"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
– Улине, присмотри за нашим новичком, чтобы он не забыл скафандр надеть, а перед этим заправить его воздухом. Покажи, как пользоваться воздушным шлюзом, как настроить связь, и вообще побудь с ним в связке, а то после случая с испорченным анализатором я даже не знаю, чего от Комара ещё ожидать. С него станется оттолкнуться сильнее нужного и улететь в открытый космос, так как гравитация там на астероиде практически нулевая. Ладно бы сам пропал при этом, невелика потеря, но с ним наше ценное оборудование, которое действительно жалко.
Все трое моих соседей довольно заурчали сквозь сомкнутые клыки, гогоча над шуткой капитана. Я же молча выслушал очередную шпильку по поводу своих интеллектуальных способностей, не собираясь спорить
– Комар, твоя задача, пока мы будем разгружать и сворачивать автоматическую фабрику, поискать ценные минералы на этом крупном астероиде. Корабельные детекторы фиксируют наличие тяжёлых металлов и даже повышенный радиационный фон, но как-то размазано и нечётко, словно нужные нам месторождения находятся на приличной глубине. И вот твоя задача как раз обнаружить источник этих сигналов. У меня предчувствие, что тут можно отыскать ценную добычу!
Ураз Тухш, весь уже в предвкушении богатой добычи, довольно заурчал, развернулся и ушёл на мостик. Стоило капитану удалиться, как Улине Тар тут же высказала вслух свои сомнения:
– Каждый раз, когда я слышала от Ураз Тухша о его «предчувствии ценной добычи», нас обязательно подстерегала какая-то неприятность. То на аукционе перебьют нашу цену, то конкуренты вытеснят с оживлённой трассы, то пираты отберут весь груз. Так что ну не верю я в интуицию и удачу нашего капитана!
Тем не менее, перечить начальнику, а тем более оспаривать его приказы, Улине не стала и потребовала от меня достать скафандр и полностью заполнить резервуар воздухом. Признаюсь, без помощи гораздо более опытной в этих делах женщины гэкхо у меня действительно могли возникнуть сложности с активацией встроенного аккумулятора, использованием всех этих клапанов и насосов на моём скафандре, да и в настройке частоты в закреплённом в шлеме передающем устройстве. Но Улине помогла мне во всём разобраться, рация работала, насос гудел, а манометр на металлическом ранце показывал, что давление в резервуаре стало расти. Заодно я проверил и манометр на «Ангельской Пыли» и обнаружил, что мою PCP-пневматику тоже не мешало бы подкачать.
– Неужели у тебя нет ничего более современного, кроме этого древнего духового ружья? – удивился Баша Тушихх при виде того, как я ручным насосом подкачиваю давление. А его брат-близнец в свою очередь справедливо поинтересовался, с кем я вообще собрался воевать на астероиде?
Тем не менее, несмотря на все подначки соседей, я зарядил воздухом «Ангельскую Пыль», а заодно и проверил заряд батареи трофейного лазерного пистолета. Не моё оружие по навыкам, конечно, так что круг возможного разброса при стрельбе выглядел огромным (хотя вот тут игровые правила ставили меня в тупик – ну какой вообще может быть разброс у лазерного луча???). Но батарея оказалась полной, использовать пистолет я мог, так что как ещё одно оружие «на всякий случай» он вполне годился.
