Искатель. 1990. Выпуск №6
Шрифт:
— А что говорит по этому поводу Линн Лиэрманн?
— Я не обязана обо всем докладывать ему, — сказала Анжелика. — В Службе Национальной Безопасности агентам доверяют больше, чем у вас.
— Я думал, нам всем приказано вооружиться терпением и положиться на разработанный Линном план полицейского надзора.
— К черту терпение. Хочешь, вместе займемся поисками лаборатории Дремы?
— Конечно, хочу.
Анжелика покусывала сустав большого пальца.
— О'кэй. Для большей верности ты можешь воспользоваться своим замыслом. Установи слежку за грузовиком с того момента, как он начнет спускаться
— Нет, они самоуправляемые.
— Тогда у нас с тобой еще два часа.
Она глянула ему в глаза и снова улыбнулась.
Робот-мексиканец с криком «Merde!» опрокинулся навзничь.
— Ну и времечко они выбрали для мятежа, — заметил Кэнгуру.
— Это скорей марш протеста, а не мятеж, — возразил Конджер. Они со шпиончиком стояли в одном из переулков у Олвера-стрит.
По синтетической Мексикан-стрит расхаживало сотни две молодых людей, размахивая триоптическими лозунгами и прокручивая механические политические воззвания.
— Вон отец Уильям Францис Нолан, — показал Кэнгуру.
— Где?
— Аи, он упал с плеч, и на него наехал цианоид-полисмен. — Кэнгуру сочувственно поморщился. — Его называют Мятежным Священником.
— Он имеет какое-то отношение к Дреме?
— Нет, но…
— Тогда я не желаю забивать им свой мозг.
— Верните истинных чиканос! — воскликнул отец Нолан, как только с его горла съехал ботинок-трактор цианоида.
— Закрыть лагеря для перемещенных лиц!
— Долой механических мексиканцев!
Крнджер внимательно оглядел улицу.
— Грузовику трудновато будет проехать.
— Не будет же мятеж длиться вечно? — сказал Кэнгуру.
Облокотившись о псевдоглинобитную стену, Конджер спросил;
— Почему Йоркцез упрятал в тюрьму всех мексиканцев?
— Насколько я понимаю, он боялся нападения Мексики на Южную Калифорнию, — сказал Кэнгуру. — Сначала он отобрал у них все радио и телеагрегаты, чтоб они не могли недодерживать связь с потенциальными захватчиками с юга. Однако этого ему показалось мало, и он выстроил в Долине Смерти лагеря. Ходят слухи, будто ему принадлежат 60 процентов акций строительной компании.
— В той люльке Роуланд Галл! — воскликнул Крнджер, глядя вверх.
С полуночного неба с жужжанием спускался муниципальный хоппер, выкрашенный в ярко-синий с золотыми ободками цвет. В раскачивающейся люльке стоял пресс-секретарь Неистового Губернатора Йоркцеза.
— Юноши и девушки, — обратился он через синий с золотом ревун к демонстрантам. — Юноши и девушки, я был бы очень признателен, если бы вы уделили мне внимание. Меня зовут Роуланд Галл. Я состою на службе у губернатора йоркцеза.
— Проваливай отсюда!
— Мотай к чертям!
— Немедленно закрыть лагеря для перемещенных!
— Юноши и девушки, губернатор просил меня зачитать коротенькое обращение, касающееся мексикано-американской ситуации, — продолжал Галл, раскачиваясь в хрупкой скорлупке. — Вот оно. «Мои соотечественники-калифбрнийцы, добрый день…» Ага, давайте изменим на «добрый вечер». Итак, «мои соотечественники-калифорнийцы, добрый вечер. Ваш губернатор обращается к вам от всего сердца. Прежде всего
позвольте заверить вас, что ни один человек не понесет ответственности за этот небольшой инцидент, никто из вас не будет наказан. Ведь великий…»— Наденьте вот это, — велел Конджер Кэнгуру. Из ранца сбоку он достал два легких противогаза. Когда белокурый шпиончик застегнул свою маску, Конджер потащил его за собой по боковой улице. — Полицейские возле круглосуточной закусочной открывают баллоны с дурманящим газом.
— Ваш парящий в воздухе друг снова собирается изменить свое обращение.
На Олвера-стрит зашипели мортиры, источая дурманящий газ.
Кэнгуру зевнул, почесывая свою белокурую головку.
— Почти два часа ночи, — заметил он.
Они снова были на Олвера-стрит. Все молодые нарушители порядка вместе с отцом Ноланом больше часа тому назад были погружены в полицейские фургоны, которые всех свезли в участок. Снова заработали круглосуточные закусочные, по тротуарам засновали роботы-мексиканцы с гитарами, которые предлагали сувениры. По улице шатались туристы.
— Еще один грузовик, — отметил Конджер.
— Это они, сеньор, — покосившись в ту сторону, сказал Кэнгуру. — Темно-бордовый лэндтрак со свежей надписью «Гибсонс Хобби Хаус» на боку.
Конджер воспользовался своим лосьоном.
— Я вскарабкаюсь на подножку, когда они будут въезжать в тот склад.
— Согласно моим источникам в этом складе имеется скрытый трап, который ведет под землю. Я немного подожду здесь, по том направлюсь на Уровень Четыре другой… В чем дело?
— Наконец. — Конджер весь взмок. Он постепенно становился невидим. — С тех пор как Верзила Мак с Тингом вкатили мне те уколы, мне стало гораздо трудней становиться невидимым и наоборот.
— Когда мы схватим этого Дрему, советую взять отпуск и заняться физиотерапией, — посоветовал шпиончик. — Хотя большинство врачей и не знает, как проводить настоящий…
Конджер вышел из переулка. Из такотерии на углу выскочили два толстых подростка, облизывая на ходу подливку со своих пухлых пальцев, Конджер отпрянул в сторону, чтоб не столкнуться с ними.
Никем не видимый, он бегом догнал выкрашенный свежей краской цвета спелого винограда лэндтрак, когда тот въезжал в побеленный кирпичный склад в дальнем конце Олвера-стрит.
У задних дверок грузовика была лестница. Конджер вскочил на нее и уцепился за ручку двери.
Лэндтрак медленно катился по почти пустому складу. Когда входные ворота сомкнулись, в стене поднялась целая секция, образуя широкий проем.
Грузовик с Конджером на подножке въехал в темноту, а оттуда стал проваливаться вниз.
Выложенные кафелем стены туннеля были доверху забрызганы коричневой грязью. По мере того как грузовик приближался к Уровню Четыре, подземная магистраль становилась все пустынней. Кое-где на стенах красовались вычурные кустарные росписи. Под намалеванной блестящей краской картиной, изображающей в аллегорической форме историю Калифорнии, спал старый нищий с разбитой физиономией. Он растянулся прямо на изрытой колеями дороге. На выщербленных плитах тротуара лежали оборванные бродяги, одни спали, другие пили пиво из пластиковых бутылок, третьи пытались совокупляться.