Исход
Шрифт:
Нож остался глубоко в боку Рейфа. Он схватил его, но вместо того, чтобы вытащить, крепко держал его левой рукой и повернулся, чтобы пнуть Бобби в лицо правой.
Бобби похолодел. Кэти недоверчиво уставилась на него, прежде чем броситься вперед, когда Рейф упал на колени на бетон.
— О Боже мой. — Она помогла ему лечь на землю.
— Позвони 9-1-1, детка. — Он уставился на нее, сжимая перед ее рубашки. Он сглотнул, его глаза затрепетали. Он все еще придерживал нож. — Не. Вытаскивай. Нож… — Он закрыл глаза, и она положила его голову себе на колени.
Кэти порылась в кармане в поисках телефона,
Она оставалась на линии с женщиной, которая делала все, что было в ее силах, чтобы успокоить Кэти, пока та ждала приезда скорой помощи и полиции.
Полиция прибыла первой, две патрульные машины, а затем еще три. Двое мужчин опустились на колени рядом с ней и велели ей не двигаться. Она не осознавала, что держит нож. И она ни за что не отпустила бы его. Рейф сказал не вынимать его, и, клянусь Богом, она поверила ему на слово.
— Мэм.
Когда Кэти повернула голову, чтобы увидеть источник нового голоса, она обнаружила позади себя фельдшера.
— Мы об этом позаботимся. — Он положил руку ей на плечо, а другую на нож. — Вы хорошо справились. Оставить нож в ране — всегда лучшее решение. Вы не дали ему истечь кровью. Давайте посмотрим, чем мы можем ему помочь.
Кэти выпустила нож и отпрянула назад, когда еще двое мужчин подошли, чтобы подложить подушку под голову Рейфа и проверить его жизненные показатели. Крови было очень мало. Интересно, почему? Неужели нож превратился в пробку?
— Он жив?
— Да, мэм. Мы сделаем все, что в наших силах.
Женщина-офицер помогла Кэти встать.
— Давайте посадим вас в патрульную машину. Мы поедем за машиной скорой помощи в больницу.
Кэти попятилась, когда санитары подняли Рейфа на носилки и покатили его к машине скорой помощи. Она не обращала никакого внимания на то, что они сделали с Бобби и жив ли он. Ей было наплевать, что случится с этим ублюдком, пока жив Рейф.
Следующие несколько часов прошли как в тумане. Кэти вошла в больницу и побежала в отделение неотложной помощи. Офицер позвонил ее дяде из машины, после того, как несколько раз спросил Кэти о том, кому она может позвонить.
Она знала, что дядя Джо уже в пути, и с ним, вероятно, прибудет отряд крутых бойцов. Но ее это не волновало.
Санитар остановил ее, когда она подбежала к столу.
— Вы приехали с Рейфом Уокером?
— Да. Он… в порядке?
— Доктор сейчас везёт его в операционную. Через некоторое время мы узнаем о его состоянии. Присаживайтесь, и я дам вам знать, как только у меня появится новая информация.
Присесть? Он что, сошёл с ума? Кэти расхаживала по комнате, проводя пальцами по волосам, в то время как в ее голове мелькали моменты последних нескольких недель.
Рейф прислонился к стене, беспечно надеясь встретить ее на выходе из спортзала в тот первый день. Его лицо было дерзким, пока она не подошла ближе и не растопила ледяной взгляд поцелуем.
Рейф навис над ней, нежно касаясь ее сосков.
Рейф мыл ее волосы в душе, внимательно проверяя, что она полностью чистая.
Она ходила по комнате и волновалась. Первым пришел дядя Джо. Он обнял
ее, и она, наконец, заплакала. Слезы беззвучно текли по ее лицу. Ей хотелось закричать от беспомощности. Как такое могло случиться? Как этот ублюдок мог победить?— Все будет хорошо. Рейф сильный. Небольшое ножевое ранение его не убьёт.
Слова дяди Джо успокаивали, но они не были основаны на фактах.
Кэти покачала головой и отступила назад.
— Ты его не видел. Это было ужасно. И его голова разбита. — Она коснулась своей головы и поморщилась, словно почувствовав его боль.
Остальные члены Бойцовского клуба приезжали один за другим. на их лицах царило благоговейное выражение. Они были верны Рейфу, ни один из них не упомянул о клубе. Они обменялись короткими словами ободрения и ждали, сидя в креслах, пока она расхаживала по комнате.
Райдер сделал несколько телефонных звонков и сообщил Кэти, что Бобби Краудера доставили в другую больницу под стражей. Утром ему предъявят обвинение в покушении на убийство.
Казалось, прошли часы, прежде чем кто-то вышел из двери отделения неотложной помощи. Доктор огляделся и заметил Кэти.
— Вы Кэти?
Она кивнула, не в силах сделать шаг вперед.
Доктор подошел к ней. Она не расслышала его имени. Все, что ее волновало, — это Рейф. Наконец, он улыбнулся.
— В моей послеоперационной палате есть человек, который спрашивает о вас.
— Рейф?
— Да.
— С ним все в порядке?
— С ним все хорошо. Его голова будет чертовски болеть в течение нескольких дней, но потом он будет в полном порядке.
— А нож?
— Удивительно. — Доктор покачал головой. — Прошел мимо всех жизненно важных органов. Только порез. Глубокий, но ничего серьёзного. Я его зашил. Он ждет вас. — Доктор взял ее за руку, и, наконец, она смогла двинуться вперед вслед за ним.
С ним все в порядке.
Она не могла поверить в это, пока не увидит Рейфа собственными глазами.
Кэти обогнула несколько углов вслед за доктором и, наконец, вошла в отдельную палату. Он оставил ее там и закрыл дверь.
Рейф. Он лежал с закрытыми глазами, но когда она вошла, он повернул голову в ее сторону и усмехнулся. Он протянул к ней руку, и она дала волю слезам, глубоким рыданиям, которые сотрясали все ее тело, пока она задыхалась между каждым рыдающим воплем разочарования.
— Иди сюда, детка. — Он все еще протягивал руку.
Наконец, Кэти удалось подбежать к нему, схватить его за руку и позволить притянуть к себе. На нем были только черные джинсы. Рубашки не было, а бок прикрывала огромная повязка. Она не хотела причинять ему боль, но Рейф притянул ее к своей груди.
— Я в порядке.
— Ты напугал меня до чертиков, — пробормотала она, прижимаясь к нему.
— Прости, детка. — Он погладил ее по волосам, прижимая ее голову к своей груди.
Наконец, она подняла голову и встретилась с ним взглядом.
— Тебе больно?
— Нет. У них здесь хорошие лекарства.
Он прикрыл глаза.
— Тебе нужно поспать.
— Мне нужно знать, что с тобой все в порядке.
— Я в порядке.
— Ты моя.
— Я твоя, — кивнула она.
Новый поток слез потёк по ее лицу. Рейф вытер ручеек одним пальцем.