Иллюминатора в жилом блоке не было, так что момент посадки челнока я ощутил лишь по изменившейся тональности работы двигателей «Шиамиру», а затем через пару секунд резкому вертикальному удару. Я не удержался на ногах и рухнул на пол. Мои соседи гэкхо оказались более предусмотрительными и ещё при странном звуке двигателя поспешили ухватиться за поручни. Моментально после удара на мордах всех моих соседей появились шлемы, и гэкхо какое-то время тревожно озирались и прислушивались. Но никаких признаков серьёзной аварии не было, и все облегчённо вздохнули. Улине заковыристо матюгнулась, после чего опять стала привычно брюзжать:
– Раз уж навыков и опыта Ураз Тухшу не хватает, лучше бы ему не строить из себя профессионала, а нанять нормального пилота! А то что ни посадка, то обязательно испытание корпуса челнока и моих нервов на прочность! Нет, говорю я вам,
последний раз я с ним полетела! Хватит с меня таких посадок!Дальнейшие стенания вечно недовольной торговки были прерваны прозвучавшим резким сигналом, а затем приказом капитана:
– Первыми на выход техники! Закрепляют челнок и открывают грузовой отсек! Затем грузчики разворачивают манипуляторы! Последними выходят Комар и Улине, берут третий левитатор и уматывают (нецензурно) минимум на две тысячи шагов от «Шиамиру», прежде чем приступать к сканированию! Комар, ты это понял?
– Да, капитан, приказ понял, – подтвердил я чётко, снова постаравшись не принимать близко к сердцу высказанное недоверие.
Прошло минуты четыре, прежде чем оба брата-близнеца вышли из жилого блока и поспешили по коридору к носу челнока. Я не удержался и даже высунул голову в шлеме из дверей, чтобы своими глазами посмотреть, как два таких гиганта сумеют протиснуться по узкому коридору. Проделали они это на удивление ловко, видимо сказывался большой опыт предыдущих полётов на «Шиамиру».
– Комар, наша очередь! – в наушниках раздался голос Улине.
Я дёрнулся было на выход, но меня остановила бронированная упакованная в скафандр лапа:
– Стой! Сперва прикрепи к своему поясу карабин шлейки.
С огромным трудом я поборол рвущиеся наружу нецензурные слова. Как же неуютно чувствовать себя собачкой, которую ведут выгуливать на поводке! А именно такие ассоциации у меня возникали от нашей связки, особенно если учитывать гораздо более крупные габариты идущей позади женщины гэкхо. Даже настроение у меня испортилось. Впрочем, все мои негативные эмоции моментально остались в прошлом, стоило нам с Улине пройти воздушный шлюз и оказаться снаружи «Шиамиру».
Вау! Открывшийся передо мной пейзаж был настолько фантастически прекрасным, насколько и невозможным для Земли – испещрённая провалами и высоченными острыми пиками поверхность буро-рыжего и ярко-красного цвета, а над всем этим бездонно-чёрное небо с миллионами звёзд. Судя по всему, мы находились на обратной от местного светила стороне очень крупного железно-каменного астероида. Основными источниками освещения служили яркие прожекторы на корпусе Шиамиру, а также огни на расположенном метрах в пятидесяти от нашего челнока громадном цилиндрическом объекте – видимо, это как раз и была автоматическая фабрика по сбору ценных ресурсов.
Термометр у меня на рукаве показывал минус восемьдесят восемь градусов Цельсия, и это возле недавно приземлившегося «Шиамиру»! Подозреваю, что поодаль от челнока условия были ещё более суровыми. Расположенный там же на рукаве экран барометра отображал давление менее полутора Паскалей – пусть и не глубокий вакуум, но всё же достаточно близкие к нему условия. Я даже не слишком удивился, что приборы на построенном непонятно какой расой скафандре выводили показатели в принятых у меня на родине Международных единицах СИ. Подозреваю, что на самом деле шкалы и величины были совсем другими, но игровая система транслировала всю информацию в понятном и привычном для меня виде.
Наверное, я бы ещё долго стоял у трапа и с отвисшей от изумления челюстью любовался неземной красотой космоса, но меня одёрнула Улине. Торговка указала на плоскую металлическую конструкцию, чем-то похожую на доску для сёрфинга, только серповидной формы:
– Комар, становись на левитатор и надёжно пристёгивай подошвы. Учти, как только отойдём от «Шиамиру», резко пропадёт искусственная гравитация!
Я прислушался к мудрому совету гэкхо и, встав на летающую доску, зацепил свои подошвы специальными защёлками. Улине проделала тоже самое, после чего спросила: