Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Руах» (стихи. 1978)

семилогия «Сны о жизни»:

«Кин и Орман» (Роман. 1982. Второе изд. – 1992)

«Камень

Мория» (Роман. 1982. Второе изд. – 1992)

«Лестница Иакова» (Роман. 1987. Второе изд. – 1992. Третье изд. – 2001)

«Оклик» (Роман. 1991. Второе изд. – 1992)

«Солнце самоубийц» ( Роман. Первое и второе изд. – 1994)

«Тень и слово» (Собрание стихотворений». 1999)

«Завеса» – роман выходит в 2007 году

На иврите:

«Данте бе Москва» («Данте в Москве». Ивритский вариант романа «Лестница Иакова». Издательство Змора-Бейтан. 1987)

«Ерушат амерхаким» («Наследство

пространств». Стихи. 2000)

Перевел с русского языка на иврит:

стихи Б.Ахмадулиной. А.Вознесенского, Б.Пастернака, Е.Рейна.

Перевел с иврита на русский язык:

стихи двадцати известных ивритских поэтов, в том числе классиков – Авраама Шлионского, Ури-Цви Гринберга (впервые на русском составил книгу его стихов и публицистики), Натана Йонатана, Дана Пагиса.

Романы и книги новелл выдающихся ивритских писателей – Авербуха-Орпаза, Давида Шахара, Бениамина Таммуза, Самеха Изхара, Моше Шамира, Ханоха Бартова, Ицхака Шалева, Орциона Бартана, Мирона Х.Изаксона, Наоми Френкель.

Поделиться с друзьями: