Искала тебя
Шрифт:
– Мамочка, как же так?! Это же первая в моей жизни выставка! – Ангелина расстроенно посмотрела в стекло заднего вида. – Как же я без твоей поддержки?
– Моя любимая девочка! Ещё есть время что-нибудь придумать! – Азалия Марковна провела рукой по длинным вьющимся волосам дочери. – Я тоже не хочу тебя оставлять!
– Тогда мы перенесём мою выставку! – Ангелина грустно улыбнулась, мельком посмотрев на мать. – Я же понимаю, как для тебя важны оба события!
– Ничего переносить не надо, моя дорогая! – Азалия Марковна достала телефон. – В крайнем случае с тобой остаётся папа! А я всегда рядом с тобой даже на расстоянии. Мы приедем домой и всё обсудим!
– Хорошо, мамочка! –
Вдали показался родной дом, в котором предстояло ещё пережить ужин и такую волнующую ночь перед дебютом. Ворота распахнулись, и обе женщины увидели на пороге дома Леонида Вячеславовича, пребывающего, как всегда, в отличном настроении. Дочь буквально прыгнула в объятия отца.
– Ты уже знаешь, малышка? Мы всё исправим, Ангел мой!
Эта способность отца успокоить её всего одной фразой удивляла Ангелину. Она покорно вошла в дом следом за матерью, потирая замерзшие руки.
Ночь была тревожной. Но наутро Ангелина проснулась раньше запланированного времени. Предстояло настроиться, надеть самый красивый наряд и блистать. Она долго смотрела в зеркало, как бы заглядывая внутрь себя, провела рукой по спутанным волосам и, улыбнувшись, выбежала в гостиную.
– Привет, пап! А я думала, ты ещё спишь!
– Как я могу долго спать, если сегодня самый радостный и ответственный день в жизни моей дочери?!
– Помню, эти же слова ты говорил, когда я окончила школу искусств. – Она лёгкой походкой проследовала в ванную, что-то напевая себе под нос.
– Я приготовлю кофе, как ты любишь!
– Мама всё-таки улетела? – Ангелина повернула голову и потянулась.
– Да, мой Ангел! – Леонид Вячеславович старался не поднимать взгляд, насыпая кофе в турку. – Она вернётся завтра вечером, малышка!
– Ну, хорошо! – Ангелина задержалась на секунды, закрывая за собой дверь в ванную. – Когда у меня будет своё дело, мне, наверное, тоже придётся разрываться между семьёй и работой!
Через час от прежней сонной малышки в пижаме не осталось и следа. Длинные каштановые локоны, слегка смоченные гелем, ниспадали на плечи, и, вплетенная в них, нить со стразами нежно гармонировала с колье на шее. Обтягивающее платье до самого пола цвета синего перламутра добавляло образу элегантности и подчеркивало красивую грудь и тонкую талию девушки. Ангелина надела туфли на самом высоком каблуке и стала оттого ещё стройнее и привлекательнее. Накинув на плечи коротенькую беличью шубку, девушка задержалась возле зеркала.
Леонид Вячеславович ждал её у машины и заметно нервничал. Через два с небольшим часа работы его дочери увидит половина самых влиятельных людей планеты. Он то и дело поправлял галстук и заправлял его в жилетку. Его белый костюм из дорогой ткани и наброшенное на плечи кашемировое пальто придавали ему лоск и, как говорила Ангелина, вид аристократа.
Выпорхнув из дверей дома, Ангелина молча села в машину. Леонид Вячеславович наклонился к Ангелине, поцеловал ей руку и улыбнулся. На минуту в душе Ангела воцарилось спокойствие.
– Леди! Вы самая обворожительная на всём белом свете! Ничего не бойся, милая! Я с тобой!
И они тронулись в путь.
В галерее их уже ждал Егор Данилович. Он был одет в смокинг и лаковые чёрные туфли с длинным носом. Для пожилого человека, возраст которого уже приближался к шестидесяти пяти годам, он держался исключительно. Его выправка и интеллигентность, чистоплотность в одежде и во взглядах притягивали людей. Он отдавал последние распоряжения швейцару, одетому по старинке в длинный красный кафтан, а на голове красовался головной убор, напоминающий цилиндр. В эту минуту он получал указания
впускать на выставку только тех людей, кто имеет пригласительные билеты особого образца.Нужно отдать должное Егору Даниловичу. Его многолетний опыт работы с художниками позволял безупречно организовывать выставки даже самых именитых и взыскательных клиентов. Радушный прием оказывался любому гостю, а нежелательных людей на выставках просто не было. Это был действительно мастер своего дела, и к тому же огромной души человек. У Егора Даниловича было множество знакомых искусствоведов и литературных критиков, банкиров и людей с не очень хорошей репутацией, но жил он один в небольшом хорошо обставленном домике на окраине города, куда, впрочем, и вкладывал все свои заработанные деньги. Это характеризовало его как человека, лишенного тщеславия и эгоизма.
Сегодня Ангелина решила встретить каждого гостя лично. Швейцар, закрывая дверь за вошедшими людьми, громко читал их имена в пригласительных билетах, а Ангелина протягивала им руку и, широко улыбаясь, приглашала пройти в зал, где уже собралось много народа.
Гости пили розовое шампанское, рассматривали картины и непринуждённо общались друг с другом. А Ангелина, увидев, что список приглашённых закончился, решила набросить на озябшие плечи шубку. Она направилась в гардероб, который находился неподалеку, за тяжёлой шторой, приоделась, снова задержалась у зеркала и вдруг заторопилась назад. Она услышала звук открывающейся двери и подумала, что сейчас увидит на пороге свою мать. Сделав несколько шагов в сторону двери, Ангелина замерла в недоумении. Перед ней в длинном чёрном пальто и с огромным букетом белых гвоздик стоял высокий молодой темноволосый мужчина. Он смотрел прямо в глаза Ангелины, сердце которой учащённо забилось, и в его глазах светилось неподдельное любопытство. Он сделал два шага вперёд и оказался рядом с удивлённой девушкой. Ангелине казалось, что весь мир вокруг перевернулся с ног на голову.
– Мои дорогие! – громко произнёс Егор Данилович. – Разрешите мне наконец-то представить вам друг друга. Альберт, это твой Ангел! – И он поспешил удалиться с довольной улыбкой, подхватив под руку какую-то пожилую даму.
– Я очень спешил! – Альберт протянул ей букет. – На улице много снега, и я подумал, что белые гвоздики обрадуют вас, Ангелина!
– Они превосходны, Альберт! – Ангелина обняла букет обеими руками, нежно прижимая его к себе.
В эту минуту им хотелось лишь оказаться в объятиях друг друга. И эту бурю чувств, нахлынувших из ниоткуда, не раз вспоминала Ангелина долгими зимними вечерами, глядя на белый искрящийся снег.
Глава 8
Как бы ей хотелось больше об том не вспоминать! Но сейчас, когда прошло столько лет со дня первой выставки, Ангелина сидела одна в пустом зале с кисточкой и красками в руках, то и дело, погружаясь в воспоминания. В окно больше не светило солнце. Стекло припорошило белыми пушинками. Встав с пола, Ангелина повернулась к портрету Альберта и быстрыми движениями руки, замазала его лицо белой краской.
– Мне тоже очень жаль! – сказала она и быстрым шагом направилась к выходу.
Набрасывая в спешке длинное пальто на плечи, она не могла справиться с гневом, охватившем её. Нежное, милое создание, много лет живущее ради любви одного и единственного в жизни человека, превратилось в эту минуту в бурю негодования и разочарованности. Накануне очередной выставки ей так нужны были сейчас его объятия, нежная улыбка и поддержка.
Закрыв на ключ дверь галереи, она вытерла слёзы и направилась к машине. Ангелина тяжело дышала. Колючий морозный воздух обжигал ей грудь и, казалось, проникал в самое сердце.