Искатель 2
Шрифт:
— Мы скоро закончим дела в Ривервуде, а затем продолжим свой путь. У кого-нибудь есть возражения?
В этот момент толпа внезапно замерла в молчании. Я обернулся и увидел, как с яростным выражением лица к нам на всех парах мчится Дюран.
— Эй! Искатель! — закричал он.
— Это он начал, — кивнул я в сторону Бернарда и пожал плечами.
Староста бросил искоса взгляд на фермера и насмешливо фыркнул:
— Ты уверен, что меня волнует, что этот дурак сам начал драку и сам же её проиграл? Дело касается моего задания, бандитов! Ты обещал решить эту проблему. Вчера ночью они напала на одну из ферм. Перебили всех, кроме дочери фермера и молодой жены полевого работника. Их забрали в свой
Я помнил про этих разбойников и старался как можно быстрее взять уровни, улучшить навыки. И даже сейчас я понимал, что моих сил ещё недостаточно, чтобы уничтожить банду самостоятельно. Но из-за моей медлительности пострадали и, что ещё ужаснее, погибли невинные люди.
Я неоднократно говорил мэру, что готов уничтожить бандитов, как только у меня появится такая возможность и силы. К сожалению, ни Дюран, ни местные жители, даже не пытались хоть как-то наладить защиту самого поселения. Я не понимаю, как получилось, что, когда на одного из фермеров напали, никто из тех, кто собрался сегодня на этот совет, не пришёл к нему на помощь. Разбойники захватили заложников и, возможно, сейчас издеваются над ними. Чувствуя за собой часть вины, я не мог оставить попавших в беду девушек на растерзание этим отбросам. К тому же у меня есть навыки « Стремительный» и « Быстрыйвыстрел». Если у меня не получится разобраться с ними сразу, буду кошмарить до тех пор, пока не перебью их, как бешеных собак.
— Конечно я хочу вам помочь, но мы с Зарой не сможем справиться с целой бандой в одиночку, — произнёс я, чувствуя нарастающее беспокойство.
— Я пойду, — неожиданно объявил Бернард, вытирая окровавленный нос своим рукавом и вставая с земли.
Я с недоумением уставился на него, не в силах поверить своим ушам:
— Ты согласен помочь мне после всего, что между нами произошло?
— Да пошёл ты со своей шлюхой! — весь его гнев вылился в убийственном взгляде, направленном на меня. — Харанд был моим другом, как и большинство других людей, работавших на его земле. А Теллини и Йена — милые девушки. Я сделаю это ради них.
Смотря на Бернарда с растерянностью, я затем повернулся к Заре и указал на него:
— Можешь его исцелить?
Она уставилась на меня с недоумением, сложно было понять, удивлена ли она или просто не понимает, почему я это прошу.
— Позвольте мне, — сказал Дюран, указывая на переводной камень, который висел у него на шее. Он быстро объяснил ситуацию Заре, которая, казалось, немного испугалась, но в конце концов нерешительно достала свою флягу и вылила воду на лицо Бернарда, произнося исцеляющее заклинание.
— Вы опасаетесь сражаться с группой людей, пусть даже они меньше уровнем, — обратился ко мне староста. — И вы правы, что не стали действовать с наскока. Сражаться против людей это куда сложнее, чем привычная тебе, Артём, охота на монстров и хищников в диких землях.
Дюран был прав. Я понимал, что разумный противник, способный действовать творчески, намного опаснее безмозглого монстра. Именно поэтому не спешил выполнять задание мэра и хотел прокачаться и набрать как можно сил. Приглядевшись к толпе мужиков, что сидели на лавках с угрюмыми лицами, я заметил несколько человек с восьмым и девятым уровнем. Не густо. Но дело было куда хуже, даже они испуганно качали головами, а в воздухе повисла мрачная тишина. Трусы.
Бернард мрачно усмехнулся и произнёс:
— Похоже, нас осталось только двое.
— Да… Действительно, — согласился я.
Повернувшись к старосте, я сказал:
— Передайте Заре, что я прошу её остаться в деревне. Пожалуйста, постарайтесь позаботиться о ней,
пока меня не будет.Не успел Дюрран закончить фразу, как Зара с отчаянием закричала что-то непонятное и крепко схватила меня за руку. Она начала что-то неразборчиво бормотать, обращаясь к переводчику.
— Несмотря на её сильный страх, она всё равно пойдёт с вами, — сказал староста, покачав головой. — Артём, она удивительно предана тебе!
Я неохотно кивнул. Честно говоря, я предпочёл бы, чтобы она осталась здесь в безопасности, но её помощь может оказаться весьма полезной. Теперь мне оставалось только разработать план, который позволит ей избежать опасности.
Бернард подошёл к внутреннему дворику таверны и забрал огромную, невыразимо уродливую дубину, прислонённую к перилам.
— Ну что ж, идем, — прорычал он, перебрасывая своё оружие в другую руку.
Глава 9
К лагерю бандитов мы добрались лишь поздней ночью. Лезть напрямик не стали, мало ли что нам могли приготовить. Будет обидно оповестить о себе всех, если тот же Бернард споткнется о ведро. Я пошёл в разведку выискивать дозорных, а Зара и Бернард держались позади. Вся моя надежда на внезапность.
Нужно было проверить подступы к лагерю на наличие часовых. Луна поднялась высоко, давая достаточно освещения для неторопливой разведки. Видимо, удача сегодня была на моей стороне, так как довольно скоро до моего слуха донёсся «Чхи»!
Я насторожился и долго всматривался в лесной пейзаж, пока через пару минут «Чхи» не повторился. — Там! Определил сторону и осторожно двинулся на звук. Ещё несколько раз враг сам подсказывал направление поисков, и вот наконец после очередного «Чхи» я увидел, как возле дерева прямо в воздухе задрожал размытый силуэт врага. Стоило мне его только заметить, как активировался Глаз истины.
Ассасин, 8-й уровень с прокачанным навыком 3-го ранга « Скрытность». Аккуратно двинулся в его направлении, и через пару минут Глаз истины подсветил второго врага. Метрах в десяти от напарника в кустах возле дерева беззаботно дрых Разбойник 6-го уровня. Вот вы и попались, твари!
Первый враг был словно призрак, его силуэт растворялся в тени, стоило только отвести от него взгляд, но аккуратность и плавность движений, видимо, не входила в его подготовку. То он наступит на ветку, то чихнёт, полностью себя демаскируя.
Это был, наверное, один из тех редких случаев, когда человек действительно сдох из-за своего насморка. Я аккуратно подобрался на дистанцию уверенного поражения и после очередного громогласного чиха, когда силуэт врага чётко проявился среди деревьев, активировал Быстрый выстрел! Четыре стрелы друг за другом отправились точно в цель. Попадание! Чётко в голову, бандит даже вскрикнуть не успел. Один труп есть, осталось чуть больше десятка. Следующий!
Второй часовой незатейливо дрых на боевом посту. Тратить на него стрелы я не стал. Достал нож и полоснул по горлу, не забыв зажать умирающему рот. Минус два.
Первые трупы придали мне уверенности, и я махнул рукой, подзывая спутников. Лезть дальше на рожон без разведки было нельзя. Нужно использовать преимущество внезапности на максимум!
Зара и Бернард отступили в ночную тьму, растворяясь в кустах, а я забрался на ближайшее дерево и стал пристально вглядываться в происходящее в бандитском лагере. До него оставалось метров пятьдесят, находился он на небольшой поляне и с высоты под тусклым светом луны просматривался, как на ладони.
Разбойники собрались вокруг палаток, разожгли костёр и, ни от кого не скрываясь, пировали. Лес глушил звуки, но то, что у них весело, было понятно сразу.