Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Буссе? Нет, это был не Буссе. Это не мог быть Буссе. Она напряженно вслушивалась, пытаясь уловить хоть какой-нибудь звук, но вокруг стояла тишина, словно стены обшиты ватой. И тогда это недавнее ощущение снова нахлынуло на нее: ей почудилось, будто этот человек близко, совсем близко, в темноте, которая окружала ее. Слабое горячее дыхание обдало лицо.

«Здесь моя шея, — подумала она, как в лихорадке. — Ты хочешь сдавить ее своими руками. Каким правдоподобным будет мое падение…»

Они снопа играли. В следующее мгновение горячее дыхание отдалилось, и она почувствовала слева от себя движение воздуха. «Почему

ты меня не целуешь, Буссе, почему ты не хочешь меня поцеловать? Подойди сюда и обними меня крепко-крепко — это неправда, что ты влюблен в Лилиан. Это не может быть правдой — ведь скоро Лилиан будет убита. Это снова произойдет, потому что мы играем». Вначале горячее дыхание, и губы, легкое прикосновение губ, а затем… затем крик… Лилиан. Ты грезишь, Керстин. Это не ты, Буссе, не ты! Очнись, Керстин! Нет, нет, нет, я не могу… это безумие! Зажгите! Зажгите!»

— Зажгите, — закричала она. — Зажгите свет или я сойду с ума! — Она упала, истерично смеясь и плача. Ее рука легла на руку Лилиан.

Дюрель открыл дверь, и свет из холла широкой полосой упал на мертвую, чьи пустые глаза уставились на Керстин.

Дюрель включил свет.

— Заметили ли вы что-нибудь в этот раз? — спросил он.

Молчание.

— Значит, никто из вас не заметил, что меня не было в комнате?

Керстин продолжала смеяться и плакать.

— Нет, — кричала она. — Нет, это невозможно!

Лица, словно светящиеся шары, поплыли вокруг нее, и она во второй раз за этот вечер потеряла сознание.

— Здорово все было проделано, — произнес Дюрель. — Действительно, ловко, с тонким расчетом.

Теперь они сидели все вместе, неподвижные и немного напуганные. И только веснушчатое лицо Дюреля было спокойным и самодовольным.

— Он мог добраться и до вас, — продолжал Дюрель. — Это хладнокровный молодой человек. Но, очевидно, его удержало то, что на сей раз риск был слишком велик.

Он дружески улыбнулся Керстин.

— Главное, у вас было неопровержимое доказательство. Он вас «отметил». Возможно, своим криком вы помешали ему. Неизвестно, что бы он предпринял, если бы вы не закричали…

Дюрель поудобнее расположился в большом кресле, в котором могли поместиться два человека такой комплекции. Поправил галстук.

— А дело было так, — сказал он, словно самому себе. — Обратите внимание, тогда он не боялся, что свет зажжется слишком рано… потому что он сам должен был его зажечь. Так что иногда и детектив может сделаться убийцей…

Керстин стояла молча.

— Но, — произнесла она неожиданно, — откуда он мог знать, что это была Лилиан, он, убийца? В комнате ведь было совершенно темно?! Жертвой мог стать и кто-то другой…

Дюрель улыбнулся

— Нет, — сказал он и покачал головой. — Он полностью исключил риск, «отметил» ее. И вам следовало бы это знать. Точно так же он отметил и вас. Этим же, кстати, и выдал себя. Вы поняли потом, что это был именно он, по той же самой метке, по которой он узнал Лилиан. Но вам потребовалось время, пока это не всплыло в вашем подсознании. Запах! Именно поэтому он подошел к вам. Он искал Лилиан!

— Но как? — спросил кто-то.

— Перед игрой он угостил ее мятным леденцом с сильным запахом. Хорошая метка!.. Сейчас он сосет такой же… Мистер Як! Вы не против, если мы вызовем машину? Теперь мы отправимся отсюда вместе

с вами!

Перевел со шведского Евгений КУЗЬМИН

Об авторах

РИЧАРД МАККЕННА — американский писатель. Родился в 1913 году. 22 года прослужил на флоте. Уйдя в отставку, поступил в университет Северной Каролины. Получил ученую степень в области английской филологии. Автор нескольких сборником фантастики.

ВЛАДИМИР ГУСЕВ родился в 1950 году в городе Великие Луки. В 1974 году окончил Московский инженерно-физический институт. В настоящее время — ведущий инженер одного из киевских НИИ. В жанре фантастики выступает впервые.

ХЕЛЬМУТ РИХТЕР родился в 1933 году в городе Френдейль (ныне Брунталь, Чехословакия). В 1945 году переехал в Заксен-Анхальт. В 1964 году окончил Литературный институт имени Йоганнеса Р. Бехера. Известен как журналист, поэт, прозаик, кинодраматург. Живет в Лейпциге.

ДАНИЛ КОРЕЦКИЙ родился в 1948 году. После окончания Ростовского университета работал следователем прокуратуры, старшим научным сотрудником лаборатории судебных экспертиз, в настоящее время — доцент Ростовского факультета Высшей юридической заочной школы МВД СССР, кандидат юридических наук. Автор книг: «В плену вещей», «На грани закона», «Принцип каратэ». Его произведения переводились за рубежом. В «Искателе» выступает впервые.

ЯН ЭКСТРЁМ — шведский писатель. Родился в 1923 году в Фалуне. Окончил Лундский университет. Автор многих романов, наиболее известные — «Западня для угрей» и «Деревянный фрак». В настоящее время считается одним из лучших детективных писателей Скандинавии. Его произведения переведены на английский, немецкий, японский, польский и другие языки. На русском публикуется впервые.

* * *

Ha I, IV страницах обложки рисунок Бориса ИОНАЙТИСАк повести «ВЕРНИСЬ ДОМОЙ, ОХОТНИК!»

На II странице обложки рисунок Бориса ИОНАЙТИСАк рассказу «МУХОЛОВКА ЛОМТИКОВА».

На III странице обложки рисунок Николая МИХАЙЛОВАк рассказу «УНИФОРМА».

* * *

Под редакцией А. ПОЛЕЩУКАи Е. КУЗЬМИНА

Художественный редактор В. КУХАРУК

Технический редактор И. ВОРОБЬЕВА

* * *

Поделиться с друзьями: