Искатель. 1988. Выпуск №3
Шрифт:
*
Фантастический рассказ
К
раска на заборе облупилась, вдоль дороги разросся кустарник — сад казался заброшенным. Примерно так я это и представлял, думал Черлик, решая для себя, обойти ли усадьбу тайком и самому разобраться, что она собою представляет, или нет. Но он всегда предпочитал идти к цели прямо, отбросив робость. Это и приносило ему успех. Стоит ли заботиться о приличиях, если он собирается купить участок. Самое главное — его, видимо,
Черлик нажал на кнопку звонка: разумеется, такое запущенное поместье не имело современной сигнализации. Как, впрочем, и переговорного устройства. Но скоро здесь произойдут перемены! В мыслях он уже видел перед собой длинный, покрытый сверкающим пластиком дворец с просторными помещениями и бассейном. Заросли он вырубит, а на их месте построит бунгало. Потребуется много места под стоянки автомашин, ангар для самолетов, открытый плавательный бассейн и электростанцию. Дунштетт и его разряженная любовница будут ошеломлены.
Тишина в саду и в доме ничем не нарушалась. Черлик снова нажал на кнопку. Не хватало еще, чтобы тут никого не оказалось. Он попытался открыть старые железные ворота, но они не поддавались. Когда Черлик уже подумывал, не перебраться ли через забор, на его плечо неожиданно легла чья-то рука.
— Вы ко мне? — спросил старческий голос, еще сохранивший мягкость и приятность. — Хорошо, что вы не пришли раньше. В первой половине дня я обычно гуляю в лесу. Роскошь, которую может позволить себе пенсионер.
Черлик резко обернулся. Перед ним стоял мужчина, которому можно было дать девяносто, а то и все сто лет. Щуплый, чуть сутулый человек с суковатой палкой в руке, седыми, еще густыми волосами и узким носом.
— Я пришел по объявлению.
— Я так и подумал. — Старик пристально рассматривал его. Черлику было неприятно это внимание.
— Надеюсь, я не опоздал?
— Пойдемте в дом; на улице неудобно вести беседу.
Старик достал из кармана куртки ключ и открыл ворота. Они прошли по поросшей бурьяном дорожке к обшитому досками строению, напоминавшему скорее покосившийся сарай. Похоже, что все в нем держалось на честном слове. Рамы криво висели на петлях, на крыше рос мох. С трудом верится, что в наше время возможно такое, подумал Черлик.
— Вы, стало быть, хотите приобщить, к цивилизации этот клочок земли, — произнес старик, когда они вошли в дом и оказались в мало-мальски пригодной для жилья комнате, обставленной крестьянской мебелью. — Я должен предупредить вас: лишь тот, кто понимает природу и живет с нею в согласии, может здесь удержаться.
Романтический чудак, улыбнулся в душе Черлик. Впрочем, иначе и быть не могло. Интересно, сколько он запросит за свой дремучий лес. И за этот сарай.
Старик достал из шкафа зеленую четырехгранную бутылку и две стопки, наполнил их до краев молочно-белой жидкостью.
— Нет, вы не первый, — задумчиво произнес он. — Уже двое были здесь еще до публикации объявления. Нет, трое. Такие новости разносятся быстро.
Черлик пожал плечами. Что ж, это не романтик, по крайней мере, не настоящий. Он просто хочет продать участок подороже.
— Мы не смогли договориться, — сказал старик.
— Я понимаю. Им стало известно, сколько стоит ваш участок
земли.— Да, пожалуй, можно и так выразиться.
— Назовите сумму. Посмотрим.
Тут старик улыбнулся.
— Это не так важно, — произнес он. — Меня больше интересует нравственная сторона дела.
Черлик ничего не ответил, он был сбит с толку. Какой-то сумасшедший. Или хитрец. Нравственная сторона! В подобном-то деле?
— Я не продавал бы участок, — продолжал старик, наполнив стопки, — если бы обстоятельства не вынудили меня к этому. Моя сестра; больна и просит меня позаботиться о ней. Она не переносит здешний климат и поэтому не может переехать ко мне.
— Я искренне сочувствую вам.
— Участок большой, — продолжал старик, — деревья ценных пород, прелестные уголки. Лишь дом чуточку староват.
— Меня это не смущает. — Черлик ожидал, что хозяин будет расхваливать достоинства участка.
— Вы захотите всему придать современный облик? — Я специалист по бетонным работам. Я сделаю все, что посчитаю нужным.
— В одном месте вы не должны ничего трогать, — старик словно произносил заклинание. — Тут есть небольшой пруд — всего около сорока квадратных метров. Его нужно сохранить — вот мои условия.
— Условия?
— Да, в противном случае я не продам участок. Впрочем, это и в ваших интересах.
Небольшой пруд! Не дай бог мне рассмеяться, подумал Черлик. Похоже, это его бзик.
— Вернемся к этому попозже, — сказал Черлик, — я думаю, мы найдем общий язык.
— Все должно быть обговорено заранее!
— Право, мне хотелось бы сначала ознакомиться с участком.
— Да, вы правы, — согласился старик. — Идемте.
Они вышли из дома. Усадьба поросла густым кустарником. Здесь, были, цветы, которых, он никогда не видел и не знал. Старик же прекрасно разбирался в растениях”и помнил все тропинки. Они повернули налево, затем двинулись прямо а наконец остановились. За полосой травы Черлик увидел что-то вроде пруда — застоявшегося, буйно поросшего зеленью. От не- го исходил запах гнили.
— Это он, — произнес старик с гордостью, — душа, сердце всего, что здесь находится. Животный и растительный мир, какого вы нигде больше не встретите. Слишком много вынуждена сносить природа, не находите?
— Это верно, — согласился Черлик. — Я слышал, что в Австралии…
— Нет, нет, и у нас тоже. Проклятая страсть превращать любой прекрасный уголок земли в каменную пустыню! Но здесь, у этой трясины, находится граница. Абсолютная.
Черлик не ответил. Слова старика были смешны. Что же. касается его, Черлика, то несомненно “дно: это болото никак не вписывается в его планы. Оно должно исчезнуть с лица земли.
— Я полагаю, участок стоит никак не меньше шести терций.
Наконец-то старик назвал цену, и она была достаточно высокой. Но Черлик заплатил бы и восемь терций.
— Довольно солидная сумма, — протянул он. — Если учесть, что вы хотите поставить мне особое условие.
— Оно будет записано в контракте.
— Ну, хорошо, — сказал Черлик. — Обычно таких оговорок не делают, но раз уж вы придаете ей такое значение… Не вижу смысла затягивать разговор — участок мне нравится. Я согласен.