычайно сильный боец. Боевой маг, как минимум, уровня Анны, а то и выше. Впрочем, возможно, все это в прошлом. Как знать.

— Здравствуй, Беллатриса! — поздоровалась она первой.

— Почему не Белла? — посмотрела на нее с вопросом в глазах женщина. — В школе, помнится, мы были достаточно близки. Но где же мои манеры? Здравствуй… А кто кстати? Леди Анна, просто Анна или все-таки Анника?

— Пусть будет Анника, — согласилась Анна, понимая уже, что скрыть свои промахи будет сложно, если, вообще, возможно в принципе, не тот дом, не те люди. — Пригласишь в дом, Белла?

— Входи, будь гостем, — неожиданно улыбнулась женщина, и улыбка сделала ее еще красивее.

Прошли в дом, миновали прихожую, и Беллатриса вдруг остановилась, не доходя до лестницы, ведущей на жилые этажи. Повернулась к Анне и, вытянув руку, — рост у нее, как и у Адары был не совсем подходящим для подобного рода жестов, — коснулась пальцами шрама на лице.

— Ты не помнишь, — сказала с неподдельным ужасом. — Ты идешь так, словно, никогда здесь прежде не бывала.

Что ж, от судьбы не уйдешь, и от озвучивания неприятных истин никуда не денешься.

— Он меня практически убил, — сказала просто, без ажитации, не зная даже толком, о ком идет речь. — Смертельное

проклятие… Хорошо хоть не Авада. Фамильный портал сработал на экстренную эвакуацию, а дальше… Думаю, ты представляешь, что это такое, вернуться из-за грани. С памятью все еще серьезные проблемы, но я надеюсь, это останется между нами.

— Ты была кремень, такой и осталась, — покачала головой одна из сильнейших ведьм своего поколения. — Тебя что, ничем не пронять?

— Это ты просто еще не пробовала, — усмехнулась Анна, уловив, как ей показалось, главный нерв их диалога.

— И пробовать не стану, — улыбнулась в ответ Беллатриса. — Болтать тоже не буду. Блэки не болтливы. Мы люди чести, ты же знаешь.

— Знаю, — кивнула Анна. — С дочкой познакомишь?

— Разумеется! Как иначе? — искренно удивилась женщина. — Но сначала поговори с Вальбургой. Не знаю, что ей от тебя понадобилось, но она себе второй день места не находит. Как узнала, что ты жива и вернулась в Лондон, так сразу и началось.

— Пойдем, — добавила, вступая на лестницу, — провожу тебя до малой гостиной. Тетушка ждет.

— Как скажешь, — согласилась Анна.

Поднялись по лестнице, прошли в элегантно, но несколько старомодно обставленную гостиную. Вальбурга, несмотря на возраст, встретила их, стоя. Гораздо выше племянницы и все еще прямая, как если бы носила жесткий корсет.

«А может быть, и в самом деле, носит?» — мелькнула какая-то необязательная мысль.

— Леди Вальбурга! — исполнила она безупречный книксен.

— Леди Анна! — благожелательно кивнула старая женщина, которая могла себе уже позволить «не приседать»

«А старая ли? — задумалась вдруг Анна. — Ей, наверняка, нет еще даже шестидесяти! Просто жизнь получилась тяжелая… Укатали сивку крутые горки? Похоже на то».

— Оставлю вас, — сказала Беллатриса, кивнув обеим и поворачиваясь к двери.

— Останься! — практически приказала Вальбурга. — Твое участие не обязательно, но, думаю, тебе стоит послушать.

— Тогда, останусь и выпью с вами чаю, — легко согласилась женщина. — О чем будем говорить?

Они расселись вокруг небольшого чайного столика, и старик-эльф быстро сервировал его для традиционного пятичасового чаепития.

— Тебя зовут, Кричер? — спросила его Анна.

— Да, ваша милость, — низко поклонился ей эльф. — Это большая честь для Кричера, что вы запомнили мое имя.

— Ну, если ты помнишь Кричера, — усмехнулась между тем Беллатриса, — то не все потеряно.

«Да, с Кричером это удачно вышло», — согласилась с ней Анна, принимая от эльфа чашку с чаем.

— Вы, Леди Анна, как я помню, не просто чистокровная, — начала издалека Вальбурга.

— Да, так уж вышло, — вежливо ответила Анна. — Голубая кровь. Ее величество Елизавета признала за Энгельёэнами все наши титулы. Визенгамот тоже. Так что мы с вами, Леди Вальбурга будем теперь там встречаться во время сессий.

— Не будем, — покачала головой номинальный глава Рода. — Я снимаю с себя это бремя. Теперь она будет представлять там наш Род, — посмотрела Вальбурга на свою племянницу.

— Не слишком ли это радикально? — чуть поморщилась Беллатриса. — Я все же пожирательница. Мне этого никто никогда не забудет.

— Малфою и Нотту забыли, — возразила ей Вальбурга, — и тебе забудут.

— А если вернется Он? — тихо спросила молодая колдунья, акцентировав слово «он».

— Вот когда вернется, тогда и будем думать! — отрезала Вальбурга.

— Даст бог, не вернется, — добавила уже тише, как если бы для самой себя, но услышали-то ее все.

— Не подумайте плохого, Леди Анна, — заговорила уже Вальбурга громче, сосредотачиваясь на гостье. — Я не оппортунистка[7]. Я даже сейчас не постесняюсь сказать, что мне импонировала Его программа. Там было много справедливой критики либерализма… Но такой радикализм? Такое безумие! Напасть на ребенка! Такая низость! Дети — священны! Они вне войны и конфликтов. Но он пришел к Поттерам, чтобы убить наследника древнего Рода! Какой позор!

Поделиться с друзьями: