Искатель 11
Шрифт:
— Артём из поместья Мирид, Вас вызывают.
Глава 12
Не знаю, чего во мне преобладало больше, облегчения или дурного предчувствия, но я, выдохнув, вошёл в круглый строгий зал. Кожаная подошва сапог глухо стукнула о мрамор. В центре полукруглый стол, за которым сидели восемь человек. Лица серьёзные, взгляды цепкие. Кто-то листал бумаги, кто-то разглядывал меня с откровенным любопытством.
Лорды-судьи.
Четверых узнал сразу. Конечно, Сигурдиан, седой, высокомерный. Рядом с ним лорд Экариот,.
Чёрт, а этот тип умеет найти выгодную позицию!
Придворный указал на центр комнаты. Я прошёл, встав так, чтобы видеть всех, и низко поклонился.
— Артём из поместья Мирид, защитник Бастиона, просит о вступлении в Орден Стражей Севера, — выпалил придворный заученное. — Поручители — виконт Тимур Анград из Юго-Восточных Марок и баронесса Марона О’Мэлли из провинции Терана.
Это оказалось приятной неожиданностью. Видимо, произвёл впечатление на вдову виконта, или она просто поддержала меня из-за дружбы с Мароной. В любом случае два поручителя — это солидно.
— Ваши бумаги? — бросил коротко Сигурдиан.
Придворный подскочил и передал папку, которую готовили Ирен и Марона. Там было восемь копий, по одной для каждого из судей.
Герцог взял свою стопку и начал брезгливо её листать, явно выискивая, к чему бы докопаться. Страницы шелестели в тишине. Наконец он поднял глаза, в них читалось недовольство.
— Ваш возраст указан как двадцать семь. Это не может быть правдой.
— Это так, ваша светлость, — я снова поклонился. — Мне все говорят, что молодо выгляжу.
Раздались несколько смешков, я затаил дыхание, пульс участился.
Вот как раз этого-то я и боялся. Мой уровень и возраст привлекали слишком много внимания. Но теперь, на 38-м, проще поверить, что мне под тридцать, чем в то, что восемнадцатилетний пацан достиг такого. А вообще цифра указана по совести, двадцать семь мне стукнуло ещё на Земле. Так что хоть они и посмеивались, им гораздо проще ухватиться за эту ложь, чем признать, что восемнадцатилетний пацан взял почти сороковой уровень. Даже в двадцать семь лет такое служило поводом для удивления.
Джинд усмехнулся.
— При всём уважении, ваша светлость, как можно предположить, что он младше при таком уровне?
Сигурдиан нахмурился. В его взгляде читалось откровенное презрение.
— Но выглядит он именно тем, кем и является: игрушкой баронессы, а не воином.
— Его послужной список говорит об обратном, — мягко вмешался Ланской. — Как и титул Защитника Бастиона. Можно сколько угодно говорить, что ему всё досталось на блюдечке, но я не нахожу изъянов в его документах.
Казалось, он высказал общее мнение. Мнение всех, кроме Сигурдиана, который упрямо буравил взглядом бумаги, видимо, искал хоть какую-то зацепку.
— Надеюсь, знаете, что требуются данные о ваших параметрах? Чтобы стать дворянином, нужно чем-то выделяться.
Герцог указал на пожилого мужчину в мантии,
стоящего в стороне. Клирик, судя по всему. Спокойный, с добрыми глазами.— Чтобы соблюсти конфиденциальность, примите приглашение в группу от клирика Фёдора, служителя бога честных сделок. Он зачитает ваши параметры, остальное останется в тайне. Согласны?
Об этом предупреждали, процедура стандартная.
— Да, ваша светлость.
— Тогда вперёд.
Клирик шагнул ко мне, и я получил уведомление о приглашении в группу.
— Врождённые и приобретённые параметры мастера Артёма из поместья Мирид, — начал старик нараспев. — Сила сорок семь.
По залу пронёсся удивлённый шёпот, кто-то присвистнул. Я и так знал, что параметры высоки, Мия дала мне тело элитного атлета и мозги учёного. Неплохо для парня, который больше на выносливость напирает.
— Недюжинная сила, мастер Артём, — заметил Джинд.
Телосложение у меня скорее как у десятиборца, а не как у качка, но сила есть сила.
Клирик кашлянул.
— Выносливость шестьдесят три.
Снова гул. Знали бы они, сколько бегаю, не удивлялись бы так.
— Ловкость шестьдесят один. Телосложение сорок три.
Шёпот стих, сменившись напряжённым молчанием. Воздух в зале словно сгустился.
Иметь один-два высоких параметра вполне нормально для человека, но высокие показатели по всем статьям… Это уже выделялось. Сильно выделялось.
— Сноровка пятьдесят семь. Интеллект шестьдесят девять.
— Красиво! — протянул Ланской, вызвав смешки у остальных.
Шестьдесят девять в интеллекте — это уже не шутки. Почувствовал, как несколько взглядов впились в меня с новым интересом.
Клирик виновато кашлянул.
— Скорость семьдесят три…
Зал снова загудел теперь уже совсем уж активно.
— Семьдесят три?! — не веря собственным ушам, переспросил Экариот. — Это же быстрее псовых! Да, за кунидами, у которых под девяносто, ему не угнаться, но всё равно…
— Лично меня больше интересует его интеллект, — сказал
Ланской. — Нетипично высокий!
— Плодовитость пятьдесят шесть, — наконец закончил перечислять клирик.
И это вызвало самый большой шум. Ну и вишенка на торте!
— Не только скорость кунида, но и плодовитость… — Ланской расхохотался. — Должно быть, вам пришлось хорошенько потрудиться, чтобы прокачать навык «Предотвратить зачатие».
Несколько лордов уже откровенно ржали. Хорошо хоть не видно, как краснею.
— Этот человек точно человек? — спросил какой-то лорд с другого конца стола.
— Точно, милорд, — невозмутимо ответил клирик.
— В таком случае я не вижу никаких проблем с его параметрами, — сказал Джинд. — Если мы ищем исключительных людей, он подходит.
Сигурдиан выглядел так, будто съел лимон.
— Спасибо. Можете покинуть группу.
— Откуда ты, парень? — спросил один из сомневающихся лордов.
— Королевство Рования, материк Аскалон, милорд.
Это вызвало удивление. Несколько бровей поползли вверх.
— Это же на другом конце света, через моря, кишащие пиратами, морскими чудищами и орочьими флотилиями!