Искатели злоключений. Книга 3
Шрифт:
– Эй! Эй! Послушайте, я не груша! Меня не нужно так трясти! – ворчал Кракофакс, вырываясь из очередных тисков. – Если хотите нас отблагодарить, то лучше возместите нам дорожные убытки…
Но его никто не слышал, все продолжали радостно галдеть и безжалостно теребить как спасенных, так и их спасителей.
Внезапно наступила относительная тишина и тесное кольцо вокруг нас разомкнулось.
– Альтерфатти-младший!.. Альтерфатти-младший!.. – послышались приглушенные голоса. – Пропустите к героям господина бургомистра!
Вскоре к нам подошел высокий седовласый гнэльф в одежде из темно-вишневого
– Поздравляю и благодарю… Поздравляю и благодарю… – сказал он каждому из нас и крепко пожал с уважением руки. – Вы изгнали иноземных захватчиков, выручили из плена наших юношей… Благодарю, сердечно благодарю!
Потирая побелевшую от боли ладошку, дядюшка пробормотал себе под нос:
– Господи, до чего мы докатились! Рискуя жизнями, спасаем гнэльфов, мчимся сломя головы по их первому зову – и все ради чего? Ради двух – трех слов благодарности, да и тех сказанных на ходу, в суматохе и в спешке? А где же более весомая награда? Где она? Почему я ее не вижу?
Его бормотанье меня очень смутило, и я не выдержал.
– Дядюшка, как тебе не стыдно выпрашивать деньги у наших друзей! Сейчас же прекрати ныть или я на тебя обижусь!
– Разве я что-нибудь выпрашиваю?! – вскинул удивленно седые брови старый пройдоха. – Тогда ты неправильно меня понял, Тупсифокс! Я просто потребовал положенное нам вознаграждение – вот и все!
Господин Альтерфатти-младший, который, конечно, слышал нашу перебранку, с трудом сдержал улыбку:
– Разумеется, вы правы, господин Кракофакс! Извините, что я немного затянул с этим делом…
Он сунул руку в карман бархатной курточки и вытащил оттуда увесистый кошелек.
– Здесь сотня золотых мерхенталеров. Надеюсь, такая сумма утешит ваше уязвленное самолюбие?
– И вы еще спрашиваете! – Дядюшкин рот невольно расплылся до ушей. – Вы, оказывается, большой шутник, господин бургомистр!
Кракофакс мертвой хваткой вцепился в тяжеленный кошелек и крепко прижал его к своей чахлой груди.
– Скажи господину бургомистру «спасибо»! – шепотом напомнил я забывчивому дядюшке одно из правил хорошего тона.
Но старый скряга в ответ лишь промычал что-то совсем нечленораздельное и принялся обнюхивать подарок щедрого Альтерфатти-младшего со всех сторон, словно собака-ищейка, пытаясь уловить аромат золотых монет сквозь плотные стенки кожаного кошелька.
Пришлось слова благодарности произносить мне самому. А заодно и намекнуть господину Невраклю о том, что было бы совсем неплохо сделать и ему для нас подарок – отправить меня и дядюшку в нашу эпоху.
– Хорошо, – сказал великий чародей, – но сначала заглянем в мою. И давайте еще разберемся, наконец, с этой путаницей в домиках-привидениях!
Глава пятьдесят пятая
Но разобраться с путаницей в удивительных домиках нам так и не удалось. Часа два или три,
если не больше, Пинтаэль водил нас по каким-то оврагам и чащобам, пустырям и зарослям колючего кустарника, приговаривая время от времени: «Кажется, это здесь… Нет, здесь!.. А может быть, здесь?..» Но так и не вывел к тому месту, где должен был находиться НАШ домик-привидение.Наконец Кракофакс не выдержал и, потрясая в гневе кулачками, воскликнул:
– Ты еще долго будешь изображать из себя царя Моисея, негодный мальчишка?! Живо признавайся, куда ты подевал мой дом?!
– Разве я против? – испугался Пинтаэль. – Я совсем непротив! Но, хоть убейте, я не помню, где он находится! Едва я вылез из домика, как меня тут же скрутили вражеские воины. И завязав тряпкой глаза, куда-то поволокли. По-моему, там были деревья и какие-то палатки! – вспомнил он обрывки смутного видения.
– «Там»! – передразнил его дядюшка. – А вот здесь нет ни деревьев, ни палаток! Голый пустырь!
Невракль попытался успокоить Кракофакса:
– Мальчик, наверное, говорит о месте стоянки хотмаусов. Их шатры были поставлены неподалеку отсюда. Теперь шатров нет – хотмаусов мы прогнали!
Дядюшка скрипнул зубами и снова вцепился в Пинтаэля с расспросами:
– Ты хотя бы помнишь, откуда стартовал? Обратил свое внимание на какую-нибудь примету?
– Конечно! Там стоит памятник Альтерфатти Первому! Это в нашем городском саду, двадцать мерхенфутов влево от монумента.
Кракофакс перевел сердитый взгляд с юного гнэльфа на Невракля:
– Неужели так трудно определить, где будет заложен городской сквер и где поставят скульптуру наиумнейшего и наимудрейшего?
В ответ великий чародей сокрушенно вздохнул:
– Только приблизительно. А для того, чтобы домик стал видимым и осязаемым, нужно обязательно стоять к нему лицом на расстоянии не более пяти мерхенфутов. Иначе ничего не получится!
Он помолчал и с грустью добавил:
– Придется оставить эту затею. Найти сейчас этот домик нам не удастся. Предлагаю вернуться в мои времена – благо у нас есть второй домик.
Так мы и сделали.
Глава пятьдесят шестая
То-то обрадовались Астрогастр и Мэрлиона, когда увидели Пинтаэля живым и невредимым! Осыпав сыночка поцелуями и оросив его с головы до ног слезами, они, наконец, оставили беднягу в покое и переключились на меня, Невракля и Кракофакса. Но дядюшка, который и так задыхался от тяжкой ноши – кошелька с золотыми монетами, – быстро вырвался из их объятий и глухо проворчал:
– Обойдемся без благодарностей. Лучше отправьте нас поскорее домой. Погостили и хватит, пора и честь знать!
– Да-да, конечно, – засуетился Невракль, – не волнуйтесь, это минутное дело!
Он посмотрел на Мэрлиону и Астрогастра и робко выдавил:
– Может быть, Пинтаэль слетает со мной в будущее? Поверьте, буквально на минутку! Мы обязательно должны забрать оттуда второй домик!
– Хорошо, если нужно, пусть он составит вам компанию, – нехотя согласился Астрогастр. – Надеюсь, мой сын вас больше не подведет.
– Пинтаэль уже опытный путешественник! – улыбнулся Невракль. – Другой напутать что-нибудь может, а ваш сынок все правильно сделает!