Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искатель Восточная империя. книга 3
Шрифт:

С первых же строчек Торис сев на кровать, улыбнулся своим мыслям. Он оказался полностью прав по поводу мальчишки, когда говорил, что с ним что-то не так.

Здравствуйте император Торис.

Меня зовут Крэн, и мы с вами уже встречались.

Если вы читаете это письмо, значит вы передали ключ-карту, за что я вам очень благодарен.

Ключ-карта нужна нам для…

Дочитав письмо, он еще раз быстро пробежал глазами по нему, дабы ничего не упустить, а после сжёг.

Ладно Крэн, пока поверю тебе на слово, но мы с тобой ещё обязательно увидимся.

Выйдя из спальни, где стояло четверо стражников вытянувшись по струнке при виде императора, он быстро заговорил.

– Чего

встали бездари, разве не слышали, как ко мне проник вор? – рявкнул Торис оправдывая своё второе имя «свирепый». – Живо позвать ко мне Эспена, и да, распорядитесь, чтобы приготовили кафо[2], и пирожного пусть принесут, – дверь за императором с силой захлопнулась, а стражники тихо выдохнули. Двое рванули с места выполнять приказ.

[1] Жаренная акула – Эсперанто.

[2] Кофе – эсперанто.

Глава 2

Глава 2

Фалик, кто ты и зачем ты это делаешь?

Тук-тук-тук.

– Да-да, войдите, – услышали мы из-за двери.

Отворив дверь, мы втроём вошли в кабинет главы города Торин или острова Торина в общем неважно.

Поприветствовав друг друга, он мягким елейным голосом проговорил.

– Прошу вас, присаживайтесь – указал хозяин кабинета на стулья пред столом.

Мужчина сидел за столом, где кроме пары бумажек и письменных принадлежностей более ничего не нашлось. Он мне сразу не понравился, глазки маленькие, лицо еще такое… ну вот прямо так хочет дать в него кулаком. На вид лет сорок пять, подтянутый, что странно. Обычно на таких должностях люди почему-то резко набирают вес.

– Меня зовут Алик Кривенсон, являюсь бургомистром этого города, а вы…

– Я Крэн, это Фади и Кулкан – указал я по очереди на своих приятелей. – Мы с корабля «Танцующем рыбаке», что пришвартовался вчера вечером.

– По какому поводу пожаловали? – Спросил Алик, ничуть не выдавая своей осведомлённости, о том, что ещё вчера узнал об их визите к нему от трактирщика.

Я посмотрел на Фади, но тот даже бровью не повёл, и я со вздохом всё же проговорил. – Мы тут краем уха услышали, у вас есть некие проблемы с местным пиратом Фаликом. Так во-о-т, мы бы хотели вам с ней помочь.

О-у, это же просто чудесно, – наигранно обрадовался Кривенсон города или острова. – Вы просто не представляете, как стало трудно жить без регулярных поставок продовольствия. Детям нужны фрукты и овощи, а у нас земли для посева нет. Обеспечить своими силами мы их никак не можем. Да и лечебных трав у знахарей почти не осталось – продолжал он сетовать. – А ведь знаете, Фалик раньше был одним из жителей города, но в какой-то момент возомнил себя хозяином Торина. Теперь требует, чтобы жители платили ему и его людям дань. Люди отказались это делать и потому этот нехороший человек со своими людьми держит нас в блокаде. Как я могу догадаться вы уже побывали в нашем трактире и смогли лично убедиться в скудности выбора, – Алик осёкся, видя скучающие перед собой лица.

– Прости моё любопытство, а сколько у вас людей? У Фалика исключительно команда под сотню душ, а то и больше. Про их базу сказать точно не могу, но вряд ли мало. Вы точно справитесь… – на что Кулкан лишь весело оскалился, услышав про сотню.

Кривенсон вскинулся руками перед собой, – прошу прощения я нисколько не умоляю ваших сил. Наоборот, если вы предложили нам помощь, значит вы можете с этим справится. – Алик быстро говорил извиняющимся тоном, в надежде что они не передумают.

– Так же нам бы хотелось уточнить о награде за решение данной проблемы. И какая именно вам нужна помочь?

Когда я спросил у Фади зачем нам награда, ежели мы хотим им помочь. Он посмотрел

на меня и каким-то раздражением в голосе ответил: – раз люди не хотят решать свои проблемы сами, значит они должны платить. Мы в данном случае оказываем услугу, да и о награде было объявлено ещё до нас, а наши мотивы им знать не обязательно.

Мне тогда это показалось немного цинично, но деньги нам и вправду нужны. Путешествие далёкое, мало ли как оно повернётся.

– Награда объявлена в три тысячи золотых за голову Фалика.

– То есть вам достаточно того, чтобы мы разобрались с единственным пиратом? А если другой человек продолжит его дело? Как в этом случае? – Уж больно высока цена за голову одного человека, хотя если вспомнить сколько пустынники предложили за мою, то тут даже и поменьше будет.

– Вы можете не переживать по этому поводу – Алик мягко улыбнулся. Он старался своим поведением расположить к себе этих самоуверенных незнакомцев, и такими он их считал раз они готовы решится на эту авантюру. – Вы не переживайте, с тем, кто придёт на место нынешнего капитана, у нас получится договориться – Кривенсон сложил руки на стол и старался выглядеть добродушным. У самого же в голове вертелась одна мысль – пусть они убьют этого гадёныша, а уж с тем, кто будет после… я разберусь и без них. Сейчас главное убедить их убрать этого несговорчивого ублюдка, что пошёл против меня, а там уж он развернётся и выдоит это место досуха. Кстати, нужно продумать как не отдавать им золото, в казне и так почти пусто. Пожалуй, отравлю их, или нет, напою и подошлю местных убийц, – мол напились и вот незадача напоролись на грабителей, что ж бывает всякое в жизни – Алик порадовался посетившим его голову идеям, а для гостей всё так же продолжал вести себя как рачительный глава, заботящийся исключительно о благе людей и городе или острове.

Мы всем будет ждать вас с добрыми новостями, и надеемся у вас всё получится, – бургомистр встал из-за стола, и подошёл к гостям, протянув им руки для заключения сделки и тем самым давая понять, что аудиенция закончена.

– Хорошо мы постараемся помочь вам, – пожал я протянутую руку и вышел с Кулканом из кабинета.

Фади при пожатии руки Алика, сжал её чуть крепче и тихо проговорил. – Уважаемый глава прежде, чем мы возьмёмся за работу. Я хочу, чтобы вы подготовили бумаги в двух экземплярах, где будет прописано сумма вознаграждения и условия работы, которую мы должны выполнить для её получения, – Фади говорил, а сам продолжал сдерживать руку главы, не давая тому вырваться.

– Конечно же, конечно же – запричитал бургомистр города, силясь удержать на лице маску благодушия. – Наш нотариус сейчас же всё подготовит, – а про себя подумал, “ну всё теперь я вам точно с острова не уйти”.

– Приятно иметь дело с человеком так любящим свой народ. Мы подождём в коридоре, – Фади отпустив ладонь, вышел из кабинета вслед за Крэном.

***

Вернувшись на корабль, мы первым делом отправились к капитану. Засев у него в каюте мы поделились с ним новостями и тем, как решили помочь бедным людям.

Хринг сначала было хотел отказаться, но, когда Фади упомянул о сумме, которую мы вероятно получим в случае успешного выполнения контракта. (Поэтому поводу у Фади были некие сомнения), а также о тысячи золотых для него и его людей, Хринг тут же передумал.

– И так капитан сколько вам нужно дней для ремонта? И как скоро мы можем выйти в море? – сразу перешёл на деловой тон Фади, как только все договорённости были достигнуты.

– Ну с учётом помощи местных властей, то думаю два дня максимум, край три, но не больше это точно, – обрадовал нас Хринг, мы то думали проторчим тут не меньше двух недель.

Поделиться с друзьями: