Искатель. 1976. Выпуск №4
Шрифт:
Его слова произвели впечатление на Дафну, Курьер вел себя безукоризненно. Несмотря на опасность, он не потерял головы. Пусть руководство решает, оставаться ему или ехать. Дафна выпила рюмку курвуазье и поднялась.
— Нет, нет, прошу вас, не провожайте. Подумайте о нашем предложении; ваши пожелания я передам товарищам. Сама я ничего решать не вправе. Не исключено, что мы встретимся завтра вновь, но не обязательно. Я ли приду или кто другой, тоже вопрос.
И Дафна удалилась со всей допустимой для дамы поспешностью. Мозг Галиноса лихорадочно перебирал варианты. Схватить ее? Нет, хватать рано, в лучшем случае слава достанется Юлиану. Выследить? Нет, тоже не годится. Ее наверняка охраняют. Какая женщина! Ни на йоту не уступает Карнеадесу. Интересно, много
Если бы Галинос решил преследовать Дафну, ему стоило поторопиться. С помощью знакомого официанта Анастасия устроила так, что Дафна оставила гостиницу через служебный выход. В боковой улице стоял наготове «ягуар» Цацоса.
Спиридон ссадил свою жену по дороге и поехал с Дафной дальше, в Верхний город. Они оставили чересчур приметную машину у монастыря и пешком прошлись до дома, где находилась их типография.
Кроме наборщика и печатника, там находились Ставрос и Арис. Дафна рассказала о встрече.
— Сам тон твоего рассказа выдает, что ты его поддерживаешь, — сказал Цацос, выслушав ее.
Дафна смутилась: ей-то казалось, будто в сообщении своем она оставалась нейтральной.
— Не знаю… — проговорила она нерешительно.
— Я за его отъезд. Бумагу мы получили, чего нам еще? А ему нужна квартира, деньги, он в городе — все это нам в тягость, — сказал Ставрос. Остальные промолчали. Слова докера справедливы, но сейчас не до того, чтобы бросаться людьми, каждый пригодится. Арис предложил компромиссное решение.
— С арестом товарища Карнеадеса прежний канал связи с ЦК использовать больше нельзя, — сказал он. — Нам нужен новый канал. Пока его нет, товарищ Галинос — наша единственная возможность связаться с центром. У него на случай провала наверняка есть в городе явка, которую он держит в тайне от нас. Я предлагаю оставить его в городе до тех пор, пока он через эту явку не установит для нас постоянной связи с Афинами. Больше недели это не продлится. К работе привлекать его не станем, но будем держать в курсе. Отклики на выход газеты до нас дойдут, и ЦК скажет нам спасибо за сообщение о проделанной работе. Присутствие в городе Галиноса избавляет нас от необходимости посылать в ЦК письменные отчеты. Дафна сможет информировать Галиноса раз в два дня. А деньги для него как-нибудь отыщутся. Я, например, сэкономил несколько сот драхм…
Он сумел убедить всех. Даже Ставрос согласился.
— Ну ладно, раз он в нашей работе участвовать не будет…
Разговор зашел о делах газетных. Ставрос принес новую статью. В ней Ильва описывала положение женщин на табачных фабриках. Цацос прочел ее с удовлетворением и решил анонимно послать несколько «подарочных» экземпляров газеты своему тестю и братьям Анастасии, табачным королям Салоник. Статья Ставроса о полицейских ищейках в порту была уже набрана. Заимис сказал:
— Вот у нас и первое ядро корреспондентской сети: супруги Ставрос. Чем плохо?
Генерал Цоумбос объявил в полиции безопасности положение всеобщей готовности. Он решился на это по совету таких опытных сотрудников, как Юлиан, например. Они знали о тактическом приеме подпольщиков — отвлекать целенаправленными акциями внимание от своих арестованных товарищей. И раз бумага попала в их руки, они во что бы то ни стало постараются выпустить газету немедленно. Надо нанести массированный удар по агентам газеты — другого выхода нет. День и ночь по улицам города расхаживали переодетые полицейские, им было приказано задерживать людей с подозрительными свертками.
Утром в среду два нижних чина полиции сидели в кафе «Флохас» за кофе. Хмурые хотя бы потому, что ничего, кроме «скеттоо элафрос» — жиденького кофе без сахара, — они себе не могли позволить, сыщики таращили глаза на универмаг Лампропулоса, куда то и дело входили дамочки.
Вдруг один из полицейских заметил скромно одетую женщину с нелегкой, очевидно, папкой желтого цвета в руке. Женщина исчезла в боковом входе. Полицейские бросили несколько монеток на стол и заторопились на улицу. В вестибюле универмага успели заметить, что лифт
с женщиной поднимался вверх. Один из сыщиков побежал по лестнице, другой остался внизу. И вот лифт опустился, мягко открылась дверь. Среди вышедших из него покупателей был мужчина с желтой папкой под мышкой, он попал прямо в руки полицейского. Несколько погодя по лестнице спустился другой полицейский с женщиной, у которой желтой папки уже не было. Задержанный мужчина громко возмущался, вокруг собралась толпа зевак. На крик поспешил детектив универмага, немедленно предложивший свое содействие полицейским. Положение агента газеты стало безнадежным.Сообщение Х211 начальнику политической полиции, копия господину министру внутренних дел:
Я не ошибусь, если предположу, что шеф центральномакедонской полиции безопасности высказал в мой адрес ряд резких обвинений. Основание дал ему допущенный мною просчет. Происшествие с бумагой вновь доказывает, с каким хитрым и изворотливым противником мы столкнулись.
Нам удалось схватить двух местных агентов газеты. Это успех, хотя и незначительный, ибо оба, несмотря на самые крайние формы допроса, не смогли сказать ничего определенного о человеке, передавшем им пачки подстрекательского листка «Аврион». Эти аресты не открывают нам новых перспектив, местные органы безопасности могут лишь рассчитывать, что случай не оставит их и впредь. Но такая тактика противоречит общему устремлению поставить работу нашего аппарата на научную основу. Я позволю себе предложить следующее:
Обоим арестованным необходимо внушить мысль, что они арестованы не случайно, что их предал Карнеадес. Можно предположить, что передача нелегальных материалов в лифте универмага практикуется постоянно. К. знал об этом и «раскололся». Одному из арестованных следует «устроить» случай для передачи сведений на волю. Можно быть уверенным, что в записке он сообщит об «изменнике» Карнеадесе.
Подпольщики усомнятся в правдивости этого сообщения. И тут мы нанесем завершающий удар: Карнеадеса загримируют так, чтобы он выглядел здоровым и свежим. В полнейший порядок приведут и его костюм. Затем его сфотографируют вместе со следователем, которого многие коммунисты города хорошо знают как Юлиана. Одновременно будет снят вход в универмаг Лампропулоса, чтобы в него можно было чисто вмонтировать фото Карнеадеса — Юлиана. Фотомонтаж «Юлиан с Карнеадесом перед входом в универмаг» мы напечатаем в «Иллюстрированной газете». Электрочасы на универмаге должны показывать то же время, в которое арестовали агентов газеты. Так руководство организации получит фотодокумент, подтверждающий, что Карнеадес приезжал с Юлианом к универмагу и что именно он выдал агентов. Этот второй удар окончательно скомпрометирует Карнеадеса как предателя и бросит конспираторов в мои объятья. Свой план я немедленно сообщу здешнему руководству; прошу центр оказать мне возможную поддержку.
Галинос удовлетворенно растянулся на широком диване в своем комфортабельном номере. «Простоты ради» он решил остаться в «Средиземноморской». Вчера, во время встречи с таинственной незнакомкой, об успехе нечего было и думать. Сегодня удача снова улыбнулась ему, он показал себя достойным учеником нью-йоркских учителей. Они обязательно назовут его «головастым парнем», когда получат через Мэрфи материалы дела. Конечно, пока это только план, и все может рухнуть не начавшись. Если прелестная незнакомка не придет сегодня, как не пришла вчера.
Арест Петроса и Элени был тяжелым ударом для группы. Первый номер «Авриона» не дошел еще до читателя, а два из восьми агентов арестованы. Товарищи тщетно ломали себе головы, пытаясь докопаться до причин провала. Оба арестованных — мужественные, испытанные товарищи. Петрос, торговец рыбой с базара Модиано, в партии больше пятнадцати лет. Студентка Элени примкнула к ним не так давно, но доказала, что на нее можно положиться. Кто-то, наверное, выследил их и донес в полицию. Руководству случайно удалось узнать, как их арестовали: при этом была дочка приятельницы Ильвы Ставрос